Часть 3 (1/2)

Утро началось с того, что я чихнул. Да так, что сам испугался и подскочил, осоловело мотая головой и пытаясь понять, где оказался. Оглядевшись, обнаружил вокруг бесконечные гряды барханов, солнце, совсем недавно поднявшееся над ближайшим пригорком, и Шурфа, мирно спавшего совсем рядом. Видел бы сейчас кто-нибудь из Семилистника своего Великого Магистра — небось ушел бы в Приют Безумных сам, пешком, простоволосый и босой, распевая на ходу боевые песни грибов-оборотней: смятый тюрбан в качестве подушки, мантия натянута аж по самые уши, а с другой стороны из-под нее торчит левая пятка. Одно из самых умиротворяющих зрелищ во Вселенной, как по мне.

Я осторожно уселся обратно, стараясь не потревожить друга, порылся в груде одежды, которую только что сам использовал в качестве одеяла, вытянул оттуда пачку сигарет и с удовольствием закурил. Потом достал крохотную чашечку кофе для себя и огромную чашку крепкого черного чая для Шурфа. И поставил у него перед носом. Мой друг открыл один глаз.

- И как давно ты знаешь, что я не сплю?

- С того момента, как проснулся сам, - улыбнулся я. - Хорошее утро, Шурф.

Он сел, пригладил рукой растрепанные волосы, с неудовольствием посмотрел на свою одежду.

- Говорил же, что песок будет повсюду, - проворчал, встряхивая скабу.

- Так это было предсказание! - хохотнул я. - Тоже мне проблема. Сейчас уйдем в гостиницу Темным путем, там и переоденемся.

Он накинул мантию на плечи и взял кружку с чаем. Молча осушил ее почти целиком, вздохнул.

- Вот веришь, не хочу я в гостиницу, - неожиданно признался он. - И вообще никуда не хочу.

- Потому что там дела, люди и правила? - понимающе кивнул я.

Он как-то неловко дернул плечом. И вдруг весь подобрался, уставившись в одну точку — кажется, кто-то прислал ему зов. Я воспользовался паузой, чтобы допить кофе и натянуть скабу, ради соблюдения хоть каких-то приличий.

Молчал мой друг совсем недолго.

- Нас хочет видеть халиф, - коротко бросил он, поднимаясь на ноги и протягивая мне руку.

- Что, сегодня? - опешил я. - А как же официальная просьба об аудиенции, три-пять дюжин дней, переписка и привыкание к мысли, что его покой будет потревожен?

- Вот сам у него и спросишь, если захочешь, - отрезал Шурф. - Через полчаса.

***</p>

Означенного получаса нам еле-еле хватило на то, чтобы вытряхнуть большую часть песка из волос, смотаться за чистой одеждой и доехать до дворца, причем подгоняемые носильщики бежали бегом. Перед уже знакомыми мне дверьми в личные покои халифа наши уладасы поставили на пол, и мы зашагали вглубь дворца по бесконечным комнатам, залам и коридорам. Наконец перед порогом самой дальней комнаты мы замерли, ожидая появления одного из доверенных слуг.

- Да хранит небесный ковер тысячезвездный блистательных гостей халифа!

Я повернулся на прошелестевший из-за полупрозрачной портьеры тихий голос, и немедленно узнал старика, когда-то встречавшего нас с Кофой. Он совершенно не изменился: казалось, ни одной морщины не прибавилось на его лице за эти годы, ни один волосок в бороде не лежал иначе, и даже костюм был в точности такой же, как тогда. На мгновение мне почудилось, что все произошедшие после нашей встречи события мне только привиделись, и я скосил глаза, желая убедиться, что рядом со мной стоит именно Шурф, а не Мастер Слышащий. И тихонько вздохнул с облегчением, увидев голубой кант на белой мантии.

- Халиф пожелал увидеть вас, потому что знает, что ваш дух так спокоен, как нечасто бывает у людей, - шепнул старик Шурфу. Потом посмотрел прямо на меня. — Ему будет приятно увидеть Вас снова, особенно если Вы вспомните те дыхательные техники, что помогли Вам справиться с волнением в прошлый раз.

Я решил, что просьба вполне своевременная, и послушно задышал на восемь счетов. Старик одобрительно кивнул и отодвинул тонкую ткань, открывая на проход в комнату.

Халиф Нубуйлибуни цуан Афия был столь же неизменен, как и его доверенный слуга. Но на этот раз я был готов к его взгляду, просветившему насквозь сначала Шурфа, а потом и меня. Наверное из чистой вредности я подумал, что было бы хорошо попробовать как-то противостоять этому ментальному лазеру, и вдруг понял, что у меня получается: будто бы невидимая, но непроницаемая стена выросла между мной и этим могущественным потомком эльфов. Халиф удивленно приподнял брови, еще несколько секунд смотрел на меня взглядом, в котором я уловил что-то похожее на заинтересованность, но в конце концов отвернулся.

- Халифу приятно, что Вы не хотите тревожить его своим смятением, - шепнул мне старик. - Но ему бы понравилось, если бы Вы не сопротивлялись ему.

Я честно попытался убрать только что возведенную стену, но понял, что в этом случае присказка «ломать — не строить» не слишком соответствовала правде. У меня и в самом деле не получалось это сделать.

- Мне приятно было вас увидеть, господа, - тем временем проговорил халиф. - Я нечасто сам приглашаю гостей, но ваше появление в Кумоне заинтересовало меня. Вы оба не похожи на обычных жителей нашего Мира.

И замолчал, глядя на журчавший в дальнем конце комнаты небольшой фонтан.

Памятуя о положенной церемонии, я тихонько потянул Шурфа за рукав, отошел к возвышению, устеленному толстым ковром, и сел там. Лонли-Локли последовал за мной.

- Халиф рад, что Вы хотите ему угодить, - еле слышно сказал старик. - И в знак своего благоволения он готов исполнить вашу просьбу.

- Но у нас нет просьб к блистательному халифу, - проговорил я как можно почтительнее. - Хотя мы бесконечно счастливы тому, что показались интересными гостями.

- Я чувствую, что вы прибыли в Кумон по делам, - сказал Нубуйлибуни цуан Афия, все так же беспристрастно разглядывая струи фонтана.

Мы с Шурфом переглянулись.

- Халифу будет приятно помочь вам, - снова шепнул старик.

- Мы ищем человека, видящего сны о нашем городе, - Шурф наконец решил раскрыть все карты. - Ему снится, что столица Соединенного Королевства горит, и люди нашего города видят этот огонь наяву. Мы думаем, что это один из риццахов, и готовимся к встрече с ними сегодня вечером.

- Это не риццахи, - возразил халиф. - Я знаю обо всем, что происходит в моем государстве, и мысли всех заклинателей демонов спокойны и сосредоточены на защите наших городов и караванов.

Я растерянно посмотрел на своего друга. Выходит, наша единственная зацепка не дала никаких результатов, и придется придумывать, как выкручиваться дальше. Честно говоря, у меня не было ни единой дельной мысли.

- Блистательному халифу будет приятно, если вы выслушаете его до конца, не волнуясь, - проговорил старик, причем обращался при этом не ко мне, а к Шурфу. Ну надо же, неужели я могу кому-то показаться более спокойным, чем этот парень?

- Человек, которого вы ищете, спит в двух улицах от моего дворца, - внезапно сказал халиф.