29. Бросай семена, пожинай плоды (1/2)

Новый план Б требовал общего сбора. Мо Жань провел его в читальном зале университета, поскольку одна половина участников и так имела право там находиться, а вторая в силу возраста не сильно бросалась в глаза. Под слепыми глазницами свинченных камер на креслах, стульях, на столах и на полу разместились Чу Ваньнин, Е Ванси, братья Мэй, Ши Мэй и даже Сюэ Мэн. Читальный зал заперли изнутри, а от его дверей каждого нежданного посетителя отпугивала табличка, оповещающая о конференции по морфологии беспозвоночных животных.

В воздухе витала разновекторная напряженность. Братья Мэй с опаской отнеслись к невесте Наньгун Сы. Сама Е Ванси беспрестанно обращалась взглядом то к Ши Мэю, то к Мо Жаню, будто бы с вопросом, что этот человек среди них делает. В отличие от остальных, Ши Мэй не ощущал себя скованно, но Мо Жаню очень не нравилось, с каким бархатным очарованием он обращался к Чу Ваньнину. Благо хоть Чу Ваньнин был больше занят Сюэ Мэном.

В какой-то момент Мо Жань не выдержал:

- Ши Мэй, ты можешь сосредоточить внимание на том, что я говорю?

Расположившийся в самом удобном кресле, Ши Мэй лениво отвел взгляд от подпирающего стеллаж Чу Ваньнина и принялся разглядывать свои холеные ногти.

- Я внимательно слушаю. Но ты такой самовлюбленный, хочешь, чтобы я на тебя еще и смотрел.

- Ничего, тебе понравится. Все говорят, я хорош собой.

- Ты не единственный красавчик в мире.

Они схлестнулись холодными понимающими взглядами. Остальные восприняли перепалку с недоумением. Сюэ Мэн так вообще решил, что они развлекаются:

- А мы разве уже обсудили все важное?

- Только начали. Вернемся к делам. Е Ванси, попрошу тебя о двух услугах. Первое: мне нужно, чтобы твои люди нашли и уничтожили дело Ши Минцзина. Оно рассматривалось пять лет назад. Подсудимый оправдан. Но поскольку убитый - один из приближенных Пан Сянцзяня, я боюсь, внезапно могут всплыть неучтенные улики. Этого произойти не должно.

Мо Жань со значением посмотрел на Ши Мэя. Тот с неудовольствием скрестил руки на груди, но кивнул, давая понять, что правила принял. Это вселило в Мо Жаня надежду, что слишком нагло к любовнику своего благодетеля он не полезет. Все же понятия чести не были ему чужды.

Е Ванси наморщила лоб и на минуту задумалась.

- Ладно. Я сделаю, хоть мне это и не нравится. О чем еще ты хотел попросить?

- О поддельных документах на меня, Чу Ваньнина, Ши Мэя и женщину по имени Лян Сон.

Чу Ваньнин удивленно тронул Мо Жаня за плечо:

- Ты думаешь, нам придется спасаться бегством?

- Боишься? Не хочешь? Ты же сам предлагал начать все с начала в другой стране, - напомнил Мо Жань.

- Да, но я…

Обескураженный Чу Ваньнин не закончил фразу. Мо Жань примерно представлял ход его мыслей: он думал, что сможет уехать под своим именем, продолжить заниматься своими проектами и жить так же, как и жил, просто в другой квартире.

- Мы никуда не поедем. Это на всякий случай. Ты же знаешь, какой я перестраховщик.

- Мы все знаем. Контрол-фрик, - фыркнул младший из Мэй.

Мо Жань перевел прицел внимания на него. Сам того не осознавая, Мэй-младший выпрямил спину и перестал болтать ногами на краю стола. Его брат тоже как будто бы приготовился.

- Кстати о контроле. Как я перестал стоять у вас над душой, так вы расслабились. Есть ли еще решения, которые принимаете вы, а не консультант Цзян Си?

Оба Мэй Хансьюэ пристыженно сникли.

- Он предлагает более удачные варианты. Глупо отказываться от его советов.

- И не отказывайтесь. Пусть делает всю тяжелую работу. Но не все его решения надо воплощать. Вы должны сохранить компанию для меня. Чтобы через три года я вернулся и с ходу начал управлять, а не отвоевывал себе заново право голоса в собственной компании. Да, вы замедлитесь, но зато останетесь самостоятельными. В противном случае можете прямо сейчас идти к Цзян Си и спрашивать, под каким соусом ему угодно вас съесть.

Мо Жань сердито уронил на бок бетонный стаканчик для карандашей. Грохоту от него было достаточно, чтобы братья Мэй слегка напугались и потому сконцентрировались.

- Цзян Си взял под крыло Мо Жаня, чтобы взбесить Наньгун Лю. Но не думайте, будто он не видит иной выгоды, - намекнул Ши Мэй.

- Он ведь помогает в память о нашей матери, - вспомнил старший Мэй Ханьсюэ.

Ши Мэй был, как всегда, точен, жесток и беспристрастен:

- А для этого вам придется доказать, что вы ее сыновья. Уж она бы не отдала бизнес на откуп папику.

- Цзян Си не станет с вами церемониться, если увидит, что вы не унаследовали хватку матери, - подтвердил Мо Жань.

У братьев вытянулись лица. Их даже было немного жаль. Младший нервно укусил заусенец на большом пальце, чем вызвал на безмятежном лице Ши Мэя брезгливость.

- Я догнал твой посыл, - сказал старший. – Сохраняем автономию. Идем медленно, но верно.

- Именно! – отсалютовал Мо Жань.

Сюэ Мэн беспокойно вертел головой туда-сюда. Разговоры о бизнесе тревожили его, поскольку он не понимал, о чем речь.

- Цзян Си? Вы же не о том Цзян Си говорите, который…

- Именно о нем.

- Мо Жань, ты чокнутый!

Благоговение в голосе Сюэ Мэна внезапно польстило. Во всяком случае, прослыть сумасшедшим оказалось приятнее, чем контрол-фриком. В этом хвалебном хоре не хватало только Наньгун Сы, который обвинил бы Мо Жаня в пустом прожигании жизни. Ну так, до кучи.

- Боюсь представить, что ты скажешь, когда я попрошу раздобыть десяток старых кнопочных телефонов. Чем дольше держат заряд, тем лучше. И к ним левые сим-карты.

Сюэ Мэн вытаращил глаза, но согласно кивнул.

- А зачем?

Мо Жань едва не подскочил на месте.

- Блять, да ты серьезно? А зачем бывают нужны засекреченные каналы связи?

- А я знаю? Любовниц ублажать, - огрызнулся Сюэ Мэн. И тут же густо покраснел, перехватив долгий взгляд Чу Ваньнина. – Ну, конечно, не любовниц, нет. Это шутка. Надо, значит надо. Я все достану.

Мо Жань взмахнул рукой, как дирижер, снимающий звук, и подытожил:

- Е Ванси делает поддельные документы и подчищает дело Ши Минцзина, братья Мэй продолжают заниматься компанией, Сюэ Мэн готовит безопасные каналы связи, а Ши Мэй… Ши Мэй проконтролирует там, где не смогу я.

- А я? – подал из своего угла голос Чу Ваньнин.

Мо Жань не смог посмотреть в его сторону, когда произнес:

- А тебя я попрошу присмотреть за Лян Сон.

Пояснений не требовалось. Чу Ваньнин и так сделал бы для нее больше, чем Мо Жань мог попросить. Сам он не смел еще встречаться с матерью, да и пока не представлял, как сумеет это делать втайне. Слишком многое надо было продумать.

- Но это не все! - торжественно возвестил Мо Жань.

Он раздал всем присутствующим запечатанные конверты. Ши Мэй своему не удивился, зато остальные озадачились.

- Это инструкции. Если я пропаду больше, чем на две недели, вскрывайте конверты и действуйте, как там написано. И чтобы вы не сходили с ума от любопытства, поясняю что внутри. Там доступы к ячейкам в банке Цзян Си. Во всех ваших ячейках копии важных документов. Оригиналы завещаны Цзян Си. Я договорился с банком, что в случае моей смерти или пропажи, содержимое моей личной ячейки переходит в собственность Цзян Си. Он должен получить завещание. Но я не слишком надеюсь на систему: мое имя стирают из прессы, и обычный банковский служащий может и не узнать, что произошло. Поэтому я надеюсь на вас. Получите копии и идите не к Наньгун Лю, не друг к другу, не к юристам и не к прессе. Добивайтесь встречи с Цзян Си. Он поймет, как грамотно распорядиться моим наследством.

Повисла густая тишина. Глаза у Сюэ Мэна сделались круглые, как у совы. Е Ванси закусила губу. Братья Мэй просто осоловело переваривали, а Чу Ваньнин глядел так, будто Мо Жань его предал. Лишь Ши Мэй никаких особых эмоций не демонстрировал и даже вроде бы кивнул в знак одобрения.

- К чему ты готовишься? – резким воинственным тоном спросила Е Ванси.

- Я не знаю, - честно ответил Мо Жань. – Ко всему.

Он и правда не знал, что может произойти, но считал нужным перестраховаться. Даже если это вызовет ужас у Чу Ваньнина и заставит братьев Мэй посмеяться над ним. Но чужое мнение не имело значение. Важен был результат: получит Цзян Си подарочное оружие или нет.

- Ты действительно написал завещание? Ты думаешь, Наньгун Лю… уберет тебя? За что? – хоть Чу Ваньнин и произнес это срывающимся голосом, в отличие от остальных он хотя бы смог озвучить всеобщий вопрос.

- За что? За то что я вышел из-под контроля. Жду ли я, что он убьет меня? Ну, если честно, нет. Это уж слишком. Но если я ему сильно насолю, он меня запрет. А этого я не хочу. Поэтому оставляю вам детонатор от бомбы. Но воспользоваться им сможет только Цзян Си. Вам самим силенок не хватит.

- Надеюсь, ты просто параноик, - высказался Сюэ Мэн, сгибая конверт пополам и засовывая в задний карман джинсов.

- Следи за своей задницей, братишка. Если потеряешь этот конверт, я тебя из-под земли достану. Джеймс Бонд бы так не лоханулся.

Сюэ Мэн молча переложил конверт в застегивающийся карман рубашки. Он улыбался.

- Что ты лыбишься? – насторожился Мо Жань.

- Услышал кое-что приятное.

- Нравится, когда называют лохом? Или угрозы щекочут нервишки?

- Ну-у, даже и не знаю, - уклончиво протянул Сюэ Мэн.

Мо Жань по привычке испытал порыв втоптать его в землю для острастки, и даже открыл рот… Но простодушная улыбка остановила. Было в Сюэ Мэне что-то от щеночка, которого легко пнуть, но на душе потом погано. Мо Жаня накрыло чем-то удушающим и огромным. Стыдом. За все те моменты, когда он с высоты своего заостренного учителями интеллекта унижал Сюэ Мэна. Насмехался над ним и игнорировал. Все то, что он по соринке заметал подальше, обрушивалось на него пыльным тяжелым ковром. Если Сюэ Мэн и заслуживал порицания, то явно не столько, сколько сваливал на него раздерганный отчимом Мо Жань.

Желая побыстрее закрыть тему, Мо Жань сказал:

- Я не думаю, что конверты вам пригодятся. Но я привык работать наверняка. Моя специализация – кризисные стратегии. Поэтому план Б существует, даже если вас это пугает.

- А тебе самому не страшно? – полюбопытствовал непосредственный младший Ханьсюэ.

- Это мне-то не страшно?.. – фыркнул Мо Жань. – Я в ужасе каждый сраный день. Спасибо, что поинтересовались.

Мэй Ханьсюэ явно не такого ответа ожидал. Но и Мо Жаню уже надоело говорить то, что от него требуется.

Мо Жань обсудил еще пару мелких рабочих моментов с братьями Мэй, и после этого все засобирались. Первыми ушли близнецы: младший - бесячей расхлябанной походкой, старший – сдержанный и неприметный, как рама к картине.

Следом Ши Мэй. Проходя мимо Чу Ваньнина, он всунул ему в ладонь бумажку и что-то сказал на ухо. Перехватив взгляд Мо Жаня, подмигнул. Бессловесное возмущение взбурлило в груди Мо Жаня, как крутой кипяток. Он больше чем на девяносто процентов был уверен, что Ши Мэй передал любовную записку. Но как можно было это проверить? Прямо спросить Чу Ваньнина и тем самым показать свое беспокойство, а следовательно, и недоверие? Чу Ваньнину Мо Жань доверял. Он не доверял Ши Мэю, зная, каким коварным и убедительным тот может быть. Обаятельным и логичным, по ниточке плетущим шелковую паутину… Мо Жань против Ши Мэя что дворовая собака против породистой борзой: не столь красивый, не столь утонченный, утомительно проблемный. А Ши Мэй не погнушается открыть Чу Ваньнину глаза на недостатки Мо Жаня, любезно предложив собственные достоинства.

Пока Мо Жаня снедала жгучая ревность, ушли Сюэ Мэн и Е Ванси. Чу Ваньнин тронул за плечо и тоже позвал на выход. В дверях Мо Жань сорвал ненужную уже табличку. Проходящий мимо прыщеватый парнишка, увидев ее, воскликнул:

- О-о, беспозвоночные! Крутяк! А когда следующая конференция, не знаете?

- Не знаем, - буркнул Мо Жань. И когда он отошел, спросил у Чу Ваньнина: - Серьезно? Эти червяки кому-то сдались? По ходу, прикрытие у нас было не очень.

- Всегда будут те, кому интересны даже обыденные вещи, - заметил Чу Ваньнин. – Хоть конференцию по половникам объяви – и то найдется энтузиаст в теме.

Мо Жань с сомнением хмыкнул и выбросил табличку в ближайшую урну. Его все еще грызло беспокойством из-за записки Ши Мэя, и он, погруженный в свои мысли и никого не замечающий, на автопилоте шагал по университетским коридорам. Он уже почти утвердился в решении спросить у Чу Ваньнина напрямую и не трепать себе нервы, но случайно, не заметив, налетел на кого-то низкого.

- Куда прешь! – осадил его знакомый недовольный окрик.

А следом прилетело звонкой ладошкой в грудь. Длинные острые ногти царапнули даже через ткань. Сун Цютун, красивая и злая, замахнулась для следующего удара, но Мо Жань перехватил руку в полете и оттолкнул от себя.

- Плохое настроение? Поищи себе другую грушу!

Цютун оправила короткое офисное платье с блузочными рукавами и бантом на шее. Заколкой убрала выбившуюся из строгой прически прядь. И вдруг швырнула в Мо Жаня свою сумочку. Металлическая цепочка задела ему щеку, по полу покатились разлетевшиеся тюбики туши и помады, палетка теней раскрылась от удара и растеряла рефилы.

- Все из-за тебя! - закричала Цютун, ударяя кулаками воздух. Всхлипнула и принялась давить слезы.

Невольные свидетели ее истерики поспешили убраться прочь, кроме самых бесстыжих любителей сплетен. Те остались на постах в ожидании бурной драмы от бывшей парочки.

Прикрыв собой Чу Ваньнина, Мо Жань попробовал обойти девушку стороной, но она пустила уже настоящую слезу и бросилась ему на грудь.

- Козел! Ты должен мне помочь! Ведь это все из-за тебя!

Пораженный Мо Жань неуклюже похлопал ей по спине, думая так успокоить, но уже в следующий миг вспомнил, какая она драма квин, и что не утешение ей нужно. Нимало не стесняясь, Цютун на весь коридор завопила:

- Приманил на роскошь, заставил влюбиться, разбил сердце и бросил!

Мо Жань брезгливо смахнул ее с себя, как жука, и нашарил взглядом Чу Ваньнина. Тот хмуро взирал на сцену, но терпеливо ждал, пока Мо Жань разберется.

- Пустота не бьется, а роскошь тебе и до меня отец обеспечивал. Бросить я тебя бросил – это да. Да кажется, не слишком далеко зашвырнул, раз ты еще здесь.

- Поведение истинного мужчины, - саркастично выплюнула Цютун. – Обещать все горазды. А поступки дешевле масс-маркета.

- Что тебе надо?

Она мигом просушила слезы.

- Забери обратно свою чертову тачку, а мой выигрыш отдай деньгами. Нереально ее обслуживать. Стоит в паркинге, а папа злится. Только налоги с нас тянет.

Мо Жань рассмеялся.

- Ишь чего!.. Нет, дорогая. Я слово свое держу, хоть ты и обвиняешь меня в обратном. Уговор был на Lamborghini Veneno - получай Lamborghini Veneno. Не можешь содержать и продать нельзя – что ж, ты еще успеешь признаться в вечной любви кому-то из братьев Фэн. Кстати, которого выберешь?

- Ублюдок!

- Следи за выражениями! – вмешался Чу Ваньнин.

- Подстилку не спрашивали. Рот откроешь, когда сосать будешь, - огрызнулась Цютун.

У Мо Жаня потемнело в глазах. Он испытал рефлекторный порыв ее ударить и даже шагнул вперед, но справился с собой и просто подхватил под локоть, намереваясь захлопнуть в первой попавшейся аудитории, чтобы верещала где-нибудь вне поля зрения. Но не успел. Кто-то навалился всем весом и разорвал хватку. Оказалось, это Сун Ванцзы.

- А ты чего защитником заделался? Слышал, что она сказала? – прорычал Мо Жань в лицо не столь давнего приятеля, прячущего за спиной злую красотку.

- Слы-ышал. Ну и в чем она не права? - нарочито лениво протянул Сун Ванцзы.

- Так может, и ты рот открывать будешь, только чтобы заглотить? Поможешь отцовскому бизнесу, – с глухой яростью выплюнул Мо Жань, унизительно похлопывая его по челюсти.

В собирающейся толпе ахнули. Кто-то что-то задиристо выкрикнул. Вроде бы Чу Ваньнин о чем-то упрашивал. Звуки доносились до Мо Жаня как через толщу воды. От гнева у него шумело в ушах.

Странно. Сун Ванцзы никогда не слыл задирой и храбрецом. В отличие от братьев Фэн, он в конфликтных ситуациях юлил: и вашим, и нашим. Перспектива получить по тонкому, сформированному операцией носу, всегда его останавливала. Но тут он как будто не боялся.

Мо Жань понял почему, когда со спины его захватили братья Фэн и оттащили. Численный перевес мелких шавок. Даже вдвоем братья в подметки ему не годились, и Мо Жань скинул их с себя, швырнув одного на пол, а второго на стену. Хотел было еще и украсить парой синяков, но вспомнил, что наказывал Наньгун Лю: не провоцировать Фэн, Сун и всю прочую прихлебательскую рать.

- Пора тебе заплатить за все дерьмо, Мо Жань, - крикнул младший из Фэн, Дэмин.