Уроки Основателей (1/2)
«I solemnly swear that I am up to no good».
Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.</p>
Для Блейза и Гермионы наступили хлопотные дни. Что делать с лазутчиками Лорда — Поттер с Драко еще не решили, и приходилось каждый день добывать котелок с едой и доставлять его на пятый этаж.
Снейп уже и морщиться перестал, когда при встрече с Грейнджер и Забини его обдавало запахом очередного питательного блюда. Он лишь кидал на них предостерегающие взгляды и незаметно следил, чтобы им не помешали.
Итак, Гермиона добывала и доставляла, а Блейз заносил, что было еще терпимо, и выносил, что ему уже откровенно не нравилось. Но деваться было некуда.
Видимо секрет их хождений был известен не только Снейпу, потому что в одно прекрасное утро, спускаясь по лестнице с пятого этажа, Грейнджер угодила под заклятия Подножки и как кегля покатилась вниз по ступенькам навстречу инвалидности.
Спасло ее то обстоятельство, что Блейз от тоски частенько незаметно провожал девушку до факультета и сейчас, увидев ее падение, успел кинуть Замедляющие и Амортизирующие чары.
— Ох-х-х-х-х!
— Что с тобой, Гермиона? — подскочил Блейз.
— Нога... ой, больно как!
Откинув смущение Забини быстро ощупал пострадавшую ножку.
— Здесь больно? А здесь? Нет? А тут?..
— Ой!
— Понятно. Идти ты, конечно, не сможешь. Это как минимум вывих.
— Надо позвать кого-нибудь, — неуверенно предположила девушка, морщась и держась за ступню.
— Считай, что этот кто-то уже здесь, — пробормотал Блейз, глядя на опухающий на глазах сустав, — Глассио! Тебе надо в Больничное крыло, Гермиона.
— Наверное, — неуверенно согласилась девушка. Она представления не имела, как с такой ногой добраться до Больничного крыла.
— Обними меня за шею, — наклонился над ней Забини.
Видя ее непонимающий взгляд, он усмехнулся:
— Я тебя не съем. Ну же! Долго держать Замораживаюшее заклинание нельзя. Давай, Гермиона, обними меня за шею!
Удивленная его решительным тоном она подчинилась, хоть до конца и не поняла, что он собирается делать. Девушка вообразила, что Блейз поможет ей подняться на ноги, чтобы потом в роли костыля помочь ей добраться до владений мадам Помфри. Идея показалась ей несколько рискованной, но действительность значительно превзошла ее ожидания.
Как только руки сцепились в замок на его шее, Блейз подхватил девушку на руки.
— Ты что делаешь? — опешила Гермиона.
— Несу, — коротко ответил Блейз и зашагал по лестнице.
— Прекрати немедленно, — ударилась в панику девушка.
— Лежи спокойно, — прошипел Блейз, — а то вместе навернемся. Тут еще два этажа осталось.
И понес ее в Больничное крыло. Мимо класса профессора Флитвика, у которого толпились пятикурсники Хаффлпаффа и Райвенкло, мимо класса ЗОТИ у которого уже собралась добрая половина шестикурсников Гриффиндора и Слизерина, мимо кабинета Трансфигурации с лупоглазыми второкурсниками, мимо... мимо сотен любопытных глаз, через поток перешептываний, усмешек, удивленных, сочувствующих и злобных взглядов, сквозь толщу сплетен и слухов, которые нарождались среди студентов со скоростью Хогвартс-экпресса... через все это Блейз Забини, слизеринец и чистокровный маг в надцатом поколении бережно нес на руках грязнокровную гриффиндорку Гермиону Грейнджер, с красным от смущения лицом и заиндевевшей от холода лодыжкой. И сердце Блейза тяжко бухало в груди, и думал он только о том, как донести, не обессилить и не уронить драгоценную ношу.
В какой-то момент переживания Гермионы о том, как все это выглядит со стороны, достигли критической отметки и... обнулились. Да ну их всех в задницу с их сплетнями, взглядами и перешептываниями. Плевать ей с Астрономической башни на всю эту суету. Пусть знают, что у нее есть друг, который вот так, наплевав на мнение своего факультета и всей школы, не стесняясь, несет ее в Больничное крыло. Ну просто до слез жаль, что он гей!
Гермионе захотелось показать всей школе язык, но в последний момент она удержалась, посчитав, что это будет уже перебор.
Вот медленно надвинулись двери Больничного крыла.
Блейз осторожно опустил Гермиону на банкетку. Мадам Помфри уже суетилась над ее ступней, снимая Замораживающее заклинания и готовя какие-то баночки-скляночки с зельями. По лбу Забини катились крупные капли пота, видимо, нелегко ему дался этот переход.
Неожиданно для девушки Блейз нагнулся к ее лицу и его пересохшие , шершавые губы на несколько мгновений прижались к ее губам.
— Выздораливай, — почти беззвучно шепнул он, выпрямившись.
И твердым шагом вышел из приемной.
Девушка ошарашенно дотронулась до губ, которые еще хранили на себе слегка саднящий, но такой волнующий отпечаток его поцелуя...
***</p>
Довольно скоро Гарри с Драко поняли, что находятся в недобровольном заточении.
Заточение в гостиной Основателей.
Звучит напыщенно и глупо. Но по-другому их нынешнее положение назвать было трудно.
Все началось с визита Салазара Слизерина.
Ну как визита — на пустой стене появился портрет, на портрете появился Салазар, и без улыбки, но вежливо сообщил, что желает переговорить с Драко.
— А-а-а…
А Поттера, оказывается, в соседней комнате ожидает другой собеседник.
— Э-э-э…
И не будем терять времени на аканье и эканье, его и так потеряно непростительно много. И еще только предстоит исправить те глупости, которые Избранные натворили.
Драко понял, что их уже расписали по номерам.
Гарри понял, что от их желания ничего не зависит. Их дело телячье — обделался и стой!
Он неуверенно улыбнулся Драко и вышел из гостиной…
— Юноша, я не собираюсь давать объяснения, зачем и почему вы сюда попали. Главное, что вы сюда попали, а остальное не так важно.
«То, что мы попали, я уже понял», — подумал Драко и вдруг сообразил, что имел ввиду Основатель.
— Вы хотите сказать, сэр, что сюда может попасть не каждый?
— А вы решили, что у нас тут проходной двор?
— Прошу извинить, просто я думал, что если у кого-то есть ваши ключи от этой гостиной, сэр…
— Довольно, Драко, — махнул рукой на портрете Слизерин, — я знаю, что ты хорошо воспитан и сумеешь облечь свой вопрос в подобающую форму. В этом отношении мне повезло больше, чем Годрику.
Он недвусмысленно взглянул на дверь, за которой минуту назад скрылся Гарри. Некое бледное подобие улыбки проступило на его лице.
— Поттер воспитывался в ужасной магловской семье… — извиняющимся тоном начал Драко, но Салазар остановил его поднятой ладонью.
— Не надо заступаться за своего… друга. В этом нет необходимости. Мы знаем о вас очень много. Я думаю, даже больше, чем вы сами знаете о себе. И приняли вас такими, какие вы есть. Поэтому объяснения и извинения излишни, Драко.
Слизерин пристально рассматривал Драко и от этого ему было не по себе. Он хотел промолчать, но против воли у него вырвалось:
— Вы нас приняли? Куда?
Салазар еще пристальнее уставился в лицо юноши и неторопливо ответил:
— В Круг Хранителей Хогвартса.
Видимо выражение растерянности на лице парня удовлетворило Слизерина, потому что он вытащил из-за рамы картины кресло, расположился в нем и сообщил:
— Назовем это собеседованием. Я спрашиваю — ты отвечаешь. Готов?
Драко оставалось только согласно наклонить голову…
***</p>
В этот момент в соседней комнате Годрик Гриффиндор с интересом расспрашивал Поттера о подробностях сражения с василиском, когда Фоукс и Распределяющая шляпа вооружили его мечом. Впрочем, довольно быстро выяснилось, что Годрик знает все лучше и подробнее, чем запомнил сам Гарри.
— Сэр, но откуда вы знаете такие подробности?
— А что тебя смущает? — поднял на холсте брови Гриффиндор. — Вот если бы я сообщил тебе, что во время поединка ты описался от страха…
— Но это неправда, сэр! — вскочил на ноги пунцовый Поттер.
— Конечно, неправда. Тем более, что именно этого я знать и не могу. Мои глаза в замке — это привидения и полтергейсты. Они прекрасно умеют передавать события во всех подробностях. В данном случае меня интересовало твое личное отношение к этому поединку между двенадцатилетним мальчишкой и королем змей. И я рад, что ты не обманул моих ожиданий.
Гарри снова порозовел, на этот раз от удовольствия.
— «Мальчик резвый, кудрявый, влюбленный…»*, — с улыбкой глядя на Поттера, напел себе под нос Годрик.
— Что, сэр? Извините, я не понял.
— Не обращай внимания, Гарри. Пивз без ума от современной оперы и заразил меня этой забавной песенкой.
Поттеру показалось сомнительным, что опера такая уж современная, но его мнения никто не спрашивал. Да и что он понимает в опере? Примерно столько же, сколько и в балете!
— Итак, ты еще ни разу не уклонился от возможности подраться, Гарри.
— Ну-у-у…
— Не спорь. Я это точно знаю. Твоя проблема заключается в том, что твой моральный дух очень рано повзрослел, а остальное развитие от него отстало.
Поттер повесил голову. Действительно, бороться с монстрами, Лордом и его приспешниками он начал с детства, а вот в остальном… начиная с учебы и заканчивая патологической неуверенностью в общении… Впрочем, сейчас уже многое изменилось с того момента, как из его жизни ушел злобный и мелочный Малфой и вместо него появился Драко. Его милый Драко…
Воспоминание прошедшей ночи, чуть не утащили Поттера из реальности. Впрочем, Годрик был начеку.
— Просто удивительно, как у влюбленных все написано на лицах, — добродушно усмехнулся он.
Гарри покраснел уже в который раз за последние четверть часа.