Глава восьмая (2/2)
— Естественно! — чуть громче, чем ожидал парень, ответила она. — Как ты мог?
— Прости… — он не смог посмотреть ей в глаза. — Я, правда, не хотел подставлять Ванцзи…
— Сейчас не о брате идёт речь! — заявила девушка, нахмурив свои белые брови.
— Что?.. — удивился парень, наконец посмотрев в её прозрачные глаза. — Ты злишься на меня не из-за него?
— Конечно, нет!
— А из-за чего тогда?..
— Ты не выполнил мою просьбу! — она резко отвела взгляд на реку и вновь приняла недавнее положение. В её глазах была видна обида. — Я же просила идти сразу домой, а ты сказал, что пойдёшь. Но в итоге… — Лань вновь сжала свою одежду. — В итоге тебе высекли спину и заставили переписывать правила. Ещё и брата Ванцзи приплёл… дурак…
— Почему же — дурак? — он тепло улыбнулся, сел в то же положении, что и девушка, только голову положил набок, чтобы смотреть на неё.
— Потому что создаёшь проблемы, совершая вот такие ошибки… — пробубнила она, нахмурившись ещё сильнее.
— Ошибаешься, — вздохнул Вэй. — Я не совершаю ошибки.
— В каком смысле?!
— В том самом, — он решил пояснить. — Я делаю это осознанно, прекрасно понимая, какие могут быть последствия. Это не ошибки. Это вернее будет назвать глупостью, на которую мне всё равно. Я иду вперёд и делаю то, что хочу. Ведь это я и моя жизнь.
— Но ведь!.. — однако возразить ей не дали.
— Ошибки совершаешь тут ты, Юйлань, — спокойно продолжил парень, тем самым заставив посмотреть себе в глаза.
— Я не совершаю ошибки. Я…
— Совершаешь, — настойчиво повторил Вэй. — Ты боишься.
— В чём здесь моя ошибка?
— Пообещай, что не будешь перебивать.
— Обещаю…
— Вот и хорошо, — он кивнул и улыбнулся ещё шире. — Ты боишься совершить ошибки — в этом твоя ошибка. Не совершая ошибки, ты никогда не поймёшь, в чём они заключаются, и не сможешь их решить, выведя для себя какой-нибудь итог. Понимаешь, каждый человек вправе… я бы даже сказал, что каждый человек обязан совершать ошибки, чтобы совершенствовать себя. А ты их не совершаешь. Боишься.
— Брат Ванцзи тоже их не совершает… Так почему же…
— Как знал, что ты меня будешь перебивать, и первое твоё замечание будет связано с Ванцзи, — вздохнул Вэй, посмеявшись.
— Прости…
— Всё хорошо, — он покачал головой и продолжил. — Ванцзи — ты права — ошибок не совершает. Он уверен в себе, он, да и все окружающие его люди, знает, что он — почти, давай скажем так, усовершенствовал себя до идеала, ведь идеальных людей не существует — это надо помнить. В каждом есть какой-то изъян, и каждый его хочет извлечь. Без ошибок это не получится сделать. Просто Ванцзи уже почти все эти изъяны извлёк из себя, но остались те, которые он либо не хочет, либо не может извлечь — те, что должны всю жизнь следовать с ним бок о бок. Ты же боишься совершить ошибки и потому просто подражаешь своему старшему брату. Но, как я уже говорил ранее, вы с ним совершенно разные. Та Юйлань, которую ты показываешь сейчас всем, ненастоящая Юйлань. Возможно, именно поэтому Ванцзи не может с тобой вновь завести те отношения, которые у вас были в детстве. И я правильно подобрал слово: не может, именно не может. Что-то ему мешает. А, возможно, он боится сломать тебя ненастоящую, боится, что это испортит твою спокойную жизнь. Ведь никто из нас не может быть на сто процентов уверен, что человек счастлив или несчастен лишь по одному его взгляду.
— Хочешь сказать, брат Ванцзи считает, что мне и сейчас хорошо?..
— Думаю, что так, — он кивнул. — Тем более ты завела друзей: меня, Чэна и Хуайсана. В чём могут быть проблемы? На первый взгляд так и не скажешь, верно? Тем более ты постоянно ходишь с маской спокойствия и отрешённости на лице: кто знает, что у тебя на уме. Даже я сказать ничего не могу точно. Я лишь вижу, что ты вновь надела маску и продолжаешь бояться выйти из этого круга темноты, что окружает тебя. Правда, я не понимаю, почему именно темноты, возможно, это связано с детством… Ой, прости, правда… я забыл, что начинать эту тему без твоего разрешения не стоит…
— Ничего, — она покачала головой. — Всё хорошо и… спасибо тебе…
— За что?
— Я многое поняла из твоих слов, правда. Но… тогда у меня будет просьба, — девушка посмотрела ему в глаза.
— И какая же?
— Ты сказал, что поможешь мне, не так ли?
— Да, так и сказал.
— Помоги мне не только снять маску, но и выйти из этого круга тьмы на свет. Я боюсь, что одна не справлюсь.
— Юйлань, я могу тебя лишь подтянуть к себе, но если ты будешь сопротивляться, у меня ничего не выйдет. Люди должны сами хотеть выходить из своих проблем. Понимаешь?
— Я пойду к тебе навстречу, — уверенно сказала Лань, поднимаясь на ноги. — А ты заходи сегодня на чай, — шёпотом добавила она и, развернувшись, направилась в сторону своего домика. А может и не туда…
«На чай, говоришь? — продолжил он у себя в голове, посмеявшись. — Что ж, от такого приглашения грех отказаться, — Вэй прыжком поднялся на ноги и, довольный собой, глубоко вдохнул предвечерний воздух. — Значит, сегодня вечером меня ожидает не только чай и куча маленьких пушистых кроликов, но и ещё рассказ Юйлань о себе. А может и не рассказ… Кто знает, чего она хочет? — парень задумался, любуясь голубым небом. — А я ведь хочу знать…»