Глава 8 (2/2)

— Думаешь? — скептически хмыкнул Итан, поглядев на парня исподлобья. Память тут же подкинула недавно кинутую дурацкую фразочку про «старшего братика», и Томсона передернуло. Высокомерный индюк без единой извилины в голове. Ему стоило сказать Моргану спасибо. Если бы не присутствие Ноа, Итан обязательно перевел бы их разговор в скандал, а если повезет, и драку.

— Возможно, я и правда неудачно пошутил.

— Возможно? — Итан не привык скрывать враждебности. Он считал, что куда честнее сразу рассказать человеку о том, какой он идиот.

— Но ничего плохого я не хотел, правда, — добавил Стив торопливо. — Я лишь имел в виду, что если у тебя возникнут вопросы, ты всегда можешь обратиться ко мне.

— Зачем мне обращаться к тебе, когда есть Морган? — Итан и не думал сменять гнев на милость.

— Что же касается Ноа… — Стив напустил на себя серьезный вид, не заметив, что Томсон разозлился еще сильнее. Какого черта он называет Моргана по имени. Он ему не друг! — Дам тебе бесплатный совет: держись от него подальше, — заявил вокалист с многозначительным видом.

Итан сжал зубы. Во-первых, он терпеть не мог, когда ему давали советы, о которых он не просил. Во-вторых, он ненавидел людей, которые считали себя компетентными для того, чтобы раздавать эти советы налево и направо. В-третьих, Стив явно недолюбливал Ноа, и Итан поставил бы сто баксов на то, что связано это было со сплетнями, а вовсе не с реальными причинами. Откуда вокруг так много тупых людей?!

— Это почему же? — процедил он, еле сдерживаясь от яркой демонстрации нарастающего раздражения.

— У него плохая репутация, — объяснил Стив с умным видом. — Да и не нашего он уровня, — снисходительно заявил он.

— О каком уровне речь? — кажется, Стив только что вырыл себе могилу, и Итан этому искренне порадовался. Давай, малец, расскажи-ка Томсону, кто тут чьего уровня. Любопытно, жуть.

— О социальном. Ведь твой отец Майкл Томсон, верно? Легенда юриспруденции. Основатель самой большой юридической компании в Калифорнии! — Стив изображал из себя знатока, хотя наверняка нагуглил эту информацию пару минут назад в подсобке, которую отвели под гримерку музыкантов.

— Допустим, — нахмурился Итан, наконец начиная понимать, почему Стив так стремился наладить с ним контакт. Таких, как он, Томсон про себя называл «социальными стервятниками». Стив плевал на Итана, но его очень волновали деньги и статус его семьи. Никто не откажется от богатого друга, через которого можно было бы наладить полезные связи. К несчастью для Стива, в его положении имелась и оборотная сторона: в попытке пробиться на недоступные ему вершины, ему следовало терпеть все, что бы ни вычудил Томсон. А чудить он любил.

— А кто твои родители? — на самом деле, Итану было не интересно, он задал свой вопрос лишь для того, чтобы подтвердить свои подозрения.

— Кларк и Элеонора Миллер. У нашей семьи своя типография. Не слышал?

Итан не слышал, и это Стиву ничего хорошего не сулило. Томсон не признавал наличие социальных классов. Ему подобные разграничения претили. Его отец не всегда владел особняками и целой коллекцией Porsche. Детство Итана и Одри прошло в одноэтажном маленьком домике, за который следовало выплачивать огромную ипотеку. А затем карьера отца резко пошла вверх. Каждое новое выигранное дело сулило не только деньги, но и славу и признание. И Итан сам не заметил, как их семья влилась в высшее общество. Званые ужины, напыщенные аукционы и бесконечные благотворительные вечера стали в порядке вещей. Последнее Итана раздражало больше всего: зачем собираться вместе и распивать вино под живую музыку, чтобы кинуть деньги на ручки и тетради для детей из малоимущих семей? Неужели нельзя сделать пожертвования без вина, пафоса и показательной демонстрации своей щедрости?

В этих вечеринках и ужинах был только один плюс: Итан знал все семьи, входившие в элиту города. И семьи Стива среди них он не припоминал. Это не означало, что Стив врал. Так же это не означало, что его родители не зарабатывают достаточно денег. Типичные выходцы из среднего класса, лелеющие надежду подняться повыше, не понимая, сколько прославленное высшее общество за аукционами и благотворительностью прятало грязного белья.

Стив — далеко не первый человек, который желал подружиться с Итаном в надежде в будущем подняться за его счёт, потому Томсон старался лишний раз не распространяться о положении его семьи. Впрочем, кто хотел, легко находил всю необходимую информацию в интернете.

— Не знаю таких, — холодно произнес Итан. — И я не считаю Моргана плохой компанией, — подчеркнул он.

— Ты что, не в курсе слухов?! — Стив изобразил искреннее беспокойство. — Боже, наверное, до тебя они ещё не дошли, а Морган, конечно же, не посчитал нужным предупредить тебя. Он всегда был таким!

— Каким? — нахмурился Итан. Кажется, Стив считал, что хорошо знает Ноа. Он, безусловно, заблуждался.

— Беспечным. Ему на всё наплевать, — пожал вокалист плечами. — На всё и всех.

— Это не так.

— Сколько ты с ним знаком? Пару недель? Поверь, он еще покажет свое истинное лицо, — заверил Стив Итана. — Или я это сделаю за него, — заявил он с нажимом. — Например, он рассказал тебе, что поползли грязные сплетни, якобы ты один из клиентов Моргана? — снизив тон, проговорил парень, явно надеясь на бурную реакцию со стороны Итана.

— Да, рассказал, — вопреки ожиданиям Стива подтвердил Томсон. — И после еще упомянул, что он поймет, если я не захочу идти на ваше выступление в его компании, — добавил он, смотря на вокалиста не мигая. — Разве так ведут себя люди, которым наплевать на всех и всё?

— А… Гм… — выдал Стив сконфуженно. — И тебя это… э-э-э… устраивает? Устраивает, что люди считают, будто бы Морган отсасывает тебе?

— Меня это возмущает, — ответил Итан и, поймав торжество Стива, поспешно продолжил. — Почему никто не предполагает, что это я отсасываю ему? Такой вариант ведь тоже имеет право на существование? Или у меня на лбу написано, что сосу я из ряда вон плохо? Оскорбительное предположение, между прочим.

Стив уставился на Итана как на сумасшедшего. Томсон наблюдал за тем, как парень лихорадочно размышляет, как выкрутиться из этой ситуации, не вызвав со стороны собеседника еще большего негатива.

— Я… я понимаю, к чему ты ведешь. Сплетня действительно идиотская! — кивнул Стив после недолгой заминки. Ага, решил вывернуть ситуацию в другую сторону?

— То есть ты из тех, кто в сплетни не верит? — уточнил Итан, невольно улыбаясь. Он медленно припирал Стива к стенке, а вокалист этого не замечал.

— Конечно нет! — заявил Стив с жаром.

— Но ведь при встрече первое, что ты выдал в сторону Моргана, это вопрос, основанный на одной из сплетен, не так ли? — заметил Итан.

— Так она о Ноа, а не о тебе. К тому же я ведь… шутил.

— То, что шутки — это не твое, мы уже поняли, — съязвил Томсон и обрадовался, заметив, как Стив поморщился. Итан его явно злил. Но нагрубить в ответ он не мог, боясь потерять шанс стать «другом» полезному человеку. — А что ты сделаешь, если сплетни окажутся правдой? Вдруг я действительно сплю с Ноа?

— Ох, боже, не говори глупостей. На черта он тебе сдался? — натянуто рассмеялся Стив.

— Ну как же… Он, между прочим, весьма симпатичный.

Стив стушевался.

— Гм… Ты… Ты не производишь впечатление человека, которому необходимо платить за секс, — с усилием выдавил из себя вокалист.

— Здесь ты прав. Так может, я и не плачу? Может, он со мной бесплатно спит, потому что я ему симпатичен? Или я не могу ему понравиться? — Итан позволил себе усмехнуться.

— Ха! Это проверка, да? Я понял, — Итан даже представить не мог, что Стив мог понять. — Конечно, ты никогда не свяжешься с Морганом хотя бы потому, что он не твоего уровня! — опять эти идиотские уровни. Они что, в компьютерной игре? — К тому же ты не гей!

— Почему это я не гей? — искренне удивился Итан.

— Так если бы ты им был, все бы знали!

Вот же тупица.

— Почему все должны знать о том, гей я или нет?

Стив замолчал.

— Так ты гей?

— Я этого не говорил, — Итан откровенно глумился над Стивом.

— Так ты на что-то намекаешь? Или нет? — нахмурился вокалист.

— Намекаю. Но не на то, о чем подумал ты, — пробормотал Итан, начиная водить кончиком указательного пальца по краям стакана. — Когда ты слышишь сплетни о Моргане, ты принимаешь их за чистую монету. Но, услышав их обо мне, считаешь грязными слухами. Почему?

— Потому что я слишком хорошо знаю Моргана!

— Ты его вообще не знаешь, — оборвал Стива Итан. — Причина не в знании. Ты говоришь мне: «Морган — плохая компания. О нем сплетничают. Все считают, будто ты купил Моргана». Но… Причем здесь Ноа? Почему я должен злиться на него? Он-то мне ничего плохого не сделал. Логичнее ненавидеть всех тех недоумков, что создают эти сплетни и разносят их подобно заразе, верно? Это же они издеваются над Морганом? Это же они придумали мерзкую историю с моим участием? Они виноваты. Вы виноваты. Ты в том числе. Не Ноа. Конечно, на меня сплетни тень не дадут. Надо мной издеваться невыгодно. И себе дороже. Вдруг я, избалованный мальчик, родившийся с серебряной ложкой в заднице, скажем, уговорю папочку выкупить вшивую типографию твоих родителей. А ещё лучше — засудить ее. Нравится вариант? Кайф? — Итан замолчал и, поняв, что Стив слишком шокирован, чтобы сказать хоть слово против, продолжил: — Морган — дело другое. У него нет ни денег, ни связей, правильно? Идеальная жертва. Отличный мальчик для битья. Ты издеваешься над ним, как и другие. Тебе нравится причинять ему боль, как нравится и окружающему тебя стаду. И, что самое дерьмовое, в глубине души ты прекрасно знаешь, что обвиняют Ноа несправедливо. Но остановиться ты не в состоянии, потому что мучить его приятно, скажи? Удобно скрывать свою неполноценность за ширмой травли другого человека? Что ж, у меня для тебя плохая новость — это не помогает. И прямо сейчас я вижу перед собой морального уродца, место которому в цирке.

Стив пару секунд оторопело смотрел на Итана, будто не веря, что все это ему высказали, глядя в глаза. В нынешние времена такие вещи предпочитали постить в твиттере и желательно без указания конкретного лица.

— Да ты… ты… Пошел ты! — выдохнул он скорее пораженно, нежели зло.

— Я только пришел. И уходить никуда не собираюсь. Что-то не устраивает?

Стив не смог и дальше терпеть пронзительного взгляда Итана, потому поспешно поднялся со стула Моргана и пошел к сцене, явно все ещё переваривая услышанное. Итан же уставился обратно на стакан и наблюдал за капельками конденсата на его поверхности до самого возвращения Ноа.