Глава 10 (1/2)

172-175

К моменту, когда Ноа и Итан вышли из бара, на улице уже стемнело. Лишь на западе горизонт еще подсвечивала насыщенная ржавчина закатившегося солнца. Зато на востоке небо превратилось в непроницаемую черноту, которую разбавляла лишь малая толика заметных в черте города звезд да мерцающие красным бортовые огни самолетов.

Неоновая розовая вывеска «Чертовски хочу тебя» явно нуждалась в починке. Она то и дело начинала рябить, из-за чего, задержи кто на ней внимание больше чем на пару секунд, и у него бы обязательно защипало глаза.

Ноа перевел пьяный взгляд от раздражающе мигающей вывески на Итана, ловя себя на мысли, что все это время мнение о Томсоне у него складывалось несколько ошибочное. Даже с учетом того, что в первую их встречу Итан умудрился подраться с местным дилером, а во вторую — плеснул кофе в лицо незнакомому парню, Морган все равно свято верил, что Томсон добряк, который проявлял агрессию лишь в отношении людей, которые первыми шли на конфликт. Сегодня Ноа убедился в обратном. Итан вовсе не нуждался в хамстве со стороны другого человека, чтобы ему нагрубить. Он щедро осыпал окружающих зубодробительной прямолинейностью, таким образом скрупулёзно выстраивая вокруг себя непрошибаемую стену всеобщего неодобрения и недопонимания. И делал он это намеренно. Единственный, к кому Томсон по непонятным причинам относился нормально, — это Ноа. Только Ноа и никто больше. И Морган был бы дураком, если бы ему это не польстило. Но от этого более понятной ситуация не становилась. Остальные, даже близкие друзья Моргана, в личном списке Итана явно числились в столбце под названием «Враги». Получалось, что Ноа умудрился посчитать неконфликтным самого конфликтного человека из всех. И почему? Из-за того, что Итан не верил в сплетни? Из-за того, что Итан бесстрашно вставал на его защиту? Из-за того, что… Итан вообще-то оказался достаточно симпатичным, и по одной только этой причине Ноа вполне мог потерять голову? Или все-таки имело место что-то еще?

Вопрос, почему Итан при своем характере проявлял к Ноа милосердие, оставался открытым. А что, если… Нет, правда… Такое возможно? Вдруг Ноа ему действительно?.. Морган понимал, что произнести свои домыслы вслух ни в жизни не посмеет, но удивился, осознав, что не может их даже додумать.

Итан, то ли не замечая устремленного на него взгляда Ноа, то ли попросту его игнорируя, отошел подальше от бара и навел на него камеру телефона.

— Что ты делаешь? — удивился Морган. Итан не производил впечатление человека, который щелкает все без разбора.

— Запоминаю.

— Что? Бар, в котором ты перессорился с половиной посетителей? — пьяно рассмеялся Ноа. На трезвую голову он бы никогда и ни за что такого вопроса не задал. Вдруг Итан посчитает вопрос Моргана претензией и разозлится?

— Только с половиной? — наигранно удивился Итан. — Давай вернемся.

— Зачем?

— Я перессорюсь со второй половиной, — заявил Итан с серьезным видом.

— Зачем?

— Не люблю незавершенные дела.

— В таком случае ты поссоришься и со мной? — Ноа все никак не мог перестать улыбаться. Наверное, Итан посчитает его странным. Или идиотом.

— Нет.

— Почему? Я отношусь ко второй половине.

— Не относишься.

— Разве?

— Разве.

— То есть я особенный? — пьяно воскликнул Ноа.

Итан нахмурился.

— …Исключительный, — выговорил он настолько колко, что, казалось, об это слово можно порезаться. Такую характеристику следовало расценивать как комплимент. Это и был комплимент. Но крылось в нем нечто вымученное. Будто бы… Будто бы Итану не хотелось эту исключительность признавать. Будто бы у него не получалось с ней смириться.

— Я запомню.

— Как хочешь, — пожал Итан плечами, выходя на небольшую площадку перед баром.

Ноа, посчитав, что Томсон решил размяться перед велопоездкой с пассажиром за спиной, подошёл к велосипедной стоянке, где обнаружилось целых два «железных коня». Правда, у обоих не оказалось багажника, на котором он бы мог разместиться.

— Ну что, какой твой? — спросил Ноа, уперев кулаки в бока и ломая голову, как же они поедут вдвоем. На одном сидении они не уместятся. Не посадит же Итан Ноа себе на колени. Конечно, нет. Но лишь от фантазии на подобную тему Моргана резко бросило в пот. И пусть со стороны бы они смотрелись нелепо, Ноа наверняка во время всей поездки не смог бы усмирить заходящегося сердца.

— Вон тот, — кивнул Итан дальше велосипедной стоянки, протянул вперёд руку и нажал на брелок сигнализации. Черный матовый Mercedes-Benz мигнул фарами, приветствуя хозяина. Ноа уставился на машину, затем перевел взгляд на велосипеды… затем очень осторожно вновь посмотрел на автомобиль.

«О господи! Он что, и правда богач?!»

Ноа еле заметно поморщился. И почему из раза в раз все повторяется вновь? Мэттью в свое время тоже оказался выходцем из богатой семьи. Для Ноа в начале их отношений это стало приятным сюрпризом. Красив, умен, так еще и богат? Что это? Остросюжетная сказка? Мэттью щедро сорил деньгами. Вопреки желаниям Моргана, заваливал его подарками. Несмотря на смущение и сопротивления Ноа, постоянно чем-то его угощал. И посетить они успели за счет Мэтта такое количество клубов и баров, что у Моргана кружилась голова. Вот только эта сказка не закончилась фразой: «И жили они долго и счастливо». После не самого красивого расставания Мэттью потребовал у Ноа вернуть все его подарки, а также выставил ему счет на примерную сумму, которую он потратил на Моргана во время их отношений. Потратил, хотя Ноа этого не просил и даже порицал.

После этого Морган зарекся иметь дело с «богатенькими детишками», понимая, что равным им ему все равно не стать, а пировать на их деньги даже по их собственному желанию некрасиво, да и опасно. Долг Мэтту Ноа выплачивал почти полгода, потому что постыдился рассказывать родителям о том, что кроме неприятных слухов, он успел попасть и на деньги. Можно было бы пустить ситуацию на самотёк и не платить, но тут уже у Моргана взыграла принципиальность.

И вот Ноа, зарекшийся никогда не связываться с людьми, финансовое положение которых разительно отличалось бы от его собственного, запал именно на такого. Опять. И вот Ноа, пообещавший себе больше никогда не связываться с парнями с тяжелым характером, запал, кажется, на самого сложного из них. Опять. И вот Ноа, решивший никогда, ни за что, ни в коем случае не влюбляться… Господи Иисусе! ОПЯТЬ!

— Что-то не так? Иди к машине, — кивнул Итан вперед и слегка коснулся спины Ноа, подталкивая его к авто. Правда, касание оказалось мимолетным. Не больше секунды. — И не забудь, как приедешь, постирать рубашку, — невпопад кинул он. Морган пошкрябал пальцем уже начинающие высыхать пятна от пива. Итан ведь не считает его свиньей, которой действительно следует напоминать о стирке одежды?

— Я… Знаешь, наверное, мне лучше прогуляться на своих двоих и немного протрезветь, — пробормотал Ноа, невольно пятясь от машины. Точнее он попытался попятиться, но наткнулся на Итана, вставшего позади него. Будто Томсон чувствовал, что Морган вот-вот даст дёру.

— Глупости. Гулять ночью пьяным по городу — не лучшая идея, — парировал Итан. Так-то оно так, но…

— Честно говоря, меня тошнит, — соврал Ноа. — Я боюсь испортить салон.

— У меня есть бумажные пакеты.

— Мне их может понадобиться очень много!

— Поверь, пакетов у меня достаточно, — продолжал настаивать на своем Итан. Ноа на мгновение отвлекся от ситуации на размышления на тему: «Зачем он возит в машине бумажные пакеты?!», но решил, что на сегодня дерзких вопросов с его стороны достаточно.

— И все же мне бы не хотелось пачкать твою машину, — Ноа упрямился. Нехотя и прекрасно зная, что в Мерседес все равно сядет. И все же…

— Это не моя машина.

— Еще хуже!

— Поверь, у моего отца достаточно автомобилей. Даже если тебя вывернет наизнанку в этом мерсе, он об этом никогда не узнает, — заверил Моргана Итан, распахивая пассажирскую дверь и жестом приглашая Ноа внутрь.

«Но об этом буду знать я!» — подумал Морган, со вздохом плюхаясь на пассажирское сиденье. Захлопнув за Ноа дверь, Итан разместился на месте водителя и завел машину. Морган продиктовал адрес в надежде, что поездка окажется недолгой и скоро его внутренняя агония закончится, вот только Итан не торопился жать на газ.

— Что не так? — задал он вопрос, барабаня указательными пальцами по рулю и смотря не на Ноа, а перед собой.

— Всё в порядке, — испуганно ответил он, на что Итан перевел на него темно-серые глаза и не мигая буравил взглядом до тех пор, пока смущение Моргана не достигло пика.

— Ну хорошо! Признаю! Меня немного смутило… вот это вот… всё! — выдавил из себя Ноа, размашистыми жестами указывая на салон машины. — Ты ведь… богатый!

— Нет. Богатый — мой отец. Я пока не заработал ни гроша, — ответил Итан, будто бы вздыхая с облегчением. Он считал, что у Ноа могут быть иные причины для недовольства?

— Так тебе и не надо! — выпалил Морган и тут же об этом пожалел. Итан явно разозлился, потому что вместо того, чтобы продолжить барабанить по рулю, внезапно вцепился в него с такой силой, что послышался треск кожи его перчаток без пальцев.

— Точно, — выдохнул он холодно. — Предел мечтаний кататься по миру и бездумно тратить чужие бабки, пока не помрёшь. Нет смысла в амбициях и стремлениях, когда есть деньги, верно? Главное, ублажай стандартный пакет потребностей. Есть книга «Ешь, молись, люби». Слыхал о такой? Я предлагаю более подходящий вариант для богатеньких ущербов вроде меня: «Жри, бухай, ебись». Как тебе? Нравится?

Ноа шумно сглотнул. Кажется, он ненароком задел Итана за живое и от недавнего «милосердия» Томсона не осталось ни следа.

— П… прости, я сказал не подумав, — пробормотал он, шумно сглатывая.

— Да, именно это ты и сделал.

— Прости… — повторил Ноа, невольно вжавшись в сидение автомобиля.

— Словесных извинений недостаточно, — голос Итана казался металлическим. — Если сожалеешь, загладь вину.

Морган уставился на Томсона, как на ненормального. Что он имел в виду? Деньги? Глупости. Что угодно, но не их. А больше Ноа предложить было нечего. Разве что… Да нет, Итан никогда бы до такого не опустился.

— Как? — осторожно спросил Ноа.

— Как-нибудь. Придумай. Подойди к вопросу креативно, — пожал Итан плечами, наконец оттаивая.

— Мне в голову ничего не приходит, — выдохнул Морган, начиная паниковать.