Глава 72. Один день в столице. (1/2)
В дверь комнаты Зороме постучалась служанка и спросила, не желает ли его высочество и гости переодеться в другую одежду, поскольку их вещи запылились в дороге, на что капитан, посмотрев на Мику, высказал своё согласие.
— Желаете надеть то, что вы носили три года назад?
— Нет, я уже давно из неё вырос. Мы сами подберём себе наряды. Я позову тебя тогда, когда посчитаю нужным. Что там с обедом?
— Всё почти готово.
— Хорошо, ступай.
Служанка откланялась и вышла из комнаты. Зороме распахнул свой гардероб и тяжело вздохнул:
— Придётся прогуляться за одеждой. Здесь ведь всё на меня пятнадцатилетнего. Никому из ребят не подойдёт.
— Ничего. Мы ведь не лентяи какие-нибудь, которым сложно подняться со своего ложа.
— Ну хорошо. Всё равно дублоны можно тратить у отца.
— А разве он после твоего ограбления не запретил тебе пользоваться его дублонами?
— Он заставляет нас ждать, значит, оплачивает нам всё в качестве компенсации за ожидание.
— Если бы я была такая наглая в своём доме, то мигом бы была наказана.
— За Папой намного больше грешков, чем за мной. Он это заслужил своим отношением ко мне.
— Ладно, пошли уже, а то есть хочется.
Пираты собрались в коридоре и отправились за покупками. Узнав о том, что за всё платит отец Зороме, девушки легко покупали себе дорогущие платья.
— Зачем покупать длиннющие платья? В них же неудобно, — не понимала код Ноль два.
— Мы во дворце будем находиться несколько дней, поэтому нужно подобающе выглядеть. Всё же туда захаживают представители власти, а если прознают, что мы пираты, то проблем не оберёшься. В общем скандал на всё королевство. Оно нам надо? — убедительно разъяснил всё плотнику капитан.
— Ясно. Опять какие-то правила.
— Эти вечные рамки общества постоянно нас окружают, но скоро всё вернётся на круги своя, — успокоила Зеро ту пороховая обезьяна.
Выбранные наряды были все разных видов. На Кокоро было надето бледно-зелёное приталенное платье с V-образной горловиной и длинными рукавами, на Мику — розовое пышное без рукавов, но с высоким воротником, на Ичиго — голубое не сильно пышное, но и не приталенное с квадратным разрезом и рукавами в три четверти с валанами, на Икуне — сиреневое приталенное с длинными рукавами и овальным разрезом, на Зеро Ту — кремовое пышное с короткими рукавами и с декольте.
На Футоши был надет баклажановый камзол с тёмно-зелёными штанами, на Горо — тёмно-синий с оливковыми штанами, на Хиро — рыжий с тёмно-синими штанами, на Зороме — бордовый с белыми штанами, на Мицуро — тёмно-зелёный с чёрными штанами.
— Не дай бог этот Папа припрётся только через неделю. Я самолично революцию устрою, — прорычал Горо, пытаясь оттянуть от шеи горловину одежды.
— Держи себя в руках, а то у нас ещё больше проблем будет. Посадят меня на трон и не отпустят больше, — объяснял Зороме.
— Жуть. А разве чтобы взойти на престол не нужно жениться? — задумалась Кокоро.
— Нет, даже не знаю хорошо это или плохо, — капитан взглянул на пороховую обезьяну.
— Не смотри на меня! Я никогда ни за кого не выйду замуж! Мне эти замужества уже погорло надоели! — возмущалась Мику.
— Никогда не говори никогда пиратам.
Девушка лишь хмыкнула и отвернулась. Настроение было у всех ужасное, так как ребята ожидали одно, а получили в ответ другое, словом их просто-напросто подставили.
— Прошу к столу. Всё уже давно готово, — оповестил всех дворецкий, предварительно поклонившись.
— В твоих словах слышится упрёк, или мне показалось? — с подозрением посмотрел на мужчину капитан.
— Простите мою дерзость. Я не хотел так выражаться.
— Какая гадость, — пренебрежительно произнёс Зороме, видя такую иллюзорну преданность слуги, и вместе с остальными продолжил движение в обеденный зал.
Настолько принца тошнило это место, насколько вежливо обращались с ним слуги и аристократия и насколько равнодушно вёл себя король по отношению к нему. Трясущиеся перед мальчиком слуги, только потому что он принц, были не лучше, чем звери, трясущиеся перед тараканчиком в сказке Корнея Чуковского «Тараканище». В детстве Зороме хотел иметь просто счастливую семью, а не власть и все дублоны мира. Он думал, что, возможно, слуги заменят ему семью, но это оказалось лишь мечтой маленького принца.
— Вот это стол! — в изумлении и восхищении смотрели все пираты, кроме Зороме и Мику.
— Слишком просторный. Не поболтаешь за ним малой компанией, — был недоволен капитан.
— Да уж, наша тесная и оживлённая компания была лучше, чем эта вальяжность, — поддержала парня пороховая обезьяна.
— Согласен, сделано не с душой, как у Футоши, — прокомментировал Хиро, отчего кок гордо закивал головой.
— Вы недовольны сегодняшним обедом? — к пиратам подошла маленькая белокурая девочка с голубыми глазами.
— Простите меня, ваше высочество, моя дочурка не ведает с кем говорит, — заголосила одна из служанок.
— Какая хорошенькая. Я пожалуй отвечу на твой вопрос, малышка. Тебе мама готовит сама? — вступил в диалог с девочкой Зороме.