Глава 162. Прогнозное моделирование (часть 2) (2/2)

На самом деле он был прав.

Несмотря на внимание публики, прикованное к этому делу, и огромное количество жертв, в нём, во-первых, не было смертельного исхода, а во-вторых, в деле фигурировало два подозреваемых. Именно этот факт и вселял в Горацио Ли уверенность: как понять, кто из двух преступников причинил больший вред? Как понять, кто из них должен нести большую ответственность? А кроме того, нельзя было исключать, что в ходе судебного разбирательства не всплывут какие-нибудь новые обстоятельства и детали.

Зачастую в делах, где велика вероятность ошибиться, судьи не выносили приговор в виде смертной казни.

- Вы правы. На данном этапе это дело не должно привести к смертной казни, - на этих словах Ян Суйчжи кивнул на умное устройство, - Но кто знает, что будет дальше? Вы сами видели новости, так что советую вам помолиться за скорое выздоровление несчастных жертв, которых постигла полиорганная недостаточность. Достаточно одной - всего одной смерти - и максимальное наказание по этому делу скакнёт от пожизненного заключения к смертной казни. Судя по вашей реакции, вы боитесь умереть. Ужасно боитесь. Думаю, для вас предпочтителен любой вариант, кроме смертной казни.

Горацио Ли помрачнел.

- Ну так что, я был не прав, назвав вас ужом на сковородке?

Мистер Ли молчал.

- Это сравнение вызывает такие яркие образы, - Ян Суйчжи продолжал его доводить.

Лицо мистера Ли стало багровым. Он одарил наглого интерна прищуренным взглядом, после чего повернулся к Гу Яну:

- Как учитель, вы считаете это нормальным, что ваш интерн разговаривает со мной таким тоном? Что вы можете на это сказать?

- У меня нет слов, - взглянув на Ян Суйчжи, ответил Гу Ян.

На лице мистера Ли мелькнула довольная улыбка, а Гу Ян спокойно продолжил:

- Будучи вашим адвокатом, я обязан тщательно анализировать ситуацию. На данный момент это вы находитесь под стражей; это вы трясётесь от страха, что вас могут отравить; это вы скоро предстанете в суде в качестве обвиняемого, и это вы попросили нашей помощи. Я суммировал сказанное моим интерном. Надеюсь, я прояснил вам ситуацию?

Горацио Ли: ...

Да пошли вы оба к чёрту! Яблоко от яблоньки недалеко упало: что учитель, что ученик - оба дьяволы во плоти.

- Надеюсь, что вы прекрасно осознаёте ситуацию, в которой вы находитесь. Ну а теперь продолжим. Что вы делали во временной промежуток, когда разворачивались события дела ”Пожилых Болванчиков”? Какой у вас был мотив, зачем вы посетили каждое место преступления и почему наркотик был обнаружен в вашем чемодане?

__________________________

Район Фа Ванг. 10 вечера.

Два шаттла, которые долгое время были заблокированы на пути к Де Карме, через час должны будут прибыть в порт Ньюса.

Один из шаттлов был полностью отремонтирован - была заменена пассажирская кабина, в которой произошёл пожар. Когда ремонт был закончен, а сигнал восстановлен, на обоих шаттлах то и дело начали раздаваться пиликанья, сигнализирующие о приходе сообщений.

Несостоявшийся арендодатель Ян Суйчжи - Мэрвин Уайт - снял с глаз маску, поправил сиденье и принялся просматривать сообщения, периодически отвечая на некоторые из них. Он как раз собирался написать Ян Суйчжи, что шаттл скоро приземлится в порту, так что они смогут встретиться в любое удобное для него время, как на экране отобразилось новое входящее сообщение. Отправитель был неизвестен.

Раздираемый любопытством Мэрвин Уайт открыл сообщение, но как только он его прочитал, выражение его лица тут же изменилось. Возможно, эти изменения были слишком заметны, потому что сидящий рядом с ним сосед не удержался от вопроса:

- Эй, с вами всё в порядке? Вы поменялись в лице.

У мистера Уайта ушло несколько минут, чтобы прийти в себя.

- Серьёзно? - он глупо рассмеялся.

- Что вы там увидели? - спросил его сосед. - Я вот только что узнал, что меня уволили. Вряд ли известие, которое вы получили, может быть хуже этого.

- Да, вы правы, - ответил Мэрвин Уайт. - Я всего лишь получил угрожающее сообщение. Я должен держать рот на замке, а не то меня закопают.

Сосед: ???