Часть 4. Как вывести призрака на чистую воду. Глава 1 (1/2)

Сбежав с ужина, я спряталась в своей комнате, но легче не стало. Уткнулась в книгу, однако вместо букв снова и снова видела Пэй Чжао, радостно улыбающегося предполагаемой невесте. В сердцах я швырнула ни в чем не повинный свод законов на стол:

– Да пусть женится на ком хочет!

И тут раздался робкий стук в дверь.

– Братец Су! – Конечно, Жушуан и к тому же с подносом. – Ты совсем ничего не съел за ужином, поэтому я приготовила для тебя сладкую рисовую кашу.

Я смутилась. Вот неудобно, если Жушуан слышала мой вопль.

– Спасибо! Проходи, пожалуйста.

Жушуан поставила передо мной плошку с кашей, сама устроилась напротив, уперев подбородок в кулачки. Поймав ее полный обожания взгляд, я чуть не подавилась.

Смущенно ковыряясь в каше, я и не заметила как Жушуан перебралась на мою сторону стола.

Из неловкой ситуации меня выручил стук в дверь. Я сдавленно пискнула: «Входите!» Дверь открылась, и брат Пэй шагнул внутрь, с интересом разглядывая мизансцену. Да, было на что посмотреть. За столом бледная и напряженная я, а сбоку пристроилась розовая от смущения Жушуан, нежно придерживая меня под локоток.

Вспыхнув, Жушуан резко вскочила, пробормотала: «Приятного аппетита!» и опрометью бросилась из комнаты. Брат Пэй проводил ее многозначительным взглядом, но комментировать, слава Будде, не стал. Я тоже подскочила, смущенно разглаживая ханьфу.

– Мне сказали, что у тебя сегодня болел живот. – Вопрос оказался неожиданным.

– Д-да… Но сейчас уже все в порядке.

Он выразительно покосился на миску с рисовой кашей, но ничего не сказал. Но давящая боль в сердце никуда не делась, и его уставший вид только растравил ее:

– Брат Пэй, если это все, что то ты хотел…– Прозвучало, конечно невежливо, но мне было в этот момент все равно.

– Я сегодня весь день был во дворце князя Ци, занимался приготовлениями к его свадьбе. Очень устал.

– А Фэй Юань сказал, что ты отправился на…

– Что вам наплел этот пройдоха? – Непринужденно поинтересовался Пэй Чжао.

Я от растерянности не знала, что и сказать, оставалось гнуть свою линию.

– Брат Пэй, уже очень поздно, а я хотела еще почитать перед сном…

– Что ж, хорошо. Тогда я пойду. Спокойной ночи. – Пожелал он с совершенно невозмутимым видом, развернулся на каблуках и собирался уже уйти, но вдруг передумал.

– Скажи, Сяо Су, ты бы согласилась на свадьбу с нелюбимым?

Сегодня прямо вечер неожиданных вопросов.

– Нет, не согласилась бы.

– Какое совпадение, вот и я бы не согласился.

Он пошел к выходу, а мои губы невольно растянулись в совершенно дурацкой улыбке.

***

Утро началось как обычно – все собрались за завтраком, а потом Су Цы убежала на работу. Жушуан посетила очередная гениальная идея, и лекарь-отравительница отправилась к себе в комнату. Се Бэймин слонялся без дела по внутреннему двору, где набрел на князя Ци, удобно устроившегося в беседке с книгой.

– Брат Пэй, почему ты здесь?

– Это мой дом, вот почему. А вот почему ты здесь?

– Ну, Жушуан же здесь живет. Где она, там и я. – Се Бэймин сделал несколько движений, имитируя разминку и как бы между делом заметил:

– Не понимаю я тебя, брат Пэй. У тебя свадьба на носу, а ты тут сидишь книжки почитываешь. Как можно быть таким беззаботным? Ты уже выбрал себе невесту?

Князь Ци, не поднимая головы от книги, невозмутимо ответил вопросом на вопрос:

– Я слышал, торговый дом Фэйюнь учредил новую азартную забаву и принимает ставки, кто из девушек станет женой принца. Никак, молодой господин Се тоже решил сделать свою ставку?

– Ну что ты, брат Пэй. Я искренне тебе сочувствую и надеюсь, что ты найдешь себе жену по сердцу. – Он еще помахал руками. – Но если при этом торговому дому Фэйюнь удастся подзаработать деньжат – это же тоже неплохо?..

Князь сделал вид, что не понял намека:

– В таком случае, искренне благодарю молодого господина Се.

– Не стоит благодарности. – Се Бэймину пришлось тоже раскланиваться в ответ, хотя по его кислой физиономии было понятно, что он ждал другого. Но любопытство было сильнее приличий:

– Все же, судя по твоему виду, брат Пэй, ты уже нашел какое-то решение?

– К сожалению, выбор супруги Великого князя дело не только и не столько самого Великого князя. При дворе есть люди, которые очень желают повлиять на результат. Кто-то хочет получить выгоду, а кого-то пугает, что в результате свадьбы мое положение упрочится. И с точки зрения вторых, все девушки являются подходящими кандидатурами, кроме княжны Цинлань.

– Кроме княжны… – Глубокомысленно повторил Се Бэймин. – Кажется я понял: первые пять девушек принадлежат не очень богатым и знатным семействам, которые не смогут оказать тебе никакой поддержки. Кого бы из них ты не выбрал, твоих врагов это устроит. Значит… Ты выберешь Сюйчжи, чтобы…

– Я выберу барышню Цзян. – Перебил его князь.

– Барышню Цзян?.. – Переспросил Се Бэймин. Его простодушное лицо выражало полное непонимание.

– Мать барышни Цзян последние годы слаба здоровьем. И сейчас тяжело болеет и лечится дома. Недавно ей стало хуже. Думаю, ее дни сочтены.