Часть 10. Недоразумение (2/2)

Гермиона не могла не хмурить брови глядя на довольного слизеринца. Ухмылялся ли Малфой от осознания, что юная волшебница ни черта не может повлиять на нависшую над Брэдли угрозу? Или просто находил ее поведение жалким?

— Не думала, что настолько развеселю тебя, — Гермиона смерила любопытным взглядом его ухмылку. Она все ждала, что же вылетит из его уст в ответ.

— Ах, если бы ты только знала.

Веселье тонкими змейками сползало с его лица. Из-за того, что он давно так широко не улыбался, ему потребовалось несколько секунд, чтобы вновь расслабить лицевые мышцы. Губы сжались в тонкую линию, но, как ни странно, на лице появился румянец, а в сребро-голубых глазах — искра.

— Поскольку здесь никто не ждет твоего спасения, — Драко развел руки в стороны, а после помахал с сторону Гермионы тыльной стороной ладони, словно прогоняя из комнаты домашнего питомца, — можешь свалить.

Ярость девушки из-за такого явного презрительного отношения к ней шла по нарастающей. Что это, черт возьми, был за жест?!

И атмосфера самодовольно-колко-приятного разговора, заполонившая воздух с момента из столкновения, наконец, превратилось в то, во что должна была. Злую, надменную, напряженную и упорную схватку.

Первый удар нанесла Гермиона.

— Знаешь, как странно, Малфой? — Девушка уверенно подошла ближе, сокращая расстояние между ними метров до трех. — Ты говоришь мне, что делать. И что еще более странно, ты веришь, что я послушаю тебя.

Драко уставился на приблизившуюся к нему Грейнджер. Волна удовольствия, что до этого медленно отступала, собрала остатки положительных эмоций и, словно барышня, подобравшая складки своего пышного платья, удалилась. Он не хотел уступать ей. Шаг вперед. Тон его голоса давил на нервы; слова были полны холода и сарказма.

— А чего ты хотела, Грейнджер? Садись рядом, у меня всегда найдется место для тебя? Даже в таком просторном саду нам будет тесно.

— Странно признавать, но в этом я с тобой полностью солидарна. Кто-то должен уйти. А, и знаешь что? Этим кто-то будешь ты.

— Правильно понимаю, мы говорим о саде, в который я пришел первым? Получается тем, кто сейчас развернется и свалит на все четыре стороны будешь ты, Грейнджер. Не собираюсь пачкать руки о кого-то вроде тебя. Как начет того, чтобы поджать хвост и улизнуть, как ты и собиралась сделать пару минут назад? — снова характерный взмах рукой. После с презрением, исказившем его губы, он одернул руку.

В голове Гермионы эхом отдавались три слова. Кого-то вроде тебя...

— Что ты сказал? — В ответ на реплику гриффиндоки Драко приблизился еще на метр.

— Хочешь чтобы я повторил, грязнокровка?

Одно слово, и Гермиона вспыхнула как спичка.

Опустив руки вдоль тела, она сжала их в кулаки. В два больших шага она уничтожила большую половину расстояния между ними.

— Понятия не имею, что ты о себе возомнил, но ты ответишь за это, за свои...

Глаза Драко сверкнули чистой злобой. Выглядел он почти так же напряженно, как и Грейнджер. Уничтожив последнюю оставшеюся дистанцию, он перебил ее:

— Ты собираешься заставить меня заплатить, Грейнджер? Жуть как интересно, как ты планируешь это сделать. Ударишь меня тапками? Или, может, дашь пощечину пижамной лентой?

Драко не осознавал, как пристально и изучающе смотрит на него Грейнджер, пока не закончил фразу. Не осознавал, как чертовски смешно выглядит золотая девочка, пугливо смотря на него снизу вверх — как кролик, что прижал к себе уши — она стояла в своей тканевой повязке, с этим неаккуратным пучком на голове и выглядела так, будто услышала неудачную шутку.

— Слушай сюда, ты... — она ткнула указательным пальцев в Драко, пытаясь сформулировать какой-нибудь подходящий довод. Но в голове гриффиндорки царил полнейший хаос.

— Весь во внимании, Грейнджер. Интересно, что на этот раз вылетит из твоего грязного рта. — Не смотря на то, что между ними больше не было дистанции, Драко сумел угрожающе наклонить голову вперед. Его голос походил на шипение. Он бросал вызов, но не угрожал. Целью было лишь стереть этот упрямый и всезнающий взгляд с ее глаз.

Но напряжение нарастало в каждом из них.

— Ты чертова малолетняя чистокровная грязь!

— Единственное, что пришло тебе в голову, Грейнджер? Брось, — Драко продолжил, обнажая зубы в оскале, — ты способна на большее.

Гермиона чувствовала себя невероятно потерянной от понимания, какое жалкое оскорбление только что вылетело из ее уст. Она должна была аргументировать логически, а не... Так. От разочарования она тихо пискнула.

— Ты сводишь меня с ума, Малфой!

— Ты меня тоже, — его зубы скрипнули. — Ты явно не пряник, Грейнджер.

Будто два дракона на арене, они пускали друг друга огненные взгляды. Была бы возможность, они бы стерли друг друга с лица земли.

Наступило молчание. Не такое, при котором обычно говорят «наступило молчание». Не было неловкости. Оно чувствовалось... Иначе. Прошли мгновения, может даже несколько секунд. Их дыхание доставало до лиц друг друга; волна за волной их глаза темнели, волна за волной их настилала нарастающая ненависть.

— Боже правый! — высокий громкий голос разрезал сгустившиеся тучи напряжения между ними. Зрительный контакт, что состоял исключительно из концентрированного электричества, пришлось разорвать. — Мисс Грейнджер! Мистер Малфой!

Профессор МакГонагалл в ужасе уставилась на учеников, закрывая ладонью рот.

— Вы видели время? Что вы двое делаете после отбоя во дворе, да еще в таком состоянии? — женщина еще раз обвела их взглядом с головы до ног, а ее лицо приобрело красноватый оттенок. — Постыдитесь, ради Мерлина! Мисс Грейнджер, — профессор далее обращалась исключительно к Гермионе, — расскажите мне, как так вышло, что одна из самых благовоспитанных и старательных учениц вытворяет такое? Ну же, мисс Грейнджер! — женщина перешла на повышенный тон, пронзительно акцентируя каждое второе слово. От бесстыдности ситуации цвет ее кожи становился ярче, включая покрасневшие ладони. Профессор вскинула руку в направлении Драко. — Я не ожидала такого от вас. Особенно в компании мистера Малфоя. Столь порядочная, вежливая ученица, а поддаетесь подростковым порывам, и в итоге я нахожу вас за первым попавшимся поворотом в...

Обнаружив, на какую тропу ступили ее собственные размышления, МакГонагалл прервала речь. Но взгляд ее все еще осуждающе сверлил провинившихся, будто те продолжали обжиматься у нее на глазах.

— Особенно вы, мистер Малфой. Обольстили девочку и затащили...

МакГонагалл вновь как по щелчку остановилась. Профессор пыталась обуздать ситуацию, но понимание, насколько ужасной была открывшаяся перед ней картина, рушили все попытки взять себя в руки.

Сначала Гермионе и Драко было сложно понять, чем именно была так взволнована профессор МакГонагалл. Секунда. И они одновременно перевели взгляды с профессора друг на друга. Они стояли слишком близко. Дело было не только в их телах. Их лица находились на непозволительно коротком расстоянии друг от друга. За миг до появления МакГонагалл, Драко буквально нависал над девушкой. Гермиона же, чтобы не потерять равновесие после наклона Малфоя, схватила его за темную материю рубашки чуть выше локтя. Она даже не могла вспомнить, как это произошло. Только сейчас Драко почувствовал неестественное тепло на плечах. Когда грязнокровка успела вцепиться в него? Как кошка, выпустившая когти.

А ведь действительно, их лица были слишком близко. Брови, глаза, носы...

Губы.

Еще миг, и до них дошла причина ужаса МакГонагалл. Они тут же отпрянули друг от друга, отходя на несколько метров. Бросились в стороны как от чумы. Гневные волны, что накатывали на них до прихода профессора, улеглись, а из-за скал показались первые сигналы всеохватывающего стыда.

— Профессор, это недоразумение, никогда, я бы... — щеки Гермионы покраснели так же, как и у МакГонагалл, а из ее уст никак не могло вырваться верное оправдание.

Гермиона мешкала, но что на счет Малфоя? Он казался совершенно потрясенным. Он не смотрел в сторону гриффиндорки, его ошеломленный взгляд был намертво прикован к МакГонагалл. Был ли он так же напуган, как и профессор?

— В столь позднее время, здесь, совершенно одни, — МакГонагалл упорно продолжала делать ситуацию еще более неловкой — и для себя самой, и для Драко с Гермионой. Во время ночного дежурства женщина услышала крики. Она была уверена, что случилось нечто ужасное. Прибежав, она обнаружила картину, которую ожидала увидеть в последнюю очередь.

— Профессор, я просто вышла подышать воздухом, поверьте мне, я бы никогда, — Гермиона прибегла к тем же бессмысленным мольбам, в отчаянии махнув на Драко, что до сих пор держал взгляд перед собой. — Он оказался здесь раньше. О стоял там. Я просто вышла подышать свежим воздухом. Я так устала от Дина Томаса и духоты, что решила, решила...

— От Дина Томаса? Боже мой, что вы несете, мисс Грейнджер?

До Гермионы слабо доходило, что каждое ее слово лишь ухудшает ситуацию. Она смогла замолчать лишь когда МакГонагалл перебила ее. Сейчас она собственноручно создала еще одно недоразумение, что на этот раз касалось Томаса, не так ли? Мерлин! Она хотела все исправить. Оправдаться. Но смущение не позволило ей издать больше ни звука.

— Если б я не видела это своими глазами, — МакГонагалл глубоко вздохнула. Давно ее эмоции не были такими неподконтрольными. Попытка собраться. Попытка выглядеть подобающе декану Хогвартса. Стало легче вернуться к строгому непоколебимому состоянию. Как минимум из-за того, что эти двое больше не липли друг к другу. — Жду вас обоих завтра в моем кабинете. За подобным поведением следует наказание. Это понятно? — За вопросом не последовало и звука. Профессор повторила. — Я говорю, это понятно?

— Понятно, — прозвучало в унисон. Это была первая и единственная реакция Драко на происходящее.

— А теперь, мисс Грейнджер, я провожу вас в к гостиной Гриффиндора. Ступайте вперед. — в ответ на это Гермиона припустила, не поднимая взгляда. — Что касается вас, мистер Малфой, вы идете прямиком в вашу гостиную. Я вернусь и проконтролирую.

Гриффиндорка послушно шла чуть впереди от профессора в направлении замка. Драко неподвижно стоял на месте, понемногу выходя из оцепенения.