Глава 32: Поле (Часть I: Чудеса) (1/2)
Странную тишину, повисшую в салоне жигулей, нарушил громкий вздох Грифа. Он провёл обеими руками по волосам, затем по лицу, чуть оттянув нижние веки глаз вниз, и сказал:
– Вы как хотите, а я выйду размяться.
– Я тоже выйду, только не размяться, – чужим голосом отозвался Дизель, и они оба вывалились на улицу. Остальные, и я в том числе, пока не решались. Мало ли что ещё может носиться по этому солончаку? Лично я не собираюсь умирать от рога единорога в спину. Дизель поплёлся куда-то за упавшее дерево, охая, как семидесятилетний старик, а Гриф морщился и мял свою многострадальную икроножную мышцу правой ноги. Чувствую, ей совсем хана. Как и машине, наверное. Джо тут же озвучил моё предположение:
– А капот-то как? Сильно помялся?
– Дерево пострадало сильнее, – ответил Гриф из-под занавески своих светлых волос, так как стоял головой вниз. – А машина жить будет... Вылезайте. Кажется, опасность миновала. Тех уродов что-то напугало.
– В таком случае, может и нам следовало бы напугаться? – буркнул Каспер, вылезая из прохода между рядами сидений и отряхивая джинсы от песка.
– Я так думаю, что тот звук издал наш союзник, – разогнувшись, улыбнулся нам Гриф. Он сказал это с такой убийственной уверенностью, что это чувство невольно передалось и нам. Один за одним мы начали распахивать дряхлые дверцы и ставить ноги на твёрдую землю. Выйдя из машины, я подошла к Грифу и принялась скакать рядом с ним, выкрикивая разрозненные победные фразы, а затем прыгнула к нему на шею с благодарными объятиями. Гриф засмеялся и покрутил меня вокруг себя, так что у меня даже подошва ботинок от земли оторвалась.
– Ну ты и Шумахер, Гриф, – охнул вышедший Соломон и поправил на лысой голове вязаный колпачок. – Горжусь, честно.
– Спасибо. Твои уроки даром не прошли.
– Я это заметил.
– Ребята, а давайте все вместе обнимемся? – растроганным до слёз голосом попросил вернувшийся Дизель и расставил руки. – Я думал, что всё... последние минуты жить осталось... Ан-нет! Водитель у нас оказался хоть куда! Спас! Гриф, иди сюда, – и Диз сжал его руками, уткнувшись лицом ему в плечо. Следом за ним к Грифу прилипла и я, и Соломон, и Енот, и Леопольд, и Каспер, и Зелёная с Джокером. Теперь мы выглядели огромной человекообразной осьминожкой с восемнадцатью ногами и руками и с девятью разноцветными головами. Забавное зрелище, должно быть.
– Ребята, а ребята? – усмехнулся Гриф еле-еле, – я всё понимаю, но отпустите меня уже. Я больше не могу так стоять, нога отнимается.
– Вот же нелюбитель обниматься, правда, народ? – хихикнул Джо, всё ещё не расцеплявший своих длиннющих рук. – Мы все чуть не умерли пару минут назад, а он обняться не хочет. Нет уж, терпи, циничный ты наш.
– Ох, как это было страшно... – вздохнула Зелёная. – И как ты только смог вырулить? На полном ходу, с погоней, в высокой траве, без дороги?
– Па-анятия не имею! – наивно пожал плечами Гриф, и мы почему-то засмеялись. «Ещё и скромничать пытается, бесстыдник!» – слышался сквозь общий смех голос Джо. Какое всё-таки приятное чувство – расслабление после сильного страха. Ради этого ощущения, называемого «мы спасены», я готова попадать в передряги хоть каждый день...
Тут откуда-то из тумана раздался призывающий свист. Короткий и звонкий, словно кто-то недалеко от нас дунул в свисток. Мы расцепили нашу осьминожку и обернулись туда, откуда свистело. Были ли это тот загадочный пароход или всё-таки человек, мы пока не поняли, поэтому оставались насторожены и неподвижны. Неизвестность длилась недолго – сквозь туман начала проступать чья-то вытянутая и размазанная тень, которая с каждым своим шагом приобретала всё более человеческие черты: голова, туловище, руки-ноги. Оно остановилось на довольно большом расстоянии от нас, но для ребят этого было достаточно, чтобы распознать в нём своего давно потерянного товарища.
Конечно же, это был Гермес – очередной друг с кличкой, который также был посвящён в их Братство. Все мои друзья стояли на месте с раскрытыми ртами и не могли даже пошевелиться от увиденного. Один лишь Каспер преобразился до неузнаваемости – глаза засияли и впились в человеческий силуэт в тумане. Ноги приготовились бежать к нему навстречу, а руки – обнимать. И тут, словно по чьей-то неслышной команде, он всё-таки сорвался с места и помчался к другу с пронзительным воплем радости: «Герме-е-е-ес!» Парень, появившийся на горизонте, засмеялся знакомым голосом – дребезжащим и чем-то напоминающим металлический лязг. И правда, очень похоже на вчерашнего Духа... Каспер и Гермес крепко обнялись и тем самым пробудили из ступора остальных. Следующим в туман побежал Джо, за ним Дизель, а следом и все мы, но уже не так быстро, чтобы те успели поздороваться как следует. Пока все радовались, скакали и лили слёзы над найденным товарищем, я стояла чуть в отдалении и выжидала, когда же очередь дойдёт до меня и узнает ли он меня, этот Гермес?
– ... Ну, и как доехали? – добродушно спрашивал ребят беглец. Гермес, оказывается, был корейцем по национальности. Одет он был даже слишком цивилизованно для этого дикого места: чёрный свитер под цвет волос, довольно классические на вид брюки, древняя сумка из рыжей кожи через плечо. Даже волосы аккуратно подстрижены! Я его представляла как угодно, но точно не вот так. Я-то думала, что он настоящий Робинзон Крузо: в звериных шкурах, живущий в шалаше и умеющий варить зелья из мухоморов. А это обычный паренёк, на вид – близкий по возрасту ко мне. Да, жизнь ещё умеет меня удивить.
– Доехали – ужасно! – возбуждено вещал Дизель, размахивая руками. – За нами гнались какие-то черти – всю дорогу! Чуть не сожрали нас! Они нам шину, кажется, порвали своими когтищами! Жуть просто!
– А ещё мы чуть единорога не сбили, – добавил Каспер, всё ещё не в силах оторвать умилённых глаз от давно потерянного лучшего друга. – Настоящего.
– Я так и знал, что они существуют! – подпрыгнул от радости Джокер.
– А как же иначе? – от души посмеивался кореец.
– Ребят, притормозите на минуту... Гермес, – вздохнул Гриф, – слушай, я хотел перед т...
– Нет-нет, Гриф, – отрицательно покачал головой Дух-Гермес. – Не стоит, не порти момент. Я знаю, что ты хочешь сказать, и поверь – я тебя уже давно простил. Ты изменился и уже не похож на того, кем ты был два года назад.
– Это верно... Но мне всё ещё стыдно.
– Всё уже в порядке, – и Гермес обнял Грифа. Даже не вооружённым глазом было видно, как с плеч нашего любимого вожака падает гора, именуемая чувством вины. Видимо, он все эти пару лет мучился от того, что как-то обидел Гермеса. Каспер у водопада рассказывал, как именно, но вспоминать ту злобную тираду я совсем не хочу. – Я не злопамятный, вы же меня знаете!
– Ага, – неловко улыбнулся Гриф и, увидев меня, поспешил меня представить.
– Здравствуй, Лиса, – пожал мне руку Гермес, почему-то не подавая вида, что он меня уже знает. Не часто встретишь настолько непроницаемые лица. – Мне очень приятно с тобой познакомиться. Ты же из города, верно?
– Да, оттуда, и мне, к сожалению, уже скоро придётся вновь туда уехать, – и я быстро скосила глаза в сторону Грифа.
– Ну, ничего. Ты всегда сможешь вернуться. Хоть на всё лето приезжай в деревню.
– Это очень зависит от моей мамы. Хотя ей, вроде, тут понравилось.
– Приятно слышать. К слову, я уже успел повстречать твою маму – Вера Сергеевна, если я не ошибаюсь? Она потерялась как-то раз в лесу, и я её вывел.
– Так это ты – призрак с дудочкой?! – воскликнула я, не сдержавшись.
– Пугал нас, паразит, своей флейтой! – пихнул его в бок Каспер. – Мы-то считали, что ты давно...
– Мёртв? Я? Ха, ни в коем случае! – бодрее, чем до этого, воскликнул Гермес. – Меня очень сложно убить. Иначе я бы просто не смог здесь выжить, – мы все опасливо поёжились. – Да, как вы успели заметить, поле – местечко не из безопасных. Но если постоянно кочевать, то здесь очень даже не плохо. Есть и красивые места, без этого вездесущего тумана. Эх, жаль только, что мы сейчас очень далеко от самых интересных мест – буквально на окраине этого мира. Всё самое интересное находится в центре, до куда нужно ехать целый месяц...
– Да, и правда жаль, – вздохнул Леопольд.
– А как ты кочуешь? – спросила у Гермеса Зелёная, улыбаясь своей загадочной улыбкой Джоконды. – У тебя что, где-то есть своя оленья упряжка?
– Это не совсем упряжка, конечно, но кое-что поинтереснее, – с хитрецой в глазах оглядел Гермес столпившихся вокруг него друзей. – Енот вот уже знает, где я живу, а вам только предстоит узнать. Ну что, настал наконец-таки момент, когда вы попадёте ко мне в гости?
– Неужели скажешь, что теперь мы готовы? – дразнился Джокер. Видимо, вспомнил старые слова Гермеса.
– Готовы, раз уж вы здесь. Пойдёмте, мой дом стоит там.
– Как придём, покажешь нам своих красоток фей? – и Джо закинул корейцу руку на плечо. Они хором засмеялись, и мы отрядом пошли сквозь голубоватый туман. Звуки наших шагов глохли в сыром воздухе, что, мне кажется, только нам на руку – безопаснее.
– А как же машина? – спросил вдруг Гриф.
– Мы сейчас за ней заедем, не переживай, – отозвался Гермес через плечо. Гриф, хоть и не понял его плана, немного успокоился и оглянулся на бедные, потрёпанные жигули.
– Ничего ей без нас не будет, – утешила я Грифа и взяла его за руку. – Что, думаешь, единорог угонит?
– Или фея-лихачка, – буркнул он, но тут же прыснул смехом от сказанного. Я захихикала вместе с ним, а затем мы на какое-то время замолкли. Я шла вприпрыжку, глядя на свои зимние ботинки, а Гриф поглядывал на меня и улыбался. Наверное, думает, какой я ещё ребёнок. И пусть думает. Мне весело – почему бы не попрыгать?.. Здесь и прыгается как-то легче. Может, сила притяжения слабее? Боже, что за дурацкие мысли посещают мою голову?
– Гриф, попробуй тоже прыгнуть.
– Зачем это? – услышала я его смешок над своим левым виском.
– Мне просто кажется, что мы тут стали меньше весить. Прыгни же! Тебе что, сложно?
– Я в себе никаких перемен не чувствую. Каким был, таким, по ощущениям, и остался.
– Тьфу на тебя! У меня у одной что-ли такое?
– Да какое «такое»?
– Чувство, словно я сейчас улечу куда-нибудь! Словно меня вот-вот от земли оторвёт!
– Полагаю, это чувство называется счастье. И никуда ты от нас не улетишь – я тебя держу, – я подняла лицо, и мы улыбнулись друг другу.
– А не боишься случайно улететь вместе со мной? Вот дунет ветер, и поминай, как нас обоих звали.
– Что за чепуху вы там обсуждаете? – с недоумением обернулся на нас Соломон.
– Буратинам нашу чепуху не понять! – отшучивалась я. Соломон с досадой цыкнул языком из-за очередного напоминания о его колпачке, но было уже поздно: всю оставшуюся дорогу до пункта назначения мы всем отрядом распевали песенки из советского фильма про Буратино. Ужасная пытка для гордого Царя Соломона. Но он не обидится – понимает, что мы любя.
В какой-то момент песенки оборвались и сменились восхищёнными охами.
– Лиса, посмотри! – чуть дёрнул меня за руку Гриф. Я тут же повернула голову в нужном направлении и увидела выглядывающий из густого тумана дом. Неужели дом Гермеса? Огромный, кажется даже, что трёхэтажный, с лоджиями и кучей небольших окошек с форточками. Между ставнями развешены гирлянды с флажками, а на жестяной крыше торчит рядом с трубой и антенной косой флюгер-петушок – совсем выцветший от времени, и оттого практически белый, хотя в былые времена он явно был разноцветным. Вполне приятный домик, хоть и весьма старый. Что-то было в нём, отдающее детством, или просто у меня такое странное настроение.
– Прибыли! – взмахнул руками Гермес и спугнул этим движением стайку белых мотыльков, маскировавшихся до этого момента на земле. Стайка красиво взлетела и взмыла в небо, на котором едва-едва проступал золотой блин Солнца. Как же мне всё-таки хорошо здесь! Не бывает наяву такого необъяснимого счастья.
Минут двадцать или даже тридцать у нас ушло на то, чтобы выслушать захватывающую экскурсию Гермеса о его доме. Я запомнила её смутно, что подозрительно. Помню только, что она была необычной и весёлой, а почему именно?.. Многочисленные комнаты, которых на этаже было по несколько десятков, смешивались в моей голове и никак не могли чётко запомниться. Может, они какие-нибудь заколдованные? Единственное помещение, которое в ходе экскурсии отложилось в моей голове – это пункт управления домом. Да, оказалось, что этот домик на половину является танком-вездеходом и способен передвигаться на (подумать только) выдвижных гусеницах. Гермес в пункте управления прямо при нас принялся тянуть и дёргать какие-то рычаги на панели, а потом, дёрнув за шнурок у потолка, привёл старый дом в движение.
– И куда мы сейчас поедем, если мы, по твоим словам, на окраине? – беспокойно спрашивал Гриф. Дом качнуло, и он схватился рукой за ближайшую стену. Все остальные тоже прислонились к стенкам и удивлённо крутили глазами.
– Сперва мы поедем за твоей старушкой-машиной, а потом как пойдёт. На окраине тоже по своему неплохо, хоть и безлюдно, – усмехнулся Гермес, как мне показалось, с каким-то моряцким оттенком в голосе. Он выглядел вылитым матёрым пиратом, когда рулил своей передвижной хижиной. Дизель, я и Каспер перебежали к окнам в тёмной прихожей, прислонились к ним носами и принялись следить за тем, как едет дом. Это было странное чувство, вызывающее лёгкое головокружение, а у не привыкших так и вовсе морскую болезнь. Дом качается и скрипит всеми своими составными частями, стёкла звенят, а белая, высохшая земля уходит куда-то под фундамент. Жёлтые жигули, грустно подпиравшие упавшее дерево, приближались, а когда приблизились совсем близко, Гермес дёрнул ещё пару непонятных рычагов. Из стен дома тут же послушно высунулись две железные клешни и погрузили машинку в разверзнутый подвал.
– Гермес, кто соорудил всю эту потрясающую технику в твоём доме? – восклицал Дизель. – Уж не ты ли?
– Нет, – повернул «руль» кореец, – это мой папа сделал когда-то давно, ещё до моего рождения.
– А где твои родители сейчас? – задала логичный вопрос Зелёная, но Гермес предпочёл на него не отвечать. Его молчание значило больше, чем слова, и потому нам срочно захотелось перевести тему разговора, чтобы его не расстраивать. Слаба Богу, чуткий Гермес это понял. Он оторвал глаза от бессчётного количества рычагов и звонко хлопнул в ладоши.
– Вы, должно быть, голодны? – мы с благодарностью закивали. – Пойдёмте на кухню, я накормлю вас. Только сегодня мои подруги наготовили блинов.
– Подру-уги значит? – хитро протянул Джокер.
– Да, я о феях.
– Так а где они бродят, дружище? Почему я их до сих пор не увидел?
– Они ушли гулять к реке. Они там часто собирают разные травы и цветы. Мы как раз сейчас поедем к ним навстречу. А после этого отправимся на север. Вы же не против?
– Куда ты, туда и мы, дружище, – ответил ему за всех Каспер.
Гермес махнул рукой и повёл нас за собой по путаным тёмным коридорам и переходам, у которых с потолка постоянно что-то свисало: то часы на цепочке, то амулеты, как у Миланы, то какие-то великанские перья, а в паре мест даже банные берёзовые веники. Ну и хламовник. Но что-то было в этом бардаке интересное. Это был упорядоченный бардак – подобрала слово. Наконец-то коридоры закончились, и мы попали в кухню: большое помещение с грубой, но удобной мебелью и со свисающими с потолка пучками сушёного чеснока. Бревенчатые стены, кружевные лёгкие занавески, тяжёлые стол и стулья, умывальник с тазом, прочная печь. Натуральный русский деревенский дом, в окна которого красиво сочится розоватый утренний свет. С одного из высоких шкафов неожиданно каркнул ворон – тот самый, который так часто летает по нашей деревне.
– Не стукнитесь головой о потолок, кто высокий, – предупредил хозяин. Джо вовремя пригнул голову. Гриф сделал то же самое, а остальные прошли спокойно, оглядываясь на следившего за ними одним глазом ворона.
– Так вот чей он, этот орёл – твой! – воскликнула я, потянув к чёрной птице руку, но ворон недоверчиво проворчал на-вороньем и демонстративно отошёл к стене.
– Да, он мой. Радагаст его зовут.
– Всё ещё фанатеешь от Властелина Колец? – усмехнулся Леопольд. Гермес на это смущённо пожал плечами.
– А уютно ты устроился, – засунул руки в карманы Дизель. – И дом-то у него на колёсах, и хозяйки-то есть. И путешествуешь куда угодно. Брат, я тебе искренне завидую!
– Завидовать не хорошо, – хитро прищурился Гермес и подхватил с кухонного стола две широкие тарелки, на которых двумя цилиндрами возвышались стопки блинов. В какой-то момент мне показалось, что я услышала, как наши челюсти упали на пол от изумления. – Садитесь, кушайте... Нет-нет, не надо мне помогать, я сам накрою стол!