Глава пятая. Отъезд (2/2)

Мудрейшая Мэйрав с малых лет была хороша в некромантии.

Как, впрочем, и все чародеи Талас — в пожравшей не одну жизнь пустыне много проще призвать мертвеца, нежели сотворить оазис.

Говорят, тогда было много толков — тёмных, подлых, греховных… но как обвинить пустословно? Как не возрадоваться тому, что из трёх чародеев клана уцелел хотя бы один? Разве повинны были семнадцатилетняя Вторая и супруг её, храбрый охотник Нахшин, в том, что выжили?

Одни из всего отряда.

Почтенный Нахшин ушёл на Тропы уже давно, ещё в ту пору, когда были живы родители Маретари, а в её собственных жилах ещё не проснулся дар.

Она помнит тёмный аравель, куда натолкалось с четверть клана, помнит тяжкий запах старых трав и свежих испражнений.

Помнит смуглого сухого старика на смятом ложе.

Помнит заунывный, будто застывший во времени крик: «Я подлец! Я ведь подлееец!»

Кажется, пред смертью Забытые лишили несчастного не только подвижности членов, но и разума, потому что он — страшный, высохший, с безумными синими глазами навыкате — проклинал и каялся, и размахивал палкою, и кричал об Ужасном Волке, что уже пришёл по его грешную душу. Он не узнавал никого, окромя жены, да и её гнал от ложа с бранью, будто вернувшееся с Троп умертвие, со страхом вырывал свои ладони из её, дрожащих и морщинистых.

Хранительница Мэйрав не гневалась, лишь плакала, с тихой скорбью глядя на того, кто был её плечом и опорою, отцом её безвременно погибших детей и дедом не родившихся внуков. А после милосердно достала тот самый змеиный кинжал.

Наверное, мудрейшая Мэйрав и правда любила своего мужа.

Так оно иль нет, но сейчас у предводительницы Талас иные заботы: дать последние наставления Миреле, ещё раз проверить товары для обмена, поглядеть, крепки ли паруса и сыты ли впряженные в аравель галлы.

— Ну, какую тропу избрала бы ты, коль довелось бы тебе решать самолично? — строго вопрошает она Первую над бережно сложенной картою, а услыхавши ответ — разражается бранью.

— Этак мы до скончанья века не доберёмся, дурья твоя башка! — скрипит Хранительница рассерженным грифом. Вот-вот ударит по спине тяжёлым навершием посоха, оставляя злые чёрные синяки. — До седин дожила, а ума, как у девицы!

Маретари Хранительница бранит пустоголовою девчонкой, что вместо помощи путается под ногами, взявшегося подсобить ей с тюками Зейна — недоношенным змеиным выродком.

Недовольна Хранительница Мэйрав.

Только вот каждому понятно, что нерадивость вверенных ей душ — дело тут десятое, ежели не тысячное. Не на клан гневается Хранительница и не на бестолковых учениц даже, а на то больше, что ехать надобно через весь материк, в самую Вольную Марку, ибо вот уж третью сотню лет арлатвены проводятся именно там.

То не воля богов, но горделивое желание смертных. Населяющие Марку кланы сильны и многочисленны, они выступают на арлатвенах единой могучей дланью и считают себя вправе повелевать остальным.

Лавеллан, Ралаферин, Истиметориэль…

В злых устах Хранительницы их имена кажутся проклятиями, но над древним законом — «сильный пожирает слабого» — нет власти даже у неё.

В клане Талас слово мудрейшей Мэйрав стоит рядом с заветами Творцов, если не выше. Оттого ей наиболее оскорбительно оставлять сородичей ради долгого опасного пути, трястись в аравеле и мириться с тем, что иной Хранитель окажется на арлатвене, не покидая своего кочевья.

Наверное, Маретари тоже была бы недовольна.

— Трогай! — каркает Хранительница, забираясь в аравель.

— Дарет ширал, Тари, — шепчет Миреле и размыкает последние торопливые объятия. В её устах слова древнего языка кажутся не пожеланием доброго пути, но могучими охранными чарами.

— Дарет ширал, ма эмма лат, — вторит ей Зейн. Голос его дрожит натянутой до упора тетивою.

Маретари хочет ответить им, но ком в горле становится слишком большим и колючим, и она лишь молча обнимает в ответ, а после, повинуясь злому взгляду Хранительницы, прыгает в аравель тоже.

Падает полог из шкуры иглоспина.

Колёса аравеля оставляют свой недолговечный след в песках мёртвого моря.

Резвые галлы ускоряют бег.

Маретари жадно смотрит в окно аравеля, назад, на оазис, на скалу, похожую на спящего льва, на многие фигуры перед нею, обратившиеся в неверные точки.

Она видит, как одна из фигур — передняя, лёгкая и стройная, будто тростник — ударяет о песок посохом, и оазис исчезает в мороке, и остаётся лишь пустыня да бескрайнее синее небо над нею.

И тогда пуповина наконец рвётся.