Глава 9. Виндия и Дженмел (1/1)

Когда ребята выбрались на свежий воздух, Риу был поражён. По широким мощёным мостовым, под шелестящими зелёными кронами, они прошли к улицам Виндии – к просторным площадям, пекарням и открытым кафе, к магазинам и гостиницам. Над всем этим вертелись крылья десятков мельниц, и кое-где в воздухе белым инеем мелькала мука. Казалось, мельниц в Виндии сотни. Нина меньше чем за три часа показала поражённому Риу с пару десятков мельниц.Сам город был красив и делился на две части. В более высокой преобладали свободные, просторные дома под присмотром высоких башен королевского замка. Дома украшали резные колонны, балконы, лепнина, статуи и арки. Впрочем, излишеств в архитектуре не наблюдалось – просто горожане, похоже, любили свободное пространство и стремились выразить это в ажурных балконах, узеньких переходах между острыми башнями, в высоких стрельчатых арках. В нижней части города располагались просторные площади, фонтаны, летние кафе, магазины и прочие заведения.Риу чувствовал себя в Виндии великолепно, особенно после душного и мрачного подземелья. Здесь дышалось полной грудью,по свободным широким улицам носился свежий ветерок. И заполнял эти улицы приветливый, смеющийся, улыбающийся народ. Если стражник – то в начищенных до блеска латах, если горожанин – то в отутюженном костюме, дородная женщина – в чистом накрахмаленном чепце и светлом нестрогом платье, а уж если девушка – то обязательно с лентами, бантами в шляпке или с зонтиком вдобавок к платьицу очень качественного материала и пошива. Даже продавцы в магазинах оказались гораздо вежливей деревенских. Цены, правду сказать, в Виндии немного кусались – но Риу ожидал, что цены в столице будут намного выше. Нина объяснила это так:– Очень большую статью дохода казна получает от продажи хлеба, который считается лучшим во всём королевстве. Поэтому казённые магазины оружия могут позволить себе такую цену. А уж частникам с ними не тягаться!Риу понял, что выпечка в Виндии действительно бесподобна, когда Нина привела его в одно из летних кафе, находящихся под тентами и пышными кронами деревьев. Гороховый суп с гренками и ржаным хлебом сменился ароматно пышущей свининой со сливой и яблоками в винной подливе. Риу выпучил глаза, когда на третью перемену подали пышный черничный пирог с кисёлем и нежный торт. После такого плотного обеда можно было откинуться на спинку кресла и наслаждаться кофе со сливками, с высоты лестниц и башен посматривая на окружающие холмы.

Отдохнув, ребята направились в гостиницу. Там хорошенькая девушка быстро выписала им комнату. Риу успел обратить внимание на двух гостей в холле – низенький лысоватый человечек с гребнем и длинными руками, очень напоминавший обезьяну, убеждал черноглазую девушку с пышными изящными ресницами:– Я, как путешественник, хорошо знаю, что такое прелесть меблированной комнаты, а не ночёвка под открытым небом! Но поверь мне, если мы разделим комнату на двоих, то оба только выиграем в выгоде!– О да, – отвечала девушка слегка смущённо, – ну а затем ты предложишь разделить и постель?Краснея, Риу поспешил за Ниной. Гостиница тоже оказалась не в пример деревенской харчевне – большие чистые комнаты, чистое бельё на кроватях, и особенно поразившие Риу кувшины с водой. В хижине на холме чистота соблюдалась, но скорее в порядке привычки, а не дисциплины – умывались в перерывах между схватками, мылись и стирали бельё ближе к выходным и по большим праздникам. А здесь Нина насела на Риу с требованиями гигиены:– Ты видел, чтобы кто-нибудь где-нибудь на улице просыпал муку и не убрал? А это – только одно из правил горожанина! Хлеб мы любим и уважаем, потому и руки надо мыть, перед тем как брать хлеб. Погоди, я ещё научу тебя каждый день мыться!Как всякому пацану, Риу эта угроза показалась кошмарной. Но он поймал себя на том, что мирное житьё в деревне постепенно забывается – роскошная и прекрасная столица затмила воспоминания о приключениях в лесу. Но забыть друзей полностью он, конечно, не мог.На следующий день, вкусно позавтракав омлетом и булочками с маслом, они спустились прогуляться на нижние площади и проспекты города. Но тут Риу ждало немалое разочарование. Взрослые их либо не слушали, либо не принимали всерьёз, либо советовали обратиться к городской, а то и королевской страже. Нина тоже разводила руками:– Никто не хочет мне верить! Даже над тем, что я принцесса, смеются!В полдень они остановились у фонтана на одной из площадей, наслаждаясь прохладой от еле ощутимых капель. Вокруг фонтана и четырёх его угловых фонарей городские ребята играли в прятки. Тут Нину вдруг осенило:– Послушай, Риу! Если ты ищешь своего друга, такого же ребёнка, как и ты, давай-ка спросим у этих ребят. По крайней мере, они нас выслушают.Риу, не знавший, куда деваться, согласился. Пусть слухи и сплетни – но всё-таки это лучше, чем ничего. Однако предводитель ребячьей шайки, выслушав вопросы Риу, почесал нос и сказал:– Так. Вы кое-кого ищете. О, я знаю, что это за игра. Это же прятки!Риу упал духом. Но долговязый предводитель, задрав шорты и сверкая веснушками, заявил:– Попробуйте нас найти! И тогда поговорим!Пришлось играть по правилам. Всего ребят было четыре. Пока Риу закрыл глаза и сосчитал до десяти, они разбежались. Вдвоём с Ниной Риу отправился осматривать уже знакомые площади и улицы, благо посмотреть в Виндии было на что. Да и найти детей не оказалось слишком сложной проблемой. Первая девочка по неопытности спряталась за деревом в летнем кафе. Вторая тоже выбрала дерево, но на нижней площади, в углу рядом с Магазином Прививок, где делали инъекции от различных магических атак. Мальчишки проявили побольше смекалки – один спрятался в узком проходе между городской стеной и самыми ближними к ней домами, а второй забрался в тёмный проулок за магазином оружия. В проулке валялись обломки бочки, в которой лежал местный пьяница, и потому мальчик, смущённо почёсывая затылок, признался:– А любимое моё место было… Кто ж туда полезет, думал!Собрались на площади. Долговязый предводитель, выслушав Риу, задумался. И ответил со вздохом:– Примерно твоего возраста, говоришь? Вон тот дом видишь? – Он указал на двухэтажный дом, в котором размещалась лавка брони и принадлежностей. – Туда недавно вломился грабитель. Только городская стража умалчивает, что этот грабитель был как раз где-то твоего возраста. Охранник в том доме его поймал и побил. Дальше не знаю. Может быть, он отправился в восточные земли мимо Виндии…На этом поиски были практически закончены. Уставшие ребята вернулись в гостиницу, и Риу заявил:– Я буду искать его и дальше. Вот только куплю оружие и броню получше, и пущусь в путь.– Здорово! – восхитилась Нина. – Мы побываем в Рапале! Покатаемся на лодке! Заглянем в знаменитые Теплицы, где выращивают улучшенный урожай!– Э-э… Вообще-то, – озадаченно произнёс Риу, – я думал, что твоя часть на этом закончена. Дальше я и один попробую справиться.– Как это – закончена? – искренне удивилась Нина. – Как же я могу тебя так оставить? Ты спас меня от этих разбойников Балио и Сандера, и говоришь – ?закончена?! Нет уж, Риу, я останусь с тобой.

Риу особенно не сопротивлялся, но он впервые в жизни начал чувствовать ответственность за кого-то более слабого. Хотя по магическим способностям Нина могла посостязаться с колдуном средней руки, но воин из неё был, конечно, не ахти…

Вечером был не менее вкусный и сытный ужин – картофель с яйцами и молоком, приправленный какой-то местной зеленью, и оладьи с вареньем.

На какое-то время жизнь вошла в размеренный ритм. Риу и принцесса вставали часов в восемь-девять, завтракали и отправлялись за город сражаться с местными монстриками. Среди них встречались иногда опасные электрические создания. Однако Риу начала замечать другое. Эти электрические ?головы? были сильнее монстров в Кедровом Лесу. Но даже с одним товарищем в команде Риу мог их победить. Главное было – не атаковать их электричеством, это лишь прибавляло им здоровья.Самое важное в схватках было то, что Риу действительно наконец понял свою внутреннюю силу. Он на самом деле мог превращаться в дракона! Правда, получался у него в основном пока неопытный и не очень сильный детёныш. Но даже детёныш дракона в схватке был гораздо быстрее и сильнее обычного мальчика. А пару раз Риу удавалось превратиться во вполне взрослого дракона. В теле дракона человеческий разум ощущался не очень сильно, но контролировать свои действия Риу вполне мог. А посмотреть на себя со стороны, увы, не мог. Нина рассказывала, что он не превращался в трёхголовое огнедышащее чудовище или летающую смерть. Как взрослый, так и дракончик-малыш напоминали скорее очень больших, сильных и исключительно подвижных рептилий. Но как бы там ни было, дракон Риу обладал отличной выносливостью, буйной жизненной силой и прочными мускулами. Схватки стали несколько легче – дракон, в отличие от Риу, мог прикончить почти любого врага одним ударом. После окончания схватки Риу всегда превращался обратно в мальчика. Более того, на превращения уходило какое-то количество магии, и когда магические силы Риу выдыхались, дракон мог исчезнуть прямо в течение битвы. Но к счастью, крепкий сон всегда восстанавливал как здоровье, так и магические силы. Здоровая пища, свежий воздух, постоянные схватки и упражнения с мечом постепенно делали Риу очень выносливым, гораздо крепче и сильнее, чем его сверстники.

Схватки, помимо всего прочего, помогали ещё и зарабатывать не только на жизнь, но и на новое оружие и доспехи. Нина не могла воспользоваться скидкой или королевской казной – никто просто не верил, что она в самом деле принцесса. Но Риу такая жизнь вполне нравилась. Необязательно было проводить весь день в схватках, а иногда можно было разбить лагерь и на зелёных лугах недалеко от стен Виндии. Они обнаружили обломки старой городской стены – между ней и новой стеной оказалось довольно просторно. В этом проёме, за зарослями кустарника и тощими деревьями, стояла одинокая хижина, в которой обитал странный человек по имени Дюрандаль. Риу так и не понял, чем он зарабатывает себе на жизнь, чем вообще занимается – Дюрандаль не был похож на вора или рабочего, не напоминал перекупщика или бывшего воина. Он предложил ребятам стать их мастером, но Риу пока было совсем не до этого. Риу нацелился купить себе палаш, продающийся в магазине оружия, а также бронзовый шлем и кирасу. Большая рыцарская кираса для него была слишком велика, и местный бронник взялся сделать доспех полегче. Зато палаш Риу смог не только удержать, но и попробовать овладеть им. Такого клинка он ещё не видел – палаш был длиннее меча, изогнутый и тяжёлый, легко рубил деревянные палки, да и выглядел грозно.Так прошло около месяца. Наконец, Риу и Нина были готовы в дальний поход. Они знали, что выступать нужно от мельницы на перекрёстке четырёх дорог. В Виндию вела самая ухоженная дорога, и мельница стояла там именно как знак столицы. Дороги на восток и запад были неизвестны даже Нине, а вот про юг она отзывалась с неодобрением:– Там есть несколько поселений, но самый известный город там – Дженмел, где находится Арена. На этой Арене каждый год проводят Турнир самых сильных бойцов и королевства, и самых дальних земель. Поэтому там обычно скапливается всяческий бродячий люд и подозрительные типы. Не знаю, почему отец не прекратит этот ?турнир?. Силачи и бойцы со всех частей королевства сражаются за призы, но мне кажется, выручка от этого Турнира идёт мимо королевской казны.Закупившись лечебными травами и снаряжением, обновив лагерь, взяв с собой фляжки с водой и припасы, они отправились в путь ранним утром. Солнце ласково пригревало, в рощах щебетали птицы, и скоро на горизонте выросла мельница. Нина предложила:– Давай узнаем у мельника, вдруг он подскажет нам нужное направление поисков!Риу согласился. У мельницы они были меньше чем через час. Присели отдохнуть, затем Риу вошёл в дверь небольшого домика – и тут же услыхал за спиной девичий визг. Мгновенно развернувшись, он выбежал наружу. И сердце снова ухнуло в глубину отчаяния. Перед ним снова оказались Сандер и Балио – последний держал Нину за шиворот, слегка приподняв. Принцесса отчаянно билась, и Риу выхватил было ещё не испробованный в бою палаш. Но Балио покачал головой:– Не стоит, мой юный ящерообразный друг… Видишь ли, принцесса с нами. Ты нам, в общем, уже не нужен. Но если только попробуешь напасть на нас – то будет заварушка ещё та… Мы же не можем допустить, чтобы ты тут начал превращаться в дракона и всё такое?Риу опустил меч. Умоляющий взгляд Нины встретился с его глазами. Тут Сандер, незаметно подобравшийся за спину Риу, громко фыркнул:– Хватит разговоров! Спокойной ночи!Сильный удар по затылку поверг Риу в беспамятство.Он очнулся на жёсткой подстилке, связанный. Сквозь щёлочки в ткани прорывались солнечные лучики, ворсинки кололи щёку. Рядом на кучке не очень чистой соломы лежала Нина – тоже связанная. Риу привстал и огляделся, как мог. Это была задняя комната какого-то заведения. Похоже, паб или таверна – здесь стояли бочки, полки были заполнены бутылками, а сквозь занавеску в двери доносились голоса из другой комнаты. Риу прислушался. Голос Балио сказал:– Ну, Фаль, теперь эти детишки на твоём попечении. У нас пока много других забот, и мы не можем с ними нянчиться. Присмотри за ними пока ты… да не за бутылкой! Бутылки, наоборот, держи подальше!Голова Сандера просунулась в занавеску. Он осмотрел связанных детей:– Ну, малышня, с вами мы разберёмся, когда закончится Турнир. А пока – ведите себя хорошо!

Заржав, он скрылся, и послышался топот копыт.

– Гарр, ты тоже расслабься. – Это снова был Балио. – Всё-таки Турнир на носу.

И опять топот копыт. Значит, оба человека-единорога ушли. Риу лёг на живот и постарался как мог расслабить руки за спиной. Тут послышался слабый голос Нины:– Риу… Ты в порядке? Какие тугие верёвки… Если бы только можно было от них избавиться…– Погоди-ка, – Риу поднял голову. – А если попробовать перегрызть их?– Для меня они слишком тугие… – Нина кое-как повернулась, сверзилась с соломенной кучи, но сумела удержаться на ногах и прислониться к стене. Повернувшись к Риу, она почувствовала, как мальчик начал возиться за её спиной. Это оказалось небыстро – Нина успела посчитать солнечные лучики и послушать неясный говор, доносящийся с улицы. И вдруг верёвка на руках ослабла, а затем и вовсе спала. Нина, стиснув зубы, потрясла затёкшими ладонями и принялась за освобождение Риу:– Что у тебя за зубы? Мне казалось, верёвки толщиной с канат!Вскоре Риу тоже был свободен. Нина осторожно выглянула в прихожую таверны, вернулась к Риу:– Там двое здоровяков. Таких гигантов я никогда не видела… Один похож на носорога, и он слегка под мухой. Второй… Нет, я даже не знаю, кто это…Риу тоже аккуратно выглянул в прихожую. За стойкой паба возвышался громадный человек-носорог Фаль – икая и мигая одним глазом, чуть-чуть покачиваясь на толстых ногах, он задумчиво рассматривал бутылку у себя в руках. А у стены стоял человек-ястреб, неподвижный, как статуя. При виде его Риу почему-то вздрогнул и побыстрее вернулся к Нине.

– Можно попробовать, – сказал он, – но я не уверен, что эта парочка не нанята, чтобы нас охранять.Вдвоём, крадучись, они направились к выходу из паба, стараясь быть как можно незаметнее. Но глаза Риу были прикованы к Гарру, человеку-ястребу – Риу сам не понимал, отчего его снедает такое любопытство. Необычный облик Гарра, конечно, притягивал внимание. Но Риу почему-то казалось, что он таких уже встречал…

Сказать ?высокий? и ?мускулистый? о Гарре означало – не сказать ничего. Это было воплощение физической силы и крепости. Над мощными трёхпалыми лапами с когтями возвышалось массивное тело в накидке телесного цвета, поверх которой свободно ниспадал халат ярко-сиреневого цвета с ритуальным орнаментом. Зелёный пояс, казалось, не может удержать мышцы живота – руки размером с доброе бревно и ноги под поясом были вдобавок обмотаны белыми лентами. Одна ладонь – не ладонь, а лапища! – оканчивалась острыми когтями. На шее Гарра красовалось ожерелье из толстых голубых шаров. Ну и разумеется, лицо его было совершенно невероятным – нечеловеческое, с мощным выдающимся вперёд ртом, сильно напоминающим клюв, с двумя ярко-красными гребнями, заворачивающимися назад. Вдобавок ко всему за спиной Гарра были сложены огромные, прочные кожистые крылья – Риу подумалось, каковы же окажутся эти крылья, когда распахнутся? И сможет ли Гарр летать? Но тут Фаль прервал его мысли осоловелым иканием:– Эй! – сиплым басом провозгласил он. – Куда это вы собрались?– Никуда… – дрожащим голосом ответила Нина, медленно отступая к выходу. – Мы никуда не идём…Пронзительный взгляд голубых глаз Гарра остановился на детях. Риу показалось, что в глубине его глаз что-то блеснуло… Фаль икнул:– Никуда… ик!– Да! – подтвердила Нина, уже почти у самого выхода. – Увидимся! – И выпорхнула наружу. Риу бегом вылетел вслед за ней. Гарр не шевельнулся.Суета, шум, пыльный воздух незнакомого города в первые мгновения ошеломили ребят. Но Нина не останавливалась, увлекая Риу за собой:

– Идём! Пока этот пропойца не очнулся полностью!Они добежали до ближайшего каменного постамента и огляделись. Это был даже не город, а что-то вроде становища, обнесённого каменной стеной. Палатки, телеги, сборища подозрительного вида типов тут и там, пыльные дорожки и расхаживающая по ним стража – а вдобавок шум, гам, тусклый из-за облаков пыли свет, кругом песок и вбитые в него остатки чахлой растительности. Местами просвечивали ухоженные дорожки, а то и каменные постаменты, с которых выкрикивали объявления. Кое-где горели костры, и мимо то и дело шмыгали какие-то люди в плащах и капюшонах. Нина потерянно вздохнула:– Это Арена… Место, где я вовсе не хотела бы оказаться…Ребята чувствовали себя очень неуютно, но, к удивлению Риу, их никто не тронул. Правда, пару раз им предлагали какую-то одежду сомнительного качества, но Риу просто проходил мимо, не оборачиваясь. Арена была разбита на ряды палаток, так что найти выход оказалось несложно. Риу набрался смелости и начал заглядывать в некоторые палатки. И быстро понял, что даже магазины и гостиницы здесь – тоже внутри палаток, особенно если рядом была прибита табличка. Между палатками иногда встречались каменные столы – там принимали ставки, и шум одного спора смешивался с множеством других. Кое-где в палатках восседали люди-рыбы – Риу узнал, что их называют Манило. За дальними рядами палаток виднелось массивное каменное здание – как понял Риу, это и была сама Арена. Купив кое-какой еды, ребята немедленно покинули город – ничего хорошего здесь не было.Лагерь разбили, когда Риу уже устал идти и отсчитывать, насколько далеко они скрылись от Арены. В глубине заброшенной рощи, уже превращающейся в заросли, ребята поставили свою палатку, разожгли костёр, и Риу вызвался сторожить первую смену.Он, конечно, эту ночь не выдержал и заснул почти к самому утру. Но их никто не искал. Более того, Нина, пожалев Риу, дала ему выспаться, чтобы голова лучше работала:– Мы сейчас в Центральной Виндии, поэтому нужно какое-то время осматриваться, чтобы выбрать лучшее направление.На поиски нужной дороги ребята потратили три дня. На юг высились огромные горы, поросшие непроходимыми лесами, с востока к ним примыкала гора Боумор, больше похожая на старый курган. Виндия находилась на севере, но попасть на дорогу к ней можно было только через ущелье Мэйкисс. Получалось, что дорог у них только две – через гору или через мост в ущелье Мэйкисс, который связывал область Арены со всем остальным светом.Но на мосту их ждало разочарование – проход загородила разбитая телега. Вокруг её остова бесполезно суетились люди – чтобы поднять эту махину, требовалось несколько лошадей. Разбитые кувшины, рассыпавшееся зерно и порванные клочки ткани довершали картину. Расстроенный владелец повозки, рослый мужчина-лягушка, разводил руками:– Ничего не поделаешь – придётся ждать помощи! Пока что через мост не пройти!Оставался путь на гору Боумор. Они разбили лагерь у подножия горы к вечеру – Арена виднелась отсюда, как пирамида из каменных кубов.

Риу ожидал, что восхождение будет непростым. Но он начал понимать, что настоящие горы находятся в этом регионе на юге – они были настолько высоки, что там никто не селился и не пытался их освоить. А вот старые горы больше напоминали полурассыпавшиеся холмы. Там, где строители, каменщики, верхолазы и другие путешественники могли пройти, по горе достаточно быстро прокладывали дорогу. Гора Боумор оказалась не особо крутой – камни со склонов растащили, дороги расчистили и расширили. Здесь, видимо, добывали камень – мимо ребят два раза тяжело проволоклась повозка с каменными блоками, грубо вырубленными прямо из породы.

Ближе к вечеру они добрались до места, напоминающего шахтёрский городок, с той лишь разницей, что здесь не было забоя – блоки вырубали прямо в нависающей стене каменного склона. Поодаль, на расчищенной площадке, виднелась хижина, а за ней – канаты фуникулёра. Перед дверью хижины дородный мужчина раскуривал трубку. Нина хотела было обратиться к нему, но он опередил:– О, дети? Что это вы тут делаете в такой час? Скоро стемнеет. Если хотите переночевать в безопасном месте – приглашаю вас на отдых. Хотя это, конечно, не королевская спальня…Хижина каменщиков оказалась просторным и чистым жильём. Мистер Мэйсон, бригадир и хозяин хижины, накрывал стол, когда вошли двое помощников рабочих – остальные отправились в лагерь в низине горы. Сняв шапки, молодые парни поздоровались с ребятами, а мистер Мэйсон участливо расспрашивал детей о том, откуда они и что собираются делать. Услышав, что детей могут искать Балио и Сандер, он нахмурился – Риу показалось даже, что он едва не выронил трубку. Но один из рабочих сказал:– Я бы не стал волноваться об этом! Кто бы там ни были эти Балио и Сандер, вряд ли они заберутся так высоко, чтобы искать каких-то детей!Мистер Мэйсон сдержанно улыбнулся и кивнул на виднеющиеся из окна канаты фуникулёра:– Завтра мы отправим вас на лифте в более восточные области. Там вы будете в безопасности.Им отвели место в задней угловой комнате, служившей одновременно хранилищем и проходом к фуникулёру. Риу, конечно же, осмотрел устройство и вернулся в хранилище, когда сумерки начали сгущаться до фиолетово-чёрного.На открытом воздухе находилась кабина фуникулёра – довольно массивная, обитая железом клеть на канатной тяге. Она находилась между двумя бетонными парапетами – на одном панель управления, на другом – вход в кабину. Фуникулёром двигала не физическая сила, а механизм, скрытый в корпусах силовых блоков. В кабину можно было зайти с площадки парапета, выходившей прямо из хранилища – а внизу, под фуникулёром, покачивалась зияющая голубая бездна. У Риу слегка закружилась голова, но он понял, что может с собой совладать. Сбоку от кабинки находилась панель с рычагом и довольно большим кристаллом – кажется, механизм работал на кризмовой энергии.Риу долго смотрел в сгущающиеся сумерки. События последних дней придали ему уверенности в себе и смягчили боль от потери друзей. Но он всё ещё не мог смириться с мыслью, что Рея и Типо больше нет. Даже думать об этом было тяжело, а признать – почти невозможно… В сумерках он услыхал шорох, тихий голос Нины:– Спокойной ночи, Риу… Всё будет в порядке.Но утром дверь их комнаты оказалась запертой. Нина постучала в дверь:– Откройте!Никто не открыл. Нина приложила глаз к щёлке в двери. В главной комнате находился мистер Мэйсон. Дверь распахнулась, и вместе с его помощником вошёл Сандер!– Значит, они у вас? – надменно осведомился Сандер. Мэйсон, опустив глаза, кивнул. Нина бросилась к Риу:– О нет! Эти негодяи здесь!

– Тогда единственный выход – запустить фуникулёр! – воскликнул Риу. Ребята бросились к панели управления. Тем временем Сандер опустил на стол хижины небольшой мешочек с деньгами:– Это тебе, старик. Кажется, ты проживёшь сравнительно безопасную жизнь…Распахнув дверь хранилища, он шагнул внутрь. Мэйсон, сжавшись, пробормотал словно про себя:– Простите меня, дети… Я просто не хочу никаких проблем…У панели управления ветер начал трепать золотистые волосы Нины. Обернувшись к Риу, она воскликнула:– Кризмовая энергия немного похожа на магию! А у меня в волшебной палочке есть постоянный заряд! Если я заряжу этот кристалл, механизм заработает! Беги в кабину, и когда она сдвинется, я запрыгну в неё!Риу успел заскочить в кабину до того, как хлопнула дверь и появился Сандер. Уставившись на принцессу, он начал было обходить кабину, но Риу выхватил палаш и смело взмахнул им в воздухе. Сандер усмехнулся и шагнул к мальчику. Нина, напряжённо поджав губы, всё швыряла и швыряла заряд из своей волшебной палочки в кристалл.И вдруг яркий свет ослепил Сандера – пользуясь этим, Риу толкнул его в грудь. Кабина с глухим стуком вздрогнула, настил под ногами Риу заколебался. Сандер, протирая глаза, заметил это. И бегом бросился на ту сторону. Его целью было заполучить только принцессу – а кабина уже двинулась в пустое пространство! Риу, еле устояв на ногах, шатаясь, кинулся к краю кабины. Нина подпрыгнула что есть силы – и промахнулась!

Кабина медленно уплывала мимо парапета. Сандер, злорадно оскалившись, неторопливо наступал на принцессу. Нина не потеряла голову – забравшись на панель управления, она прыгнула! И Риу, поймал её в воздухе, при этом ударившись коленями об пол. Ему пришлось лечь на живот и напрячь все силы, и несколько безумных мгновений под ногами Нины была только головокружительная высота. Затем Риу кое-как втянул принцессу наполовину, она ухватилась за обшивку кабины и забралась внутрь. Побледневшие, перепуганные ребята уставились друг на друга, тяжело дыша. Позади них раздался вопль Сандера:– О нет! Не могу в это поверить! Только не в этот раз!– Уфф! – выдохнула Нина. – Ну вот, я же говорила, что всё заработает! – Однако, оглянувшись на лицо Риу, она забеспокоилась: – Что-то не так?Риу молча указал глазами на бездну внизу. Кабина, мерно поскрипывая, ползла к пристани в неведомой новой области. Нина вздрогнула:– Ты испугался за меня? Прости! Но… Я верю в тебя, Риу! Я знала, что если что-нибудь случится, ты меня выручишь!Впереди вырос тёмный силуэт, и кабина довольно скоро пристала к таким же парапетам, закачавшись и лязгнув металлом. Нина оглядела высокий уступ, на котором была выстроена приёмная хижина. Из-за стены хижины не было видно склонов горы.– Теперь я точно не знаю, куда мы забрались, – вздохнула она. – Вторая половина горы Боумор? В любом случае, нужно спускаться.В этой области все дороги были перегорожены высокой стеной, в которой выделялись массивные ворота. Сейчас они были заперты – через эти ворота наиболее рисковые поселенцы отваживались иногда отправиться в южные земли за дикими горами. Дальше дороги вели по склонам, разработкам, тропинкам – и в конце концов Риу и Нина оказались в тупике. Правда, в очень высоком – недостроенная дорога обрывалась под тяжёлым каменным навесом, от неё на гору вела широкая тропа – и заканчивалась над довольно крутым склоном. Ветер взъерошил волосы Риу, когда он повернулся к Нине, не зная, как быть дальше.Повернулся – и увидел, как по недостроенной дороге топает Сандер. Через какую-то минуту он был уже на тропе. Ребята молчали. Тупик, крутой склон с одной стороны и неизбежный плен с другой…– Бинго! – ухмыльнулся Сандер, завидев их. – Некуда бежать!Риу вытащил было меч, но Сандер покачал головой:– Оставь это, парень. Мои люди расставлены на всех дорогах. Выхода для вас нет! Вы можете попробовать бежать, но в конце концов мы всё равно вас настигнем! Такова жизнь, ребята – и пора уже к ней привыкнуть!– Ах вот как! – выкрикнула Нина задорно. – Это ты так думаешь!Риу удивлённо уставился на неё. Принцесса отступила к краю склона и дёрнула его за рукав:– Давай, Риу! Прыгаем!– Ч-что? – Сандер даже волосы на голове встопорщил. – Не вздумайте! Если принцесса погибнет… Балио меня убьёт!Нина, не обращая внимания на него, продолжала твердить:– Ну давай же, Риу! Ты сможешь превратиться в дракона и взлететь! И по крайней мере, защитишь меня! Нас обоих!Эта мысль Риу в голову не приходила. Склон не казался чересчур крутым, но на нём было предостаточно камней, выступов, веток и ям. Без инструментов и надёжного крепления нечего было и думать даже взобраться по склону – не говоря уж о том, чтобы спуститься! Риу оглянулся. Сандер вцепился в свой панковский гребень и злобно скалился на них. С другой стороны, эта парочка ходячих коней вызывала у него такую ненависть, что Риу выбрал этот вариант почти не раздумывая. Схватив Нину за руку, он прыгнул вниз.Падение поволокло их вниз по склону. Облако пыли окутало ребят. Никто не видел, что произошло внутри этого облака, но было слышно, как что-то загудело, загремело, и вокруг облака пыли появились яркие цветистые лучи. Послышался жалобный взвизг раненого детёныша дракона… Облако пыли, как огромный шар для боулинга, достигло подножия горы и рассеялось.

Среди деревьев и кустов лежали два неподвижных ребёнка – человеческий детёныш и драконий. Нина пошевелилась и издала стон. Уселась, морщась от ссадин и ушибов. И вдруг увидела, что рядом с ней лежит такой же измождённый, беспомощный дракончик без сознания. Он был размером даже побольше Нины, но не двигался.

– Риу! – воскликнула принцесса и потрогала дракончика за гребень. Он не двигался. – Риу! Что мне теперь делать?... Если бы мне пришлось снова выбирать, я бы всё равно прыгнула… Но теперь, когда вижу, что стало с Риу…Тело дракончика вздрогнуло. Снова послышалось глухое, сильное биение, как будто отмеряющее долгие секунды. Засветившись, дракончик издал писк, и медленно превратился в обычного мальчика лет тринадцати-четырнадцати. Нина бросилась к нему:– Риу! Ты в порядке! Слава Богине! Я уж думала… Я уже не знала, что и думать!– Нина… – прошептал мальчик. Она заботливо помогла ему подняться, усадила спиной к дереву:– Я в порядке. Ты в самом деле превратился. Ты задержал наше падение… Не знаю, как, но однажды я тебя отблагодарю! Обязательно! Ты можешь идти?Риу встал на ноги и зашатался. Слабость прошла не сразу, ещё какое-то время в голове гудело, перед глазами летали чёрные точки. Но Нина была права – медлить не следовало:– Мы же не хотим, чтобы нас поймали! Мы зашли уже слишком далеко!Медленно, аккуратно, не торопясь они входили в неизвестную пока область. Ребята ещё не знали, что именно здесь, наряду с кафе на холме и знаменитыми Теплицами, возвышается загадочная Башня – место визитов многих охотников за кризмом.