Шалость Драко Малфоя и Гарри Поттера (2/2)

— Сто фунтов.

— Хм. А для полного счастья?

— Э-э-э... двести фунтов.

— Какой милый у тебя кузен, Гарри, — повернулся к нему Малфой.

— Сам не нарадуюсь, — в тон ему ответил Поттер.

В общем, Дадли пообещали, что обеспечат его полным счастьем, если на столе у Малфоя будут лежать два мобильных телефона, оформленных по всем магловским правилам.

Говорят, что алчность и жадность человеческая способны творить чудеса.

Не врут!

Уже через пару часов Поттер и Малфой под руководством Дадли осваивали премудрости пользования новенькими мобильниками Nokia...

После обеда Гарри без стука открыл дверь в спальню Драко.

Тот сидел за столом перед развернутым пергаментом.

— Заходи, не стой на пороге, — проворчал Малфой, что-то разглядывая. — Удивительно, но она работает даже на таком расстоянии.

Гарри подошел к столу и глазам своим не поверил.

— Откуда у тебя моя карта, Драко?

— Твоя? — искренне удивился Малфой.

— Моя. Откуда она у тебя?

Драко пожал плечами и рассказал, при каких обстоятельствах к нему попала карта.

— Погоди, — наморщил лоб Поттер, — ты хочешь сказать, что карта не только показывает обитателей Хогвартса, но еще и позволяет слушать их разговоры?

— Мне кажется, что с ее помощью в эти разговоры даже можно вмешиваться.

— Точно знаешь?

Малфой помедлил и кивнул.

— Мне это не нравится, — вырвалось у Поттера.

Он смотрел на Малфоя уж очень пристальным взглядом.

— Меня словно кто-то толкнул в ту ночь, когда мы встретились в Выручай-комнате, — медленно начал он, глядя Малфою в глаза. — Когда я проснулся, я уже был уверен, что ты находишься именно там. Это ведь немного странно, Драко?

— А то, что ты вошел в комнату, когда там находился я, это не странно?

— А потом твоя затея с сывороткой правды. Это зачем?

— Должен же я был знать, чего от тебя ожидать?

— А наша случайная встреча на стадионе? — Гарри выделил слово ”случайная”.

Малфой нахмурился.

— К чему ты клонишь, Гарри? Ты меня в чем-то подозреваешь?

Гарри кусал губы.

— Скажи мне, ты пользовался этой картой, чтобы мы... мы... случайно встретились?

Малфой, глядя Поттеру в глаза, кивнул.

— Один раз. В тот вечер, когда мы починили Исчезательный шкаф.

— И все? Только один раз, честно?

— Да.

Гарри выдохнул с облегчением, шагнул и присел рядом с Малфоем. Тот положил ему руку на плечо и слегка сжал.

— А почему для тебя это так важно, Гарри?

Поттер поморщился, но ответил:

— Я не терплю, когда мной манипулируют. Если я доверяю человеку, то я доверяю человеку. И он должен мне доверять. И врать ему я никогда не буду.

Откровенная и немного сумбурная речь Поттера привела Малфоя в некоторое смятение.

Да, его тянуло к гриффиндорцу, он сделал навстречу ему много мелких и незаметных шагов, чтобы они стали ближе друг другу.

Да, ему нравится Гарри, и он совершенно не тяготится его обществом, хоть они и совершенно разные по характеру люди, но... но то, что говорил сейчас Поттер, означало, что он относится к их общению гораздо серьезнее. Не как к временному попутчику, с которым можно приятно провести время, а как к другу, как к партнеру, как к близкому человеку, наконец.

”Великая Моргана! Оказывается, я для него не случайный бойфренд и не легкое увлечение избранного героя. Он воспринимает все, что происходит между нами, так серьезно? Но я еще сам не знаю, кто он для меня. Я этого сам еще не знаю!”

Он украдкой взглянул на Поттера. Сидит серьезный, глаза больные. Вот черт.

— Ты не переживай, Гарри, — первый раз в жизни Драко с трудом подбирал слова, — не манипулировал я тобой... Я сам не понял, как получилось, что мы враждовали пять лет, а потом вдруг все старое закончилось, а новое только началось... За две недели разве такие завалы разгребешь... И я не удивляюсь, что ты не доверяешь мне, потому что я сам еще...

Поттер вдруг повернулся и положил подбородок на плечо Драко. Тот запнулся и скомкал конец фразы.

— Как-то так.

Малфой почувствовал на своей щеке дыхание Гарри и замер, наслаждаясь этой безыскусной близостью, в которой нет ни капли вожделения, но сердце согрето теплом и нежностью.

Дурсль ходил по гостиной, потирая руки и раздраженно крутя головой.

— Мы можем просто не открывать дверь, — страдальческим тоном предложила Петунья.

— Да? Тогда эти сумасшедшие полезут в окно!

— Вернон, но что ты предлагаешь? Письмо этого их... Дамблдора составлено довольно учтиво...

— Во-о-от! Именно это меня и тревожит, Петунья. С чего это вдруг после стольких лет этим нищебродам потребовалось разговаривать с нами? Не нравится мне все это. Очень не нравится.

— Что же делать? Ты же знаешь, что вызывать полицию нельзя. И даже если мы немедленно уедем, то они все равно найдут нас.

— Знаю, Петунья, знаю. Потому и нервничаю...

В прихожей раздался звонок. Дурсли переглянулись.

— Ну вот, пожаловали.

Они обменялись тревожными взглядами, и Вернон отправился открывать...

Вернон с подозрением осмотрел Люпина и шагнул в сторону, сделав приглашающий жест. Видимо, новенький твидовый пиджак гостя убедил Дурсля, что перед ним не голодранец.