Часть 10. Недоразумение (1/2)
Ночь была теплой. Потоки воздуха, словно спасительный ветерок посреди раскаленной пустыни, проносились по замку. Обдувая каждый угол, до которого могли добраться, они направлялись к деревьям, протянувшим им навстречу свою листву. Ветер словно следовал ритму никому неизвестной мелодии, по-человечески пританцовывая на ходу. Мирная погода, казалось, убаюкивала даже Гремучую Иву. Что бы не происходило сейчас в Запретном Лесу, сегодня ночью беззвучная тьма скрывала это. Высокие деревья стояли ровно, как выстроенные змейкой костяшки домино. Щелкающие звуки камина, доносящиеся из хижины Хагрида дополняли атмосферу блаженного спокойствия всего вокруг. Если бы кто-то задумался, что повлечет за собой эта тихая ночь, ее бы запомнили как ночь, с которой все началось. Ночь как взволнованная невеста, что только-только закончила свои приготовления и готова предстать перед своим женихом.
Все звуки: в воздухе, на земле, в лесу и щелкающем камине просачивались сквозь каменные стены Хогвартса, проникая в сны спящих.
В третей по правую сторону комнате спальней мальчиков на крайней у окна кровати спал Брэдли Гэмбон. Он бредил, то и дело ворочаясь. Его шея была липкой от пота, а горло сухим. Что бы он не видел сейчас во сне, это заставляло его бледнеть. Губы, пересохшие и бескровные, словно у мертвеца, скривились от страха. Тени, что отбрасывали его короткие каштановые ресницы, безумно плясали на пепельно-белых скулах. Его дыхание было прерывистым. Словно человек, который вот-вот сделает последний вздох, он сдерживал его насколько возможно, чтобы вкусить от жизни каждую секунду. По крайней мере, так казалось Джейми, в ужасе наблюдавшим за агонией друга, не в силах его разбудить. Он был не единственным, кто пытался. Корбин склонился над спящим, встряхивая его за плечи и зовя по имени.
— Нет! Не уходи! Этого не может быть! Не может быть!
— Но это случилось. Вот же! Разве ты не видишь? — Молодая девушка, с губ которой капала кровь, подобралась ближе к Брэдли, сверкая безумными глазами. Она заливалась истерическим хохотом. — Ты убил их! — Еще один сумасшедший смешок. — Ты убил их! У тебя все руки в их крови! Посмотри, посмотри! — Она подошла вплотную, взяв кисти Брэдли, подняв их на уровень глаз и развернув к нему. — Посмотри на свои руки, Брэдли, — истерический смех сменился на шепот, — У тебя на руках их кровь.
В секунду образ сменился. Брэдли больше не стоял на мраморной плите. Он стоял на груде трупов, чья кровь до этого покрывала его руки. Глаза безжизненных тел были широко раскрыты от страха. Как бы Брэдли не старался бежать от-туда, лишь сильнее путался и застревал в телах. Он не мог двигаться. Один из трупов неожиданно произнес, не сводя с него неморгающих глаз:
— Ты убил нас. — Окоченевшие руки внезапно вцепились в ногу Брэдли, начали тянуть его вниз. Голоса стали громче. — Ты убил нас! Убил нас! Убил! Убил!
Обстановка изменилась.
Через мгновение Брэдли оказался совершенно в ином месте. Более того, он был полон покоя… Он посмотрел на небо. Стояла полная луна. Что за удивительная ночь? Это был сад Хогвартса. Ветер, пробирающийся сквозь листву деревьев, пригладил его волосы. Затем он услышал голос девушки, откуда-то сзади.
— Это была плохая идея. Нужно убираться отсюда сейчас же.
Брэдли повернулся, чтобы увидеть, кому принадлежал голос, когда...
Он проснулся. Джейми и Корбин смотрели на него широко распахнутыми глазами, словно за секунду до этого встретили пару сотен ужасающих приведений.
— Черт, я думал, ты умер, — Джейми облегченно выдохнул.
***</p>
С лекции Снейпа прошло два дня. Гермиона еще не успела выполнить ”воспитательную” работу. Персональными заданием от профессора Снейпа, храни его Мерлин, стали шестьсот пятнадцать ужасно скучных и ужасно объемных страниц энциклопедии. Чтобы вместить это задание в минувшие будние дни, ей пришлось бы сидеть в библиотеке с утра до вечера не отвлекаясь даже на еду.
Но, к счастью, до выходных оставался еще день. Помимо изложения о Куффе и дополнительной работы от Снейпа, невыполненных заданий у нее не было.
Несмотря на предстоящие свободные выходные, Гермионе не терпелось вернуться к своим делам. Но вместо этого она уже около часа выслушивала восхищенные речи Джинни о том, какой же Дин Томас чудесный человек. Сейчас было время девчачьих сплетен, что наступало раз от раза в течение всего двух недель, но уже по горло надоело Гермионе. То самое время, когда девочке нравится мальчик, и та рассказывает лучшим подругам о своей личной жизни в ярких красках и до мельчайших подробностей.
Гермиона спустила скрещенные ноги с кровати не в силах больше терпеть романтические оды, в которых ее однокурсника уподобили греческой статуе.
— Джинни, я думаю пойти принять душ.
— Ага, — отозвалась Джинни, стерев глупую улыбку со своего лица, — но ты же ходила в душ сегодня вечером.
Гермиона слегка замялась с ответом.
— Кажется, я сильно вспотела с того момента. — Чтобы казаться убедительнее, она сложила пальцы и на подобие веера помахала ими перед лицом. — Здесь жарко, хочу немного освежиться.
— Конечно, как хочешь. Скоро вернешься? — по глазам Джинни можно было понять, что та совсем не хочет спать.
Взглянув в ясные глаза подруги, Гермиона замахала рукой в стороны.
— Нет, нет. Я вернусь не скоро. Не жди меня. Знаешь, может быть, я даже наберу ванну. За день у меня заболела спина, было бы неплохо расслабиться.
— Да, ты и в правду набегалась за день. К тому моменту, когда ты вернешься, я, должно быть, буду спать.
— Просто отдыхай. Не жди меня, спокойной ночи.
Гермиона схватила большое белое полотенце и выбежала из комнаты. Спустившись в ванны для девочек, она открыла шкафчик с изображением Живоглота. Закинув туда полотенце, она вышла из пустой ванной. Купаться гриффиндорка и не собиралась, ведь и жарко ей не было. С нее просто хватит на сегодня разговоров, Дина Томаса и сидения в четырех стенах. Ей нужно место, где она сможет сделать глубокий вдох.
Проскочив мимо гостиной Гриффиндора, она без колебаний бросилась к темным ступеням Хогвартса. Посередине лестницы Гермиону вдруг одолели сомнения. А не было ли это плохой идеей? Сколько сейчас времени? Она была уверена, что уже за полночь. Возможно, что до первых лучей солнца оставался час.
Несмотря на давящие мраком лестницы, Гермионе показалось, что сейчас самый подходящий момент подышать свежим воздухом.
Чтобы немного осветить пространство, она потянулась за палочкой. Но продолговатого древка с собой не оказалось.
— Мерлин...
Она так спешила выбраться из комнаты, сбежать от Джинни и ее воздыханий по Дину, что забыла взять с собой палочку. Она старалась осторожно ступать по темному замку, который, как ей казалось, она выучила наизусть. Пройдя, наконец, лестницы, Гермиона свернула в коридор, ведущий к внутреннему двору. Он был темный, окон совсем не было. С каждым последующий шагом Гермиона все больше корила себя, что вышла из гостиной Гриффиндора. Увидев вдалеке тени, что отбрасывали колонны в свете месяца, она ускорилась. Волшебнице хотелось как можно скорее выбраться из-под неведомой угрозы, что могла крыться в темноте.
Ступив на внутренний двор, где все было видно, она почувствовала облегчение.
Взгляд в небо, глубокий вдох. Воздух не казался холодным, только горло слегка покалывало. На ней была тонкая шелковая пижама в кремовую полоску. Несколько верхних пуговиц были расстегнуты. Она всегда расстегивала их, когда ложилась спать, поэтому сейчас могла чувствовать теплое дуновение у ее шеи. Ветер касался воротника, скользил по коже, перебрасывал волосы за плечи. Ей не хотелось пачкать тюлевые тапочки, что Гермиона купила с матерью в маггловском магазине.
Решив, что очистить их будет не такой уж проблемой, она ступила на мягкую траву. Миновав фруктовые деревья, она свернула у крайней черешни и направилась к самому центру двора. Она безмолвно наслаждалась каждой секундой этой тихой ночи. Безмолвие куда лучше чем невероятные, пугающие фантазии о Дине Томасе. Да сами греки поклонялись греческим божествам куда меньше. Сонливость вовсе пропала. Яркий аромат черешневого дерева наполнил воздух вокруг Гермионы, отчего та почувствовала свежесть в легких.
В этот момент ее взгляд зацепился за силуэт посреди открытого пространства сада.
Она была так уверена, что находиться здесь одна, что, увидев чью-то фигуру, обращенную к ней спиной, испуганно задержала дыхание. Может это профессор? Мерлин, за что? Будь это самый милосердный из профессоров, ей ни за что не объяснить, почему она ходит по территории в такое позднее время.
Это была плохая идея. Нужно убираться отсюда сейчас же.
Развернувшись так тихо, как только могла, она ускорила шаг. Слава Мерлину, домашние тапочки делали ее передвижение почти бесшумным. Почти. Ночь была тихой, но девушка ступала еще тише. Так ей казалось ровно до момента, пока силуэт не начал говорить.
— Теперь ты шпионишь за мной, Грейнджер?
Знакомый голос. Донесшийся до нее тембр сковал ее плечи, и Гермиона вновь почувствовала клокотание в горле, которое, казалось, растворилось как только она вышла из темного замка. Резко обернувшись она встретилась глазами с Малфоем.
— Знала бы что ты здесь, прогулка по саду стала бы последней в списке моих приоритетов.
— Да ну? — Драко засунул руки в карманы черных брюк. — Готов поклясться, ты следила за мной, видимо, забыв о своем списке приоритетов.
— Да ну? — передразнила гриффиндорка, сложив руки на груди. — Откуда в тебе столько самоуверенности, Малфой? Спрашиваю ради своего благоразумия. Вдруг такие иллюзии заразны.
Слово «заразны» она буквально прошептала, чуть наклонив голову.
Малфой тихо рассмеялся. Этот смех не походил на счастливый или веселый, но на насмешку это тоже не было похоже. Удовлетворение, быть может.
— Если есть что-то заразное, то это, несомненно, ты, Грейнджер. Уже дважды ты ошиваешься в саду именно тогда, когда я там нахожусь. Кажется, ты ввела такие прогулки в привычку.
Гермионе было понятно, о чем говорил Малфой. О прошлой ночи. Полночь, в которую она сбежала от раздражающей домашней работы Рона. Сначала это было всего лишь предположение, но слова Малфоя только что подтвердили, что той ночью он находился в саду еще до ее появления.
— О, в том-то и дело. Сталкиваясь с тобой здесь уже дважды, я не могу не задать себе вопрос: может это о чем-то говорит? — произнесла Гермиона. Руки юной волшебницы все еще были плотно скрещены, глаза смотрели на Малфоя своим самым резким из взглядов, а подбородок был вызывающе поднят. — Ты и твоя шайка той ночью запугивали Бредли. Что насчет сегодняшней? Кого мне нужно спасать на этот раз?
Девушка упомянула об этом, чтобы показать, что она все еще озабочена ситуацией с Брэдли и не собирается спускать им это с рук.
Ветер сдул несколько платиновых прядей на лицо, затеняя, пряча мимику. Он рассмеялся, будто услышал третьесортную шутку. Грязную, странную, но смешную. Драко работал над одним занятным планом ровно до того, как в сад заявилась грязнокровка. Грейнджер была права. Сама того не зная, она спасла мальчишку. Пока что. Конечно, он не скажет ей, что спасать все еще есть кого. Драко вновь улыбнулся своим мыслям.