4. "У нас это семейное" (2/2)

— А я слежу, — не отказываясь от своих слов, ответил охотнику Шейн, затем вновь обратился к Рику, — Да он не подаст тебе воды, когда будешь подыхать от жажды.

— Мне плевать, что он сделает или не сделает — я не могу бросить человека подыхать от жажды. От жажды и солнца, — с уверенностью заявил Рик. — Мы бросили его там как животное. Никто не должен так умирать. Тем более человек.

Теперь Эви узнавала своего брата. Проведя сырой тканью по холодному лезвию, зеленоглазая слегка улыбнулась. Упёртость, вера в собственные убеждения, самоотверженность, сострадание и порядочность… Все эти качества Рик впитал от родителей, именно такими они и хотели видеть своих детей. Именно такой и старалась стать Эви. Возможно, ей они бы тоже гордились, вот только вспыльчивость девушки мешала абсолютно во всём. Из полицейской академии её тоже вышвырнули именно из-за этого. Устроить драку будущему полицейскому из-за банальной провокации… Мягко говоря — это вызвало сомнение о способности Эви в будущем служить порядку бескорыстно и мудро.

Девушка уже полностью настроилась и была готова отправиться вместе с Риком за Мерлом. Так был хотя бы шанс, что брошенный всеми Диксон старший в её присутствии не убьёт брата сразу же. Да и девушка точно решила, что теперь никогда не оставит или не отправит члена своей семьи куда-либо в одиночку. Больше ошибок она не совершит.

— Значит ты и Дэрил. И это твой гениальный план? — с вызовом и обидой спросила Лори, что видимо, не хотела никуда отпускать только что вернувшегося мужа.

Если это так, то какая же она всё-таки лицемерка. Неужели так быстро позабыла о Шейне? Ах, да… Своего мужа она тоже не долго-то оплакивала. Пусть только эти двое попробуют крутить свою интрижку за спиной брата…

Рик уже хотел что-то ответить своей жене, но лишь развернулся к Гленну и многозначительно посмотрел на него. Азиат сразу понял, на что намекает ему шериф.

— Да ладно… — обречённо протянул он.

— Ты бывал там раньше. Ты ходил туда и уходил без проблем. С моей стороны нечестно просить тебя поехать с нами. Я знаю. Но с тобой мне будет гораздо спокойнее, — пояснил Рик.

— Зашибись! — возмутился Шейн, — Теперь ты будешь подвергать опасности троих…

— Четверых, — перебив друга, заявила Эвелин и встала с ящика на ноги.

Я не буду сидеть на месте спокойно, зная, что Рик вновь идёт в самое пекло. Плевать если кому-то, а особенно Шейну, это не придется по душе. Хватит. Больше не позволю ему командовать собой.

— Ещё чего не хватало, — Уолш раздражённо провёл рукой по волосам. — Ты останешься здесь — в безопасности.

— Взрослая уже девочка сама решу, а ты не моя мамочка. Оставь свою заботу для кого-нибудь другого, — сквозь зубы проговорила девушка, многозначительно посмотрев на Шейна. Мужчина лишь покачал головой в разные стороны, от злости поджав губы.

Рик недоумённо глянул на Шейна, и вопросительно на сестру. Такую сцену он наблюдал впервые. Эви никогда не зубоскалила на Уолша, как бы сильно на того не злилась. Даже будучи подростком, она просто игнорировала его слова, лишь закатывая глаза. И недовольно фыркнув, исчезала из поля зрения, показывая только таким способом своё недовольство и несогласие.

-Может, тебе и впрямь стоит остаться здесь, Эви? — спросил свою сестру Рик.

— Нет. Я иду с тобой, — непреклонно заявила Эви, уверенно смотря в его глаза. Мужчина, убедившись в том, что она хорошо обдумала своё решение, кивнул головой. Понимая, что если не согласиться, то она проберётся с ним, наплевав на все запреты.

— Я тоже иду с вами, — вызвался Ти-Дог, в глазах которого до сих пор было сожаление. Дэрила его кандидатура насмешила.

— Мне везёт всё больше и больше, — усмехнувшись, проговорил охотник, не отвлекаясь от протирания арбалетных стрел.

— Значит пятеро, — подвёл итоги старик Дейл.

— Не просто пятеро… Ты подвергаешь опасности всех нас, просто знай это, Рик. Ты же видел того ходячего, он был здесь — в лагере. Они уходят из городов, они придут сюда! У нас каждый человек на вес золота, вы нужны нам все здесь! — срываясь чуть ли не на крик, пытался достучаться до друга Шейн.

Про то, что здесь ошивался мертвяк, Эви узнала только сейчас. Но расспрашивать подробности девушка не стала, иначе только подольёт масло в огонь. Шейн бы ещё долго не отступал от своего, пока Рик не заговорил про оставленную в городе сумку с оружием. Услышав, что именно в ней находиться, Уолш стал более сговорчивым, но всё ещё неодобряющий эту затею.

Гленн пригнал грузовик, что привёз всех с вылазки в Атланту, поближе. В кузове уже находился Дэрил, расхаживающий в нетерпении туда-сюда. Арбалетчик невероятно переживал за своего брата и потому каждая потраченная впустую минута, выводила его из себя. Забравшись к нему, девушка столкнулась с его светлыми беспокойными глазами. Поймав взгляд Эви, охотник коротко кивнул ей. Расценив этот жест, как благодарность, Эвелин слабо улыбнулась ему, кивнув точно также. Он вновь вернулся к своим расхаживаниям и, пройдя к водительской кабине, посигналил остальным.

— Поехали! — крикнул Диксон Ти-Догу и Рику, которые о чём-то переговаривались с Дейлом.

Подойдя к спинке водительского кресла, Эви проверила ещё раз два ножа, которые она прихватила с собой, тот самый Глок, к которому у Шейна нашлись патроны, и, конечно же, зажигалку. Достав её из кармана штанов, она провела по металлу большим пальцем, задержав на ней взгляд. Дэрил заметил, как застыла девушка. Но как только она повернула голову в его сторону, он тут же отвёл глаза.

Все наконец расселись по местам. Ти-Дог и Эвелин расположились за водительским сидением, навалившись спинами на стену кузова. Диксон, закрыв дверь сел напротив них. Окинув девушку коротким взглядом, он принялся рассматривать, насколько чисто отмыл арбалет. Девушка тоже отвернула от него голову, смотря в боковое стекло, что тут же загородил брат. Рик сел на переднее пассажирское сидение и захлопнув дверь, решил сразу вставить в свой полицейский кольт патроны, отданные ему Уолшем. За восемь лет предпочтение к оружию у офицера Граймса не изменилось. Эта была та самая модель, из которой он целился в Эви. Она этот пистолет запомнила отлично. Смотря на это оружие сердце девушки сжалось, она вдруг вспомнила сколько всего натерпелся из-за неё брат, а теперь ещё и сестра… А ведь Эви ещё не успела поговорить с Риком о Ханне. Признаться, что она виновата в смерти их младшей сестрёнки.

— Отсюда пойдём пешком, — доехав, наконец, до нужного места и заглушив мотор, сказал Гленн.

Всю дорогу Эви набиралась мужества сказать Рику о том, как именно погибла их Ханна. Она и сама не знала, чего именно боялась. Увидеть в глазах Рика разочарование, презрение или же начать топить себя чувством вины ещё больше? Хотя куда больше? Всё что она делала эти полтора месяца — винила себя во всём до чего только доходили её мысли. Выбравшись из грузовика, все незамедлительно направились в сторону высотки — спасать Мерла. Идя по железной дороге, Эви увела брата чуть в сторону. Теперь они шли позади всех, но не сбавляли шаг.

— Слушай, Ханна погибла… — начала брюнетка, но Рик её тут же перебил.

— Я знаю, Шейн рассказал мне, — он отвёл нахмуренный взгляд от неё в сторону, задумавшись, — Это я виноват…

— Что? — недоумённо и несогласно спросила Эви.

— Я отпустил вас жить сюда, — раздосадовано ответил шериф, махнув рукой на возвышающиеся впереди высотки.

— Это было моё решение. Только я виновата в том, что не доглядела за ней…

— Винить во всём себя, похоже, у нас семейное… — грустно усмехнувшись, подметил Рик и в поддержке сжал плечо сестры. На его лице, на миг, скользнула удручённая улыбка. — Ты не одинока в этом. Я очень горюю по ней, хотя, наверное, ещё не до конца осознаю, что теперь её нет. Но сейчас, мы должны, во что бы то ни было, защитить тех, кто остался жив. Нашу, хоть и поредевшую, но всё ещё семью. Ради Ханны мы и должны это сделать…

Согласно кивнув ему, Эви взяла себя в руки. Не увидев той реакции брата, которой так боялась, она всё равно не ощутила облегчения, но упихнула все свои переживания куда подальше. Брат, как всегда, во всём был прав...

У нас это семейное…