Глава 163. Прогнозное моделирование (часть 3) (1/2)
- Что? - встрепенулся сосед мистера Уайта. - Вы же пошутили? Это же шутка?
Это была нормальная человеческая реакция - решить, что Мэрвин Уайт пошутил. В конце концов, кто ни с того ни с сего получает смертельные угрозы?
Мистер Уайт медленно выпил стакан воды, затем улыбнулся и ответил:
- Эх, молодёжь, вы такие пуганные. Ты что, поверил?
- Оххх, - рассмеялся парень, - Я так и думал, что это шутка. Но... вы и в самом деле выглядите просто ужасно. С вами точно всё в порядке? Если у вас неприятности, можете рассказать мне о них. После стольких часов, что мы вынужденно провели бок о бок, мы теперь практически братья. У вас был такой перепуганный вид, что я подумал, что увольнение - это не такая уж и проблема.
- Спасибо. Но я и в самом деле пошутил. Я просто получил фотографии из прошлого.
На этих словах он включил экран и показал его соседу. На экране и правда было несколько фотографий, но поскольку мистер Уайт не перелистывал их, его сосед увидел только верхнюю.
Это было очень милое фото: на нём были изображены три пухленьких щеночка. Они лежали в корзинке, стоящей у французского окна, а по ту сторону окна на солнышке развалился толстый персидский кот.
- Ой, это ваши питомцы?
- Да, но их уже давно нет.
- Ах... - на лице соседа промелькнуло сожаление, как будто он хотел высказать соболезнования, но не знал, с чего начать. В итоге он просто потрепал Мэрвина Уайта по плечу, - Они умерли от болезни?
Парень оказался довольно прямолинейным, но, как ни странно, это не раздражало.
- Нет, не от болезни. Они долгое время жили у меня, но мне пришлось их отдать.
Парень облегчённо выдохнул:
- Они такие миленькие. Почему вы их отдали?
- Мне пришлось, - помолчав, ответил мистер Уайт, - На работе кое-что произошло. Мой сын... мой сын даже объявил двухдневную голодовку из-за того, что я отдал животных.
- У вас и сын есть?
- Да, но его тоже уже давно нет.
Сосед: ...
- Ох, не надумывайте, - заметив его поражённое лицо, поспешил добавить мистер Уайт, - просто он давно уже вырос и перестал со мной общаться. Вот и всё.
Сосед: ...
Всё ещё не зная, как это комментировать, сосед решил прибегнуть к излюбленному методу и снова похлопал Мэрвину Уайта по плечу:
- Это нормально. Все дети вырастают. Он стал взрослым, и у него появилось своё видение жизни. Моему сынишке только тринадцать, но он уже хватается то за одно, то за другое.
Мэрвин Уайт на это лишь тихонько гмыкнул.
Вот так за разговорами сосед мистера Уайта и забыл о ”смертельных угрозах”. Вскоре шаттл приземлился в порту на Де Карме, и пассажиры, уставшие после стольких дней сидения и лежания, поспешили покинуть порт.
Вместо того, чтобы последовать за толпой, Мэрвин Уайт расположился в кафе в порту. Он выбрал место у окна и, насладившись пару минут тёплыми солнечными лучами, снова открыл сообщение.
Следом за фотографией с котиком и собачками следовало ещё несколько изображений животных. Вот только все они были в лабораторных клетках.
До того как он бросил работу двадцать лет назад он был одним из главных исследователей в лаборатории и много времени проводил в метаниях между этими клетками.
Когда речь шла об исследованиях, касающихся лекарственных средств, было вполне нормальным тестировать их на животных, так что учёные быстро привыкали к визгам бедных зверюшек. Вот только в те годы институт, в котором он работал, как будто сошёл с ума: привычный медленный темп работы лаборатории сменился на галоп, как будто кто-то стоял позади учёных с кнутом и то и дело подстёгивал их. Более того, вместо исследования одного направления, лаборатория вдруг начала заниматься сразу несколькими. А точнее, разветвлений исследования было столько, что в какой-то момент времени Мэрвин Уайт вдруг осознал, что он даже не знает, чем именно занимается лаборатория. Каждый учёный был занят отдельным проектом, так что никто из них не мог сложить полную картину исследования.
Итогом этого стало постоянное тестирование лекарств на животных.