Глава 119 (1/2)
Оставшееся до пятницы время Северус постарался поделить поровну между общением с сестрой и матерью, перед которой все еще чувствовал вину за то, что произошло в выходные, беседами с Септимусом — в основном о том, каким образом завладеть дневником Темного Лорда, а также о возможных тайниках, где могли быть спрятаны медальон Салазара Слизерина и чаша Пенелопы Пуффендуй.
Именно Септимус открыл ему глаза на одно весьма важное обстоятельство.
— Ты в курсе, что обзавелся Долгом жизни? — спросил он таким будничным тоном, точно интересовался, какому сорту чая Северус отдает предпочтение.
— Что?! — в свое время всевозможные долги и обеты здорово отравляли Снейпу жизнь, поэтому он едва не подскочил на стуле. — Каким же это образом?
— Твоя прабабушка сообщила мне, что на помощь ее позвал один из твоих приятелей. Тот, что умеет превращаться в крысу.
— Питер! Мерлин всемогущий! — Северус хлопнул себя по лбу, живо представив, каким образом Петтигрю удалось обойти магическую защиту коттеджа, недавно обновленную Элеонорой. — Какая ирония!
— В чем именно состоит ирония? — откликнулся Септимус.
— Ты ведь помнишь, что в той реальности это именно Питер привел Риддла в дом Поттеров, — нехотя ответил Северус. — Его тогда назначили Хранителем тайны, как самого незначительного и ничтожного из Мародеров... Думали, Лорд не обратит внимания на столь незаметную личность, а Питер всех переиграл. Пока все подозревали Люпина — ну как же, оборотень и все такое, — Петтигрю переметнулся в стан Пожирателей. Признаться, какое-то время я даже видеть не мог его физиономию, но потом решил, что веду себя глупо. В этой жизни Питер не совершал никакого предательства, а вот если его оттолкнуть...
— Он может впоследствии присоединиться к твоим противникам, — закончил за него Септимус. — Ты поступил разумно. Держи друзей близко, а врагов — еще ближе. Кажется, это сказал Макиавелли. <span class="footnote" id="fn_31951803_0"></span>
— Мне это имя незнакомо, — признался Северус.
— А имеет смысл познакомиться. Ты ведь читаешь маггловскую литературу. Впрочем, сейчас это не важно. Важно, что вместо врага ты весьма предусмотрительно приобрел друга. И теперь у тебя перед ним Долг жизни.
* * *
Не забывал Северус и о почти готовом снадобье от драконьей оспы. Правда, с зельем, к большому разочарованию Северуса, все шло далеко не так гладко.
— Не знаю, что там я напутала в магической формуле, но такое ощущение, что у нас ничего не вышло, — расстроенно сообщила правнуку Элеонора, когда Северус поинтересовался, когда она планирует отослать экспериментальный состав в больницу Святого Мунго.
— То есть как «не вышло»? — опешил Северус. Несмотря на то, что он никогда не занимался вплотную лекарством от страшного магического заболевания, в составе и способе приготовления совершенно точно не было ничего, способного испортить зелье.
— Вот так и не вышло! — раздраженно отозвалась Элеонора. — А что ты думал, что у нас все и всегда будет получаться? Нет, дорогой мой, в нашем искусстве частенько бывают провалы и неудачи. И это зелье — яркий тому пример.
— А нельзя мне посмотреть, что с ним не так? — Северус чувствовал, что Элеонора не просто утаивает от него важную информацию, а банально обманывает его.
— Нельзя! — отрезала миссис Принц таким тоном, что даже такому упрямцу, как Северус, стало ясно — разговор окончен.
Тогда Северус прибег к самому крайнему средству: поверхностной легилименции.
— Хорошо, бабушка, — сказал он, глядя в глаза Элеоноре, — если вам так неприятно говорить на эту тему.
К несказанному удивлению Северуса, он наткнулся на довольно мощный ментальный блок, пробить который не удалось, как он ни пытался. Вдобавок его действия не укрылись от Элеоноры.
— Не смей больше так делать, дерзкий мальчишка! — разозлилась она, сопроводив свои слова довольно чувствительным подзатыльником. — Еще раз попытаешься применить ко мне менталистику — горько об этом пожалеешь! И, кстати, я еще спрошу с твоего прадеда за это твое умение: клянусь бородой Мерлина, тут не обошлось без его участия!
— Так же, как и в вашем случае! — Северус обиженно потер ушибленный затылок. Несмотря на свой немалый возраст, рука у миссис Принц была тяжелая.
— Ладно, не дуйся, — примирительно сказала Элеонора, — я не выдам твоей тайны, если пообещаешь больше никогда так не поступать. И все-таки, — она прижала Северуса к себе и взлохматила волосы на его многострадальной голове, — как же ты похож на Септимуса. Даже таланты его унаследовал. А ведь менталистика — очень редкий дар.
— Но ведь вы овладели им! — решил сменить гнев на милость Северус.
— У меня на это ушел не один месяц упорных тренировок, — честно призналась миссис Принц. — Зато теперь ни ты, ни кто другой не посмеет ворошить у меня в мозгах, как кочергой в камине.
— Я очень рад за вас, бабушка, — искренне улыбнулся Северус, — правда. Жаль, конечно, что с зельем ничего не вышло, но вы ведь будете пробовать еще?
— Посмотрим, дорогой, — вздохнула Элеонора. — Признаться, я порядком устала, пока возилась с ним. Может, отложим до следующих каникул, тогда ты снова сможешь мне помочь.
* * *
Отпустив правнука, Элеонора погрузилась в горькие размышления. Темный Лорд — этот ненавистный выскочка — заставлял ее врать самым близким людям и превращать собственную кропотливую работу в фарс. Отдать свое изобретение в чужие загребущие руки — такое с ней случилось впервые. Однако делать было нечего. А раз Северус с такой настойчивостью напоминал ей о лекарстве от драконьей оспы, следовало поторопиться с выполнением плана. Правда, при этом ей пришлось бы слегка нарушить закон, но чего не сделаешь ради науки! Именно так вчера и высказался Септимус, когда они в очередной раз повторяли все пункты придуманного ими дерзкого плана.
— Я чувствую себя как настоящая преступница, — призналась Элеонора после того, как, не веря собственным ушам, выслушала от мужа все, что ей предстояло сделать завтра. — А вдруг я попадусь аврорам или, еще хуже, маггловской полиции? Представляешь, какой это будет позор?! В мои-то годы!