Глава 6: Время сюрпризов (1/2)

После столь волнительного ужина мне ничего не оставалось, кроме как понежиться в ванне с успокаивающими маслами, а затем отпустить Мими до утра и лечь спать. Все случившиеся за день потрясения дали свои плоды: я отключилась, едва голова коснулась подушки, хотя на часах не было ещё и десяти вечера. Из-за этого сегодня я проснулась гораздо раньше, едва солнце начало пробиваться из-за горизонта.

Кажется, что весь замок ещё спит: в коридорах совсем пусто и тихо, даже вечно занятых чем-то слуг не видно. Мне это даже на руку, ведь я могу побыть в одиночестве и расслабиться. Никуда не спеша, я потягиваюсь, вдоволь поворочавшись в мягкой постели, так же вдумчиво умываюсь и заплетаю красивую причёску. На этот раз я решаю собрать волосы наверх, уложив их в косу вокруг головы, и украсить заколками с крупными жемчужинами. Потом мажу руки и лицо лёгким кремом, набрасываю на плечи халат и, усевшись за стол, достаю свой список.

За вчерашний день я особо не продвинулась в его исполнении — более того, к уже существующим пунктам добавила новые: «Чувствовать себя увереннее рядом с Люцифером» и «Флиртовать с ним». Я надеюсь, что теперь уж список стал максимально исчерпывающим, иначе мне будет сложно держать всё это в голове.

Пока я пробегаюсь глазами по листку, прикидывая, чем можно заняться сегодня, мой взгляд цепляется за строчку о приятных сюрпризах. В идеале, чтобы сделать Люциферу подарок, мне стоит познакомиться с ним поближе, но, возможно, я уже сейчас смогу придумать что-то, что ему понравится? Например, я могла бы его нарисовать: вчера он заметно оживился, когда я рассказывала о своих художествах — наверное, ему пришла точно такая же идея. Вот только из принадлежностей у меня только карандаши да обычный блокнот — вряд ли наброски сойдут за подарок.

Что ж, вот и план на день наметился: нужно пойти в город и купить всё необходимое для рисования. Можно будет заодно заглянуть в магазин тканей, ведь я обещала вернуть Мими к её увлечению шитьём. Осталось дождаться, пока служанка придёт — будить её было бы невежливо — и отправимся.

Время до прихода Мими я решаю скоротать, написав письма маме, Сэми и Лилу. Рассказываю им только хорошее: что Люцифер замечательно со мной обращается, что в замке у меня уже появилась подруга, что я быстро привыкла к жаркому климату Ада и в целом чувствую себя прекрасно. Опускаю детали наших отношений с Люцифером — писать о таком у меня рука не поднимется — а также с некоторыми демоницами — чтобы не волновать близких понапрасну. Лилу вообще-то хотела узнать, как Люцифер будет реагировать на действия из моего списка, но пока что мне особо нечего ей доложить, так что сообщение ей выходит короче, чем хотелось бы.

Стоит мне запечатать последнее письмо, как Мими заглядывает в комнату.

— О, ты уже не спишь, — она удивляется, увидев меня за столом, и подходит, с любопытством разглядывая конверты. — Кто такие Сэми и Лилу?

— Мои друзья, — с улыбкой отвечаю я, прежде чем собрать и передать письма ей. — Сможешь отправить сегодня?

Мими кивает и прячет конверты в карман юбки, а потом отвлекается на уборку. Я уже заправила кровать, поэтому ей остаётся только поменять полотенца и посуду и протереть поверхности от пыли. Вооружившись тряпкой, она оборачивается на меня и замечает:

— Ты о них не рассказывала.

— Вчера как-то не представилась возможность, — признаю я. — А что ты хочешь знать?

— Ну, кто они, чем занимаются, — Мими пожимает плечами. — Ади-то остался в Цитадели, интересно, кто ему там компанию составит.

— Ты с ним знакома?

— Конечно, знакома, — она оскорблённо поджимает губы. — Если ты забыла, я вообще-то тоже из Высших. Мы вместе учились и развлекались — в отличие от своей сестры, он вполне нормальный.

Меня терзают смутные сомнения, что мы говорим об одном и том же демоне. Мне он показался малоприятной личностью, а его шутки так и вовсе неприличными и грубыми. Вряд ли Сэми захочет, как выразилась демоница, составлять ему компанию.

— Сестра? — мысленно повторив слова Мими, переспрашиваю я.

— Ну да, Сиенна. Тоже рыжая, она с Ости вечно ходит, — служанка оборачивается на меня, нахмурившись. — Они с Ади двойняшки — ты не заметила?

Действительно, сходство налицо: цвет волос, тон кожи, веснушки — даже глаза у них одинаковые, серо-зелёного цвета. Странно, что я не обратила на это внимания. Интересно было бы узнать больше об этой семье: раз уж Люцифер доверил Ади пост Советника, пусть и временно, значит, рыжий демон входит в его ближний круг. Но пока что я решаю отложить этот вопрос, ведь Мими то и дело нетерпеливо поглядывает на меня, всем своим видом показывая, что ждёт рассказа о моих друзьях.

— Сэми — пекарь и кондитер в Цитадели. Он очень хороший, мы познакомились, когда он только устроился к нам работать, и сразу подружились. А Лилу — дочка одного из членов Совета. Мы с ней были однокурсницами в Академии, — не зная, какие ещё детали будут интересны демонице, я добавляю: — Она тоже любит красивые наряды, даже свадебное платье мне подобрала.

— Тот бесформенный ужас — её заслуга? — фыркает Мими. — Либо у неё ужасный вкус, либо она тебе не подруга.

Мне становится обидно от её слов: всё-таки мне хочется верить, что на свадьбе я выглядела хорошо, даже если платье оказалось не совсем в моём стиле. Чтобы подбодрить себя, я заключаю, что у демонов просто другая мода, и поэтому Мими моё платье показалось некрасивым. Однако демоница не унимается:

— Огромная юбка, куча бантов и рюшей, рукава-фонарики, — негодует она, загибая пальцы. — По отдельности это ещё можно было бы красиво обыграть, но всё вместе… Кто вообще такое шьёт?

Заметив, что я погрустнела, Мими всё-таки замолкает и закатывает глаза. На несколько мгновений исчезает в коридоре, а после возвращается с большой квадратной коробкой в руках. Гордо ставит её на диван и открывает крышку, затем распускает ленту, скрепляющую бумажный свёрток внутри — и демонстрирует мне совсем ещё новый наряд.

— Вот, смотри, это другое дело, — не терпящим возражений тоном заявляет она. — Здесь тоже есть рюши, но они аккуратные и их мало — так они украшают, а не перетягивают на себя всё внимание.

Я нехотя соглашаюсь: платье выглядит просто роскошно. Оно выполнено из ткани цвета свежей травы, такой лёгкой и воздушной, что я сразу представляю, как завораживающе струится длинная юбка при каждом движении, и как слегка колышутся свободные, зауженные к запястью рукава. На солнце наряд будет выглядеть ещё ярче, но при этом не вычурно, а скорее свежо. В сравнении с ним выбранное Лилу платье проигрывает с треском — по крайней мере на мой необученный взгляд.

— Очень красиво, — хвалю я с улыбкой, и Мими горделиво выпрямляется.

— Знаю. А теперь раздевайся, наденешь его сегодня, — я непонимающе хмурюсь, ведь платье новое, и вряд ли она успела купить его специально для меня, на что демоница поясняет: — Мне подарили его друзья отца, но цвет мне совершенно не идёт, так что я дарю его тебе.

— Ты уверена? Его ведь можно продать…

— Раздевайся, говорю, — торопит Мими, не став даже слушать.

Вздохнув и рассудив, что спорить бессмысленно, я неловко снимаю халат и сорочку, оставаясь в одном белье. Мими помогает мне облачиться в новый наряд, расположив меня прямо напротив зеркала, и я с радостью отмечаю, что платье действительно мне очень идёт. Оно не стесняет движений и при этом идеально сидит на фигуре, а волшебный цвет подчёркивает тёплый тон кожи. Даже причёска к нему подходит — чуть подумав, я завершаю образ ожерельем из жемчуга, украсив им открытую шею.

— Спасибо тебе за подарок, Мими, — я благодарно улыбаюсь. — Выглядит просто чудесно.

— Взамен пообещай мне, что больше никогда не наденешь то, что предложит тебе эта Лилу, — усмехается демоница и, полюбовавшись своей работой ещё несколько секунд, переводит тему: — Будешь завтракать здесь или в столовой?

— А Люцифера снова не будет?

— Он обычно позже встаёт. В такую рань дела начинают только белокрылые, — шутливо ворчит Мими.

Меня немного разочаровывает, что придётся вновь ждать до вечера, чтобы увидеть его. Однако я всё же заключаю, что это не повод расстраиваться: я ведь собираюсь подготовить ему сюрприз, значит, встреча будет радостная. Есть в комнате мне не очень хочется, так что вскоре мы уже направляемся в столовую. Я рассказываю Мими о своих планах на день, и её реакция меня очень воодушевляет: демоница чуть подпрыгивает и хлопает в ладоши, едва услышав о магазине тканей, а крылья её начинают восторженно подрагивать. Она даже ускоряет шаг, чтобы поскорее закончить с завтраком и направиться в город, а я посмеиваюсь в ответ на её нетерпение.

Но как только мы оказываемся в столовой, пыл Мими угасает: за столом уже сидит Дино. Я чётко ощущаю момент, когда её настроение меняется, наполняясь тихой яростью, что повисает в накалённом воздухе между ними. На этот раз Мими не бросается на него с кулаками — вздёргивает подбородок и расправляет плечи, нарочно избегая даже глядеть на демона. Тот только ухмыляется в ответ на столь прозрачный жест.

— Доброе утро, — приветствую я принца, занимая место напротив него.

Специально говорю тише обычного: судя по виду Дино, он чувствует себя неважно. На нём помятая одежда, светлые волосы растрёпаны, а под глазами залегли тёмные круги. Брови его сведены к переносице, но не от задумчивости, а от дискомфорта — кажется, ему неприятен яркий свет, проникающий в комнату из коридора.

— Доброе, — чуть хрипло отзывается он и, когда дверь закрывается, всё-таки поднимает на меня взгляд. — Не думал, что у меня появится компания. Ангельские привычки?

— Наверное. А вы… — спохватываюсь, вспомнив, что демон просил не обращаться к нему так, и исправляюсь: — Ты тоже рано встаёшь?

Он издаёт весёлый смешок и указывает на бокал глифта перед собой.

— Я ещё не ложился, — и, подмигнув, добавляет: — Ночь выдалась очень бурной.

Мими с грохотом ставит металлический поднос на стол рядом со мной, заставляя его поморщиться от боли. В отличие от меня, её явно не заботит самочувствие принца — по правде говоря, я почти уверена, что она специально доставляет ему неудобства. Слишком уж нарочито неуклюжими кажутся её движения, и слишком уж явно она игнорирует присутствие моего собеседника.

Я пока не знаю, как мне относиться к Дино и к их разладу. Люцифер утверждает, что доказательства против отца Мими вполне твёрдые, значит, демоница несправедлива к бывшему другу. С другой стороны, если Дино дорожил ей, он мог бы постараться помочь или как-то сгладить для неё случившуюся ситуацию — друзья ведь должны поступать именно так?

Мои размышления осложняет ещё и то, что Дино — брат Люцифера, а, значит, мне стоит поддерживать с ним тёплые отношения. Он поможет мне узнать новоиспечённого мужа получше, стать частью его ближнего круга, и это очень пригодится мне в семейной жизни. В общем, пока что я выбираю нейтрально-дружескую позицию и надеюсь, что Мими не осудит меня за это.

— Ты говорил, что прибыл только вчера, — припоминаю я. — У тебя были дела в другой части Ада?

Дино подтверждает мою догадку кивком.

— После войны и смерти отца нужно многое привести в порядок. Я часто отправляюсь в отдалённые города, чтобы проверить, как идут дела, и предоставить им…

Он прерывается и кривится, услышав громкий звон. Стоя чуть в стороне, Мими быстро, но обстоятельно размешивает что-то в моей чашке, яростно стуча ложкой по фарфору. Теперь уже у меня не остаётся сомнений, что она донимает демона нарочно: для девушки из общества Высших демонов такая неряшливость попросту непозволительна. Она по-прежнему не смотрит на него, целиком и полностью увлечённая своим занятием, но я замечаю, как уголки её губ чуть подёргиваются от едва скрываемого злорадства.

Когда Мими всё-таки решает закончить пытку, она ставит чашку с зелёным чаем рядом с моей уже наполненной тарелкой. Сегодня на завтрак у меня мягкие вафли с ветчиной, яйцом пашот и зеленью, а также шоколадный пудинг со взбитыми сливками, поданный в небольшой серебряной вазочке. Принимаясь за первое блюдо — как и прочая стряпня в замке, оно оказывается просто изумительным — я возвращаюсь к разговору.

— Соболезную твоей утрате, — осторожно начинаю я, прекрасно помня, что демоны не любят жалость — вместо сочувствующих фраз я решаю предложить помощь: — В Цитадели мне доверяли некоторые административные вопросы. Если я могу чем-то посодействовать, то буду рада.

— Благодарю за предложение, — Дино склоняет голову, слегка улыбнувшись. — Пока что не нужно. Как ты осваиваешься в Аду?

— Поначалу было очень жарко и оттого непривычно, — признаю я. — Но сейчас я чувствую себя отлично. И в замке мне нравится.

— Рад слышать. Люцифер сделал его своей основной резиденцией, потому что с детства проводил здесь много времени.

— Он рассказывал, что для официальных встреч используется дворец Самаэля. Это далеко отсюда?

— Несколько часов лёту. Его называют Тёмным дворцом — он расположен в пещерах возле Коцита, — рассказывает Дино, делая пару глотков воды. Его тарелка уже почти пуста, и он рассеянно гоняет по поверхности помидор черри. — Там очень красиво, но для постоянной жизни он не годится — слишком удалён от столицы.

— Мы сейчас рядом с Дитом, да? — догадываюсь я.

— Да. Замок находится прямо у границы города — до главной площади всего полчаса. Это очень удобно.

Про себя радуюсь мысли, что сменила одну столицу на другую: в больших городах всегда много интересного, и Дит — лучшее место, чтобы начать знакомство с Адом и местными обычаями. Можно прогуляться по старым и новым улицам, посмотреть, как живут в разных частях города, посетить разные мероприятия и праздники — словом, в столице дни всегда насыщеннее, чем в маленьких городах и деревнях.

— О, нет-нет, я сама! — восклицает Мими, спешно забирая поднос с холодными напитками у появившегося слуги.

Я прячу улыбку в кулаке, предвидя её очередное выступление, а Дино крепко сжимает челюсти. Служанка громко ставит графин свежей воды на стол, а затем принимается наполнять чистый бокал льдом. Опускает крупные куски по одному с достаточной высоты, чтобы наделать как можно больше шума. Льдинки стучат и позвякивают, ударяясь об стекло и о своих собратьев, и с каждым ударом венка на виске у демона бьётся всё чаще, пока он, наконец, не шипит:

— Хватит.

Довольная тем, что терпение врага закончилось раньше, чем её собственное, Мими оставляет бокал перед ним и наливает воду — конечно, скрежетнув крышкой графина напоследок. Дино же потирает ноющие от похмелья виски, раздражённо следя за её движениями.

Занявшись пудингом, я старательно оглядываю комнату в надежде найти повод отвлечься от их немой перепалки и замечаю на стене сломанные часы. Ещё вчера я приметила их — выполненные из тёмного дерева, они притягивают взор необычной плавной формой, а также замысловатой резьбой в форме цветов и растений вокруг циферблата.

— Интересные часы, — указываю за спину Дино, и он, не оборачиваясь, кивает.

— Их сделала Лилит, — я удивлённо вскидываю брови, и он спешит объяснить: — Не сам механизм, но всё остальное. Она любила мастерить что-то из дерева, проводила за этим многие часы.

— Стало быть, панно — тоже её работа?

Вчера я не разглядела их как следует, а сейчас с интересом осматриваю вырезанные из дерева рисунки. На одном из них — благородный олень с крупными рогами, стоящий в лесу на берегу спокойного озера, на втором — медведица с тремя детёнышами. Оба изображения крайне подробные, полны деталей, на создание которых ушла, наверное, не одна неделя. Благодаря такому усердию панно будто оживают: кажется, что травинки и листва деревьев колышутся от ветра, шерсть животных переливается на свету, а водная гладь отражает солнечные лучи, подёргиваясь от движения рыбы у самой поверхности.

— Говорят, она во все свои работы вкладывала какой-то смысл, — задумчиво всматриваясь в изображения, произносит Дино. — Медведи здесь символизируют силу и любовь к семье, а олень — мудрость и верность.

— Должно быть, Люцифер её очень любил, — сама не замечаю, что оглашаю эту мысль, но Дино не заботит моя излишняя откровенность, и это меня успокаивает. — В сломанных часах тоже есть скрытый смысл?

— Нет, — демон усмехается. — Просто он не доверяет их слугам, а самому найти часовщика времени не хватает.

В голове сразу загорается идея.

Я как раз закончила с едой — Мими подходит, чтобы убрать со стола, и на этот раз Дино напрягается заранее. Он выпрямляет спину, невзирая на головную боль и усталость, сверлит служанку тяжёлым, уничтожающим взором. Всем своим видом он словно бросает ей вызов, призывает испытать его терпение на прочность ещё раз, но демоница как ни в чём не бывало забирает его посуду и приборы. Действует уже гораздо аккуратнее и плавнее, почти не издаёт лишних звуков, и к тому моменту, как она оказывается возле меня, я даже немного расслабляюсь и перестаю ожидать подвоха.

Очень опрометчивое решение: я понимаю это, когда Мими останавливается и, составив тарелки и вазочки на поднос, заносит над ними руку, в которую собрала все приборы. Они тяжёлые — если упадут, то поднимут страшный грохот — и Дино мигом распознаёт угрозу. Опасно раздувает ноздри и едва заметно качает головой, готовый в один прыжок очутиться рядом и нарушить её план. Но не успевает: Мими впервые за всё время обращает на него внимание — и с приторно-милой улыбкой, глядя прямо в посверкивающие разозлёнными огнями глаза, разжимает пальцы.

Лязг металла об металл такой оглушительный, что даже я отворачиваюсь, приложив ладонь к ближнему уху — а Дино так и вовсе рычит от боли. Рывком подскакивает на ноги и замирает, насупившись и часто дыша. Выглядит таким разъярённым, что я всерьёз теперь боюсь за здоровье служанки, но ей явно не до страха или угрызений совести. Лишь сладкий вкус победы отражается на гордом лице, и даже то, как Дино буравит её взглядом, ничуть не преуменьшает самодовольства демоницы. Благо, принц решает не избавляться от столь ценной сотрудницы при свидетелях — многозначительно кивает ей, словно обещая, что продолжение следует, а после покидает комнату, пожелав мне хорошего дня.

Я с укором смотрю на Мими, а она только плечами пожимает — мол, заслужил — и уносит посуду прочь. Возвращается, так и не сняв с лица победного выражения, и, пускай я не одобряю её методы, изобретательность и упорство демоницы меня вдохновляют. Невольно хихикнув её решительному настроению, я намереваюсь всё же направить это вдохновение в благотворное русло и спрашиваю:

— Ты знаешь хорошего часовщика?

***</p>

Дит очень напоминает мне родную столицу: малоэтажные дома из камня, ровные мощеные улочки, торопливо снующие по своим делам бессмертные. В центре города очень чисто и красиво: есть парки, фонтаны, скульптуры и отделанные искусной лепниной парадные здания — вовсе непохоже на то, как в ангельских книгах рассказывают об Аде. Да и вообще о демонах: раз уж они заботятся об окружающем пространстве и создают столь благородную красоту, то по определению не могут быть необразованными варварами. Очевидно, тысячелетия строгого Разделения, а также годы войны сильно исказили наше представление о другой стороне. Что ж, возможно, в будущем всё изменится благодаря плану Шепфа.

Часовщик, которого посоветовала Мими, живет на востоке города — мы направляемся туда, уже купив всё нужное для рисования и шитья. Этот район явно беднее: дома нуждаются в ремонте, а местные демоны более угрюмы и одеты крайне просто. Странно, что знакомый отца Мими, известный часовой мастер, живет именно здесь, но я не сомневаюсь в демонице — лишь крепче прижимаю к себе сумку с часами, ведь сейчас это самое ценное, что у меня есть. Если с важным для Люцифера предметом что-то случится по моей вине, будет ужасно, особенно после того, как я без спросу стащила их из столовой.

Всё моё нутро противилось этой затее, ведь красть нехорошо, но иначе сюрприза бы не получилось. Пришлось тайно забрать часы и уйти, никому ничего не сказав, чтобы мой план не раскрыли. Теперь я даже немного жалею об этом, ведь в неблагополучной части города без охраны очень беспокойно. И не мне одной: Мими держится, как обычно, но я различаю её насторожённость по вздрагивающим от каждого звука плечам. Проходящие мимо демоны окидывают нас совсем не добрыми взглядами, лишь накаляя волнение.

И всё же вскоре мы уже стоим у маленькой лавки, окно которой задёрнуто плотными шторами, и вывеска в форме циферблата подсказывает, что мы на месте. Внутри темно, и я хмурюсь, предположив, что сегодня часовщик не работает, однако дверь отворяется, стоит Мими коснуться круглой дверной ручки.

— Должна тебя предупредить, — шёпотом говорит демоница, прежде чем зайти внутрь. — Астарот своё дело знает, но он… немного странный. Не пугайся.