Глава 21. Башня Ангелов. (1/1)
Восхождение было не очень долгим - из-за размеров Башни казалось, что наверх можно добираться целый день. Риу по-прежнему ощущал неясную ауру тревоги, опасности, но и он невольно оценил величие и древность строения. Мощные блоки, выстроенные в великанские ступени, высились рядами - один ряд над другим. А посередине была проложена лестница, по которой могло пройти всякое существо обычного роста.На самом верху Башни была широкая площадка, с которой прекрасно виднелось море и восточные горы. Однако снизу, прямо в боковой стене площадки, была тёмная арка. Гарр указал именно туда. От этой арки шла вторая лестница, к пристройке внизу и сбоку Башни. Но Гарр туда даже не глянул. Он наконец достиг Башни, и почему-то ему было очень важно провести Риу куда-то внутрь. Спорить Риу не стал - в конце концов, его ожидал рассказ о Стае.Внутри Башни оказалось не так уж и страшно - Риу сам не понимал, отчего возникло у него чувство тревоги. От стен пахло пылью и ветром, но примерно такой же длины спуск по лестнице вниз оказался не таким уж тягостным. Лестница вывела в залы Башни. Здесь уже пахло древностью. Полутёмные своды подпирали массивные поседевшие от времени колонны. На стенах проступали полустёртые орнаменты. Здесь отряд впервые сразился с опасным врагом - фантомом в тёмном плаще. Стрела на луке фантома горела холодным синим пламенем потустороннего мира, но Риу быстро разделался с врагом при помощи Серебряного Ножа. Он вспомнил, как ему помогало это оружие против призраков и потусторонних сил ещё в особняке МакНейла. Даже здесь оно действовало неплохо.После первого зала им пришлось пройти через довольно узкий коридор, а во втором зале находилось нечто наподобие самого настоящего лабиринта. Здесь отряд сразился со случайно забредшим в Башню бандитом в маске. В переплетении узких коридоров предстояло найти верный путь - Риу понял, что это не совсем лабиринт, а просто сеть ходов. Но чем дальше он углублялся в недра Башни, тем сильнее чувствовал смутную тревогу. Враги здесь были опасные, спору нет. Пару раз они столкнулись со спектрами - призрачными спектральными сущностями, похожими на колонны холодного воздуха. Спектры возникали за спиной или в углу неподалёку, и пытались вытянуть из членов отряда жизненную энергию. Попадались и более прозаичные противники - например, уже знакомые люди-ящерицы. И можно было сказать, что по содержанию Башня совсем не соответствует своему названию. Но дело было не только в опасных врагах. Что-то тёмное и непонятное, казалось, насылает на Риу чувство опасности с неизвестной стороны, поэтому он чувствовал себя крайне неуютно.Но зато тут он понял всю ценность навыка ?Кирие?. Как оказалось, это красивое заклинание мигом уничтожало всех врагов, которые не принадлежали к миру живых. Стоило только использовать это заклинание, как и Фантомы, и Спектры моментально исчезали - одни, сгорая в фиолетомом огне, вторые - рассыпаясь с лёгким хлопком. Так что продвижение этот навык значительно облегчил.Наконец отряд попал в большой зал, откуда не было выхода. Здесь находились каменные блоки, лежащие на небольших подиумах. И в середине одного из таких подиумов чернело отверстие нижнего хода. Гарр выпрямился и раправил плечи, шаг его стал величавым и плавным. Когда отряд оказался возле входа, воин-ястреб обернулся к Нине, Момо и Пеко:- Прошу простить, но я бы хотел, чтобы дальше могли спуститься только Риу и я. Нам нужно поговорить о важных вещах...Риу кивнул. Нина посмотрела на него с тревогой и надеждой, Момо в сомнении пожала плечами. Только вечно спокойный и жизнерадостный Пеко, не утративший своей энергии даже в тёмных коридорах Башни, всё так же радостно помахивал своими лепестками. Риу спустился первым, слыша, как Гарр следует за ним.Это помещение было самым большим из всех, где он когда-либо побывал. И как только Риу дошёл до конца лестницы, он увидал в центре зала огромную пирамиду из голубого камня, по четыре стороны которой находились каменные плиты наподобие надгробий. И стоило ему увидеть пирамиду - как странные чувства пробудились в Риу. Казалось, кто-то посторонний пытается навязать ему свою волю - казалось, чья-то ненависть, злоба пытается заползти в сердце тёмной змеёй. Риу стало страшно. Ему никогда не было так страшно, ни при столкновении с главным призраком в доме МакНейла, ни при побеге с кладбища. В этой жутковатой комнате буквально в воздухе витало нечто неописуемое, некая недобрая аура. Гарр ушёл вперёд, скрывшись за пирамидой, Риу оглянулся, вцепившись в рукоять меча. Высокое каменное основание, на котором находилась пирамида и постаменты, тянулось вдаль, уходило в темноту. А в темноте внизу, за краями основания, были какие-то белёсые точки, пятна, расплывчатые силуэты. В огромном зале был только холодный голубоватый свет, исходивший от пирамиды, и Риу не понимал, что это за пятнышки. Он прошёл вперёд. И обнаружил на каменных надгробиях надписи. Обойдя три стороны пирамиды, он прочитал три надписи:?Хранитель Гау - 198?.?Хранитель Гатц - 201?.?Хранитель Гайст - 234?.И последняя, четвёртая табличка с южной стороны пирамиды гласила:?Хранитель Гарр - 299?.Голубоватый свет стал ярче. Силуэт Гарра выступил из темноты. Стоя спиной к Риу, воин-ястреб проговорил густым, мощным голосом:- На этих каменных надгробиях написаны наши имена. Имена Хранителей...Он развернулся к Риу:- ... известных также как Убийцы Драконов!Риу оцепенел. Гарр начал говорить, и по мере того, как он говорил, Риу чувствовал, как что-то происходит. В воздухе буквально сгущалась ненависть и зло, но помимо этого, он чувствовал ещё, что сейчас происходит нечто важное, что случится нечто невероятное, чему предстоит определить его жизнь. Размеренным, гулким голосом Гарр говорил:- Число, стоящее под моим именем - это число драконов, которых я убил в войне! Я расскажу тебе, Риу, что сталось с твоим народом. Что произошло со Стаей. У Риу буквально волосы встали дыбом - в этом зале было что-то ужасное. От белёсых пятнышек начали подыматься огоньки, похожие на болотные, и по залу подул холодный ветер. Огоньки собирались в скопления, в струи света, натянутые, как струна. И вдруг эта "струна" подлетела к Гарру и преобразилась в призрачное подобие жуткой головы, наполовину состоящей из одних костей. Это была голова мёртвого дракона - злобно уставившись на Гарра, она разинула призрачную пасть, и шипастые рога на черепе задрожали. Но за головой не было туловища - только тёмная пустота зала. Гарр только хмыкнул, пристально глядя на призрака, но не сдвинулся с места. И вдруг огромная заострённая голова, похожая на айсберг, резко рассеялась, будто сметённая порывом бури. Но перед тем, как исчезнуть, она издала низкий, ужасный рык, подобный удару грома. Только теперь Риу понял, насколько же огромны и ужасны были его сородичи по Стае.А Гарр продолжал говорить:- Почти четыреста лет назад жестокие и злобные члены Стаи развязали ужасную войну. Они пытались завоевать весь мир! Урканцы обратились с молитвами к Богине. Они умоляли её защитить этот мирный народ... И Богиня услышала их мольбы. Она послала урканцам нас, Хранителей. Она даровала нам свою божественную силу, чтобы мы могли выстоять в свирепых схватках против могучих драконов... Множество схваток разразилось по всем континентам, множество людей погибло, но наконец последний член Стаи был побеждён... как мне казалось. И кости драконов были собраны в этой Башне...Риу слушал, неподвижно стоя перед Гарром. Он был ни жив, ни мёртв. Белёсые пятна и силуэты со всех сторон каменного основания - это были кости. Он понял это, когда голубоватый свет стал достаточно сильным. Там, в недосягаемой темноте, лежали черепа, рёбра, маховые кости множества драконов. Казалось, что пустые глазницы огромных черепов обвиняюще смотрят на Риу. И казалось, что уже ничто не сможет вывести его из этого пугающего транса и оцепенения. Взглянув на Риу, Гарр продолжил торжественно и мрачно:- Риу! Ты - последний из Стаи! Когда я разделаюсь с тобой, моя миссия на этой земле будет окончена! Готовься к бою!И выхватил свою алебарду.Риу схватился за голову. Он ни в коем случае не хотел сражаться с Гарром. И не потому, что не был уверен в победе. Он чувствовал, что это неправильно. А чужая, горькая злоба наползала со всех сторон тёмными волнами... Прямо рядом с ним снова возникла жуткая, словно состоящая из сиреневого тумана заострённая голова - пасть, шипы, рога... Казалось, она глядит со злобным торжеством, призывая отомстить за падших членов Стаи. Риу схватился за голову, и тут произошло нечто неожиданное.Гарр уже приготовился атаковать, как вдруг раздался сильный толчок. Тело Риу затрясло - медленными, ровными волнами по нему покатилось сияние. Толчки повторялись нечасто, но были мощными - от них шла волна вибрации, как от трубного рёва боевого рога. Красный и синий цвета начали проступать в теле Риу, и он взмыл в воздух, поддерживаемый невидимой силой. Прозрачный силовой шар окутал Риу. Гарр с изумлением прикоснулся к шару кончиком алебарды - и его отбросил чувствительный щелчок энергии. Ещё никогда Риу не превращался в дракона таким образом. Шар вспыхнул, превратившись в молочно-белую сферу, заполненную мягким сиянием. Когда сфера раскололась, в центре зала завис дракон. Но что это был за дракон!Тело его было, как гора из нефрита, покрытая шипами, крылья его были подобны дыханию смерти, глаза его были, как ресницы зари, а мощные лапы могли бы ломать столетние дубы, как спички. Дракон был ужасен, великолепен и бесподобен. Он занимал почти половину зала, полностью заслоняя пирамиду. От шипастых наростов на крыльях до мощных оснований лап, от заострённой головы до розовых переливов на перьях крыл, от когтей, подобных клыкам льва, до гребня, подобного короне зари - дракон завораживал, потрясал, притягивал взгляд и заставлял смотрящего ощутить себя ничтожным.Гарр впервые в своей жизни дрогнул. Он слышал легенды об этом драконе, но в Стае такой не встречался. Алебарда Гарра казалась спичкой рядом с его лапами. Легонько дыхнув, дракон наклонил голову - невидимая силовая волна ударила, смяла и обездвижила Гарра. Одним лёгким движением мощной лапы дракон стукнул его по голове. Гарр покачнулся и упал на грудь со стоном - тысяча свирепых буйволов не могла бы ударить сильнее. Но даже такой удар был ещё смягчённым - какой-то крохотной частью сознания Гарр понимал, что этот дракон мог бы просто размазать его по камням, как слизня. Подняв голову, скребя пальцами по камню, Гарр проговорил с трудом:- Кайзер... Так это правда... Чего ты ждёшь... прикончи меня...Дракон завис над ним, чуть подрагивая крыльями - в воздухе его держала явно не маховая сила. Громадная голова прищурила слепящие глаза - багровые кристаллы. И чуть покачнулась. Кайзер не собирался убивать... из-за Риу.Риу видел всё, что происходило. Дракон был полностью ему подвластен. Но его останавливало не только милосердие. Та же неведомая и невидимая сила отвела его удар, тот же самый голос, который остановил его когда-то в шахте Дауна, сказал и сейчас:НЕТ.Это не твой враг!Злоба и горечь с одной стороны - милосердие и справедливость с другой стороны. Эти чувства, казалось, терзают Риу - он не знал, что делать. Гигантский дракон взмыл в воздух... и его образ медленно рассеялся. Но перед этим он задел крыльями свод тёмного зала. Не только зал - вся Башня содрогнулась и затряслась. В ход пришли невидимые силы, погребённые здесь - выход энергии такой мощи не мог просто миновать Башню. Гарр пополз в сторону лестницы наверх, чувствуя, как вокруг него падают камни. И вдруг один особенно большой с шумом ударил его по затылку. Воин-ястреб растянулся рядом с пирамидой, Риу куда-то исчез. Пирамида перестала мерцать, и огромный зал медленно погружался в темноту.В темноте - не простой, а в совершенно первозданной, чернильно-чёрной, невероятной темноте - шёл куда-то маленький мальчик с волосами синего цвета. Вокруг него слышались вздохи и плач - его собственный плач. Он бежал и спотыкался, падал, плакал, размазывая слёзы по лицу, вставал и снова бежал, а повсюду вокруг была темнота. Он ничего не видел. Совершенно потерянный, ничего не понимающий, он желал лишь бежать, скрыться - желал, чтобы всё это прекратилось... и он уже начал забывать, что такое это ?всё? - окружающий мир, люди, дневной свет.И вдруг на пути перед ним очутился высокий юноша в роскошном костюме фиолетовых тонов - светло-синяя сорочка подкороткой сиреневой рубашкой, распахнутый бирюзовый дублет и тёмно-фиолетовые брюки. Риу смутно вспомнил этого юношу. Он когда-то видел его... ещё вечность назад, в другом таком же сне-видении, в забытьи... Однако лицо юноши было чётко видно. Он сделал решительный жест рукой, словно отметая в сторону все, что знал:- Почему ты бежишь? От чего ты бежишь? Мы не такие, как они - теперь ты это понял? Мы и не должны быть такими, как они...Риу отвернулся от этого юноши и побежал прочь. Он не желал никого слушать, но не желал и выносить невероятные чувства, раздирающие его сердце... Скоро уже он всё забыл. Скоро уже шёл в темноте не мальчик, а маленький и жалкий детёныш дракона. Он шёл, не зная дороги, пытаясь скрыться от себя и от этого мира. Он шёл, и дорога его скрывалась в темноте.КОНЕЦ ПЕРВОЙ ЧАСТИ