Глава 4: Знакомства (приятные и не очень) (1/2)

Я просыпаюсь, когда солнце уже в зените. Солнечные лучи просачиваются сквозь светлые шторы и крадутся ко мне, слепят глаза яркими бликами и греют лицо. Обычно я не сплю так долго — среди ангелов принято начинать дела с самого утра — но, наверное, потрясения последних дней сильно вымотали меня. Потянувшись, чтобы размять затёкшие от долгого сна мышцы, я поднимаюсь и неторопливо бреду в ванную.

Вчера слуги успели разобрать вещи и ещё до моего прихода расставили всё по местам. На полочках я обнаруживаю свою косметику, зубную щётку и расчёску, а также стопки мягких полотенец и несколько сменных халатов. Накинув один из них, я принимаюсь за привычные утренние процедуры: умываюсь прохладной водой, чищу зубы, расчёсываю и убираю волосы заколкой, чтобы не мешали.

Мне уже не так жарко и душно, как было вчера, и это очень радует: не знаю, как я выжила бы в Аду, если бы пришлось вечно страдать от высокой температуры. Теперь я чувствую только приятное тепло, какое бывает в особенно солнечный день. Раньше я ловила такие моменты, летала на соседние острова одна или с Сэми, лежала на шелковистой траве и напитывалась солнечным светом. В Аду же придётся найти себе новые занятия.

Вернувшись в комнату, я нахожу взглядом входную дверь и сразу вспоминаю своё вчерашнее фиаско. То, как Люцифер вышел из комнаты, едва посмотрев на меня… Нет, об этом я даже вспоминать не хочу. Тем более, что это только начало наших отношений: нам предстоит провести вместе всю вечность, а, значит, ещё можно всё исправить. Повременив с переодеванием, я решительно сажусь за туалетный столик и сразу нахожу на нём сложенный вдвое листок. В самом верху моим беглым почерком выведен заголовок «Как понравиться Люциферу?», а следом за ним — двенадцать пунктов:

1. Узнать, что ему нравится

2. Говорить ему комплименты каждый день

3. Всегда хорошо выглядеть

4. Подружиться с его близкими

5. Выяснить больше о характере и семье Люцифера

6. Всегда поддерживать его

7. Не навязывать своё общество

8. Уважать и ценить Люцифера

9. Окружить его теплом и заботой

10. Изучить традиции и порядки в Аду, относиться к ним понимающе

11. Делать Люциферу приятные сюрпризы

12. Быть терпеливой и внимательной к его чувствам

Да уж, работы предстоит много. Лилу говорила, что все пункты надо применять одновременно, но это едва ли кажется возможным, поэтому я всё-таки выделяю самые важные. Первым делом нужно узнать больше о Люцифере. Приходится напрячь извилины, чтобы вспомнить все детали прошедшего вечера, но их оказывается недостаточно. Ему явно нравится надо мной шутить, пить глифт и общаться с придворными, но эта информация мне не слишком полезна — придётся как-то выведать больше. Ещё мне кажется, что я приятно удивила его, решившись прийти на празднование, несмотря на все угрозы. Значит, второй по важности пункт — это изучение традиций и порядков в Аду. А третий…

— Чего это ты делаешь?

Приглушённый женский голос раздаётся прямо над ухом, заставляя подскочить и развернуться, прижимая листок к груди. Передо мной стоит миниатюрная демоница в простом чёрном платье с короткими рукавами, шнуровкой на груди и юбкой до щиколоток. У девушки симпатичное, немного округлое лицо и уверенная осанка, а хитрые серые глаза глядят так нагло, как будто это она застала меня в своей комнате, а не наоборот.

— Ты кто? — взволнованно спрашиваю я.

— Вообще-то, я первая спросила, — хмыкнув, демоница всё-таки отмахивается. — Но так уж и быть. Я Мими.

Она не предоставляет других объяснений, хотя я их очень жду: вчера я не видела её на праздновании и даже имени такого не слышала, так что всё ещё нахожусь в замешательстве. Но её это не заботит — осмотревшись, демоница находит на диване халат, который я вчера скинула с себя, и отправляет его в большую бельевую корзину возле двери. Затем принимается за оставленное возле шкафа платье: складывает нижние юбки и кринолин в шкаф, а верхнюю часть отправляет вслед за халатом. Закончив с вещами, она под мой озадаченный взор уносит корзину и возвращается спустя несколько мгновений с графином холодной воды и парой чистых бокалов.

— Так ты моя…

— Нянька, — перебивает Мими и протягивает мне наполненный бокал. — Буду за тобой следить, причёсывать, одевать, стирать твои шмотки и убираться. Могу и жопу подтереть, если придётся, но надеюсь, что с этим ты сама справляешься.

— С-справляюсь, — нетвёрдо отвечаю и заливаю смущение холодной водой.

— Не представляешь, как я рада это слышать.

Не говоря ничего больше, Мими продолжает лёгкую уборку: меняет использованные полотенца на чистые и прибирает кровать, кое-как справляясь с тяжёлым покрывалом. Её движения резкие и торопливые, местами даже неумелые. Кажется, что она крайне раздражена своей работой, хотя за другими слугами я никогда такого не замечала — что в Цитадели, что здесь.

— Ты не слишком похожа на служанку, — решаюсь заметить я.

— А ты на жену Владыки Ада, — ехидничает демоница, взглядом указав на метку, красующуюся на моём запястье. — И всё-таки мы здесь.

Немного смутившись, я опускаюсь обратно за стол, но продолжаю с любопытством следить за Мими. Мне кажется, что она вовсе не так проста — слишком уж гордо держится для обычной служанки. Однако лезть с откровенными расспросами мне манеры не позволяют, так что я решаю зайти издалека:

— Как давно ты при дворе?

— С рождения, — туманно отзывается Мими.

— Значит, ты всё здесь хорошо знаешь?

— Более чем. И обязательно расскажу, если тебе так будет угодно, — закончив с уборкой, она ненадолго скрывается за дверью, прежде чем поставить передо мной полный еды поднос. — Но сначала мне приказано тебя накормить.

— Разве я не буду завтракать с Люцифером? — растерянно уставившись в большую тарелку, хмурюсь я.

— Сатана занят важными делами. Ты вряд ли увидишь его до вечера.

Разочарованно вздыхаю, но всё же не позволяю себе унывать: у меня будет весь день, чтобы понять, как всё устроено при дворе, а может, даже узнать что-то новое о Люцифере. Сосредоточившись на этих намерениях, я принимаюсь за еду. Завтрак довольно простой: яичница, свежие фрукты, несколько ломтиков свежего хлеба и джем — но невероятно вкусный. Я уминаю его за обе щёки, а Мими в это время бесцеремонно заглядывает в шкаф. Перебирает один наряд за другим, и лицо её становится всё более и более недовольным.

— Как же это скучно, — бормочет она себе под нос. — Они ведь почти одинаковые. Ты всегда так ходишь?

Спорить мне не хочется, поэтому я просто киваю. В Аду, как я вчера заметила, принято носить самые различные наряды — наверное, оттого демонице и кажется, что мои вещи однообразны. К тому моменту, как я заканчиваю свой завтрак, она всё же останавливает свой выбор и торжественно перекидывает через спинку дивана бледно-жёлтое платье, украшенное тонкими нитями золотистых пайеток. Я купила его ещё давно, но никак не решалась надеть: открытые плечи и глубокий вырез привлекают слишком много внимания к груди. Даже сейчас я сомневаюсь, но Мими непреклонна:

— Больше ничего интересного я не нашла, — она жестом приказывает мне встать, а сама ныряет в ящик с нижним бельём. — Шепфа подери, у тебя и трусов нормальных нет — все как у престарелой монашки.

Зардевшись от столь пристального внимания к моему привычному гардеробу, я скидываю с плеч халат и, когда Мими всё-таки протягивает мне бельё, быстро надеваю его. Уж не знаю, в чём обычно ходят демоницы, но я не вижу в нём ничего предосудительного — в отличие от служанки, которая цокает языком, стоит мне снять сорочку.

— Хорошо, что никто кроме меня этого не видит, а то все ржали бы до следующей недели, — фыркает она.

— Почему? — всё-таки спрашиваю я, надеясь, что хоть на этот вопрос она ответит подробно.

Мими на мгновение замирает, хлопая глазами, будто бы не понимает, шучу я или нет. Но, не заметив в моём лице ничего, кроме полного замешательства, сменяет насмешку на милость.

— Среди демониц бельё — это не просто необходимость, а отдельный наряд, — объясняет она, помогая мне надеть платье. — Мы выбираем его, как любую другую одежду, стараемся найти то, что украшает и хорошо сидит, подчёркивает фигуру и тон кожи.

— Вашим мужчинам это нравится?

— И не только мужчинам, — в отражении зеркала вижу, как демоница подмигивает мне. — Однако делаем мы это не ради партнёров, а для себя — когда под платьем на тебе надето что-то крайне соблазнительное, настроение сразу поднимается. Это как маленький секрет, о котором знаешь только ты.

Отстранённо провожу пальцами по платью, приглаживая пайетки. Вот уж не думала, что в Аду мне предстоит пересмотреть даже свои взгляды на нижнее бельё. По описанию демоницы мне даже представить сложно, как это выглядит, но её слова зажигают искорку интереса внутри.

— А где можно взять что-то… крайне соблазнительное?

Мими понимающе усмехается.

— Если хочешь, я подберу тебе что-нибудь и принесу завтра, — предлагает она и лёгким движением руки снимает заколку с моих волос.

— Это было бы чудесно, — я сажусь на стул, чтобы ей было проще делать причёску. — Спасибо за помощь.

Мими выглядит немного смущённой, но всего на пару секунд — потом она горделиво вздёргивает подбородок и возвращается к работе. Большую часть волос она оставляет распущенными, а пряди на макушке небрежно скручивает и сплетает между собой, выпустив пару завитков у лба. Закрепляет результат золотым гребнем, что так подходит к платью, и довольно хлопает в ладоши. Чёрные крылья слегка подрагивают от восторга, когда она заключает:

— Готово.

Я проверяю результат её стараний в зеркале и не могу не отметить, что выгляжу очень красиво: волосы спадают на плечи плавными волнами, переливаясь золотистым в солнечных лучах, и платье тоже как будто светится, выгодно оттеняя светлую кожу. Лицо вдруг кажется свежее, несмотря на отсутствие макияжа, и на губах невольно расцветает улыбка.

— Мне очень нравится, — честно говорю я, как следует разглядев себя со всех сторон. — Ты настоящая волшебница.

— Знаю, — Мими кивает и помогает надеть босоножки, завершая образ, а потом открывает передо мной дверь в коридор. — Идём, покажу тебе замок.

Пару раз глубоко вздыхаю, чтобы придать себе уверенности: сегодняшний день можно считать официальным началом моей новой жизни, и мне очень важно, чтобы всё прошло хорошо — ну, или по крайней мере лучше, чем вчера. Мими держится чуть впереди. Уперев в бок бельевую корзину, она со знанием дела петляет по запутанным коридорам, которые в свете дня уже кажутся не такими унылыми.

— Начнём с этажа прислуги, — безапеляционно заявляет демоница. — Будешь знать, где искать меня, если понадоблюсь.

Она уводит меня вниз по лестнице на нижний этаж. В остальных частях замка немноголюдно: очевидно, придворные заняты своими делами или же отдыхают после празднования — здесь же царит живой хаос. Слуги торопливо снуют по коридорам, то и дело исчезая в расположенных по обеим сторонам небольших помещениях. Кладовые, стиральные, общие комнаты — я стараюсь заглядывать в них незаметно, чтобы не смущать работающих демонов. То ли мне крайне плохо удаётся скрыть любопытство, то ли само моё присутствие им странно и непривычно, но я с неудовольствием отмечаю, что весёлые беседы и смех стихают, когда я прохожу мимо, и превращаются в перешёптывания за моей спиной.

Когда мы проходим мимо кухни, меня обдаёт жаром, смешавшимся с запахами свежего хлеба и приготовленных блюд. Я вдыхаю ароматные пары и ненадолго задерживаюсь у дверного проёма. В Цитадели кухня была одним из моих любимых уголков, однако тут мне явно не слишком рады: повара замолкают и сдержанно кивают, а затем продолжают дела, с неестественной внимательностью следя за собственными движениями.

Вознамерившись идти дальше, я ненароком преграждаю путь одной из служанок, задев её крылом — да так, что колонна тарелок в её руках косится, чуть не падая на пол. Рассыпаюсь в извинениях, но женщина только губы поджимает и шипит что-то себе под нос, прежде чем обогнуть меня. Мими провожает её презрительным взглядом.

— Не обращай внимания, — говорит она твёрдо и, махнув вперёд, возобновляет шаг. — Моя комната за углом.

Помещение, которое Мими гордо назвала своим, на самом деле больше похоже на кладовку. Здесь едва хватает места для узкой кровати, стула и шкафа, а свободное пространство занято швабрами, вёдрами и какими-то коробками. Мими кое-как лавирует между препятствиями, чтобы поставить корзину на пол, а затем стряхивает руки и оборачивается ко мне. Смотрит почему-то выжидающе, и я вежливо выдавливаю из себя:

— Здесь очень… уютно.

— Да, осталось пару картин повесить да шторы поменять, и можно пригласить Сатану на званый ужин.

Сарказм демоницы совершенно беззлобный, и оттого вызывает у меня улыбку. Спрятав весело подрагивающие губы за кулаком, я встречаюсь с ней глазами — и, несмотря на язвительный тон, считываю в них облегчение. Неужто Мими думала, что я стану воротить нос, увидев столь стеснённые условия? Или она не хотела видеть от меня жалости — так же, как Люцифер вчера?

— Кажется, работа сегодня кипит, — решаю перевести тему на нейтральную. — Будет продолжение празднования, или вчерашние гости задержались?

Мими усмехается и, крепко закрыв скрипучую дверь, выходит обратно в коридор.

— Празднование закончилось вчера, но Высшим демонам это не помешает бухать всю неделю. Большинство будет делать это у себя дома — в замке остались немногие, — объясняет она.

Мы движемся обратно, и я только сейчас замечаю, что никто из слуг не заговаривает с Мими. Казалось бы, здесь она должна быть своей, однако встречают её ещё хуже, чем меня — с нескрываемой неприязнью кривятся или отворачиваются, когда она гордо вышагивает мимо. Видя такую реакцию, подозрительный интерес вновь загорается у меня внутри, и намерение узнать больше о демонице возвращается. Пока она вещает что-то об устройстве замка, ведя меня вверх по лестнице, я придумываю самые невинные вопросы, на которые вообще способна.

— А твоя семья тоже… — начинаю я, наконец, но осекаюсь.

Как объяснила Мими, второй этаж, как и третий, занят гостями Сатаны. Меня вовсе не должно удивлять, что именно здесь мы встретили компанию — и всё же я замираю, завидев девушек, которые вчера высмеяли меня перед Люцифером. С ними ещё две демоницы — одетые в красивые платья, все они о чём-то разговаривают и громко хохочут, пока что не замечая нас. Мне очень хочется воспользоваться моментом и скрыться, и, к моему удивлению, Мими разделяет это желание.

— Твою налево, — ругается она и резко разворачивается, собираясь ретироваться, однако звонкий голос прилетает прямо ей в спину.

— Вы только посмотрите, кто здесь! — изящно откинув за плечо рыжие локоны, Сиенна пальцем указывает в нашу сторону.

Отступать теперь поздно: четыре пары глаз устремились прямо на нас. Я ощущаю, как сердце учащает удары, а ладони начинают потеть от страха перед ядовитыми комментариями. Вот-вот они снова придерутся к моему наряду или причёске — а, может, найдут новый повод для издевательств: укажут на нескладную фигуру или плохую осанку или… Шепфа, я надеюсь, что слухи о неудавшейся брачной ночи ещё не расползлись по всему замку! В сравнении с этим меркнут любые замечания по поводу внешности.

— Малышка Мими, — пышногрудая демоница хищно скалится, почему-то выбрав служанку целью своих нападок. Постукивая высокими каблуками, она медленно приближается к нам на расстояние нескольких шагов. — Я уж думала, ты больше нос не высунешь из своей норы.

— Зато ты свой всегда суёшь, куда не просят, Ости, — Мими медленно поворачивается, на ходу выпрямляясь по струнке.

— Для тебя я теперь Госпожа Ости.

— Я скорее в Коцит окунусь, чем назову тебя Госпожой.