Часть 6. Побег (1/2)

Пока Невидимка рассказывал, Финч хмурился и чесал затылок: про ограничения на выезд он не знал. Но потом он просветлел:

– Мы уедем вместе с цирком! – радостно объявил он. – Они как раз собираются на гастроли во Францию.

– Разумная идея! – согласился Невидимка. – Хотя основная часть циркачей – маглы, общий фон группы всегда имеет магический оттенок, но в допустимых рамках. Правда, девочка обладает очень сильным магическим полем, которое может повлиять на датчики…

– Поэтому нам всем придется проделать этот путь в спящем состоянии! Спрячемся среди реквизита. Вряд ли таможня так уж досконально будет проверять каждый ящик.

– Риск, конечно, есть, – задумчиво произнес Невидимка. – Но я буду вас сопровождать и, если понадобится, отвлеку внимание.

На том и порешили. Финч приготовил специальную сонную настойку, а цирковые друзья посоветовали им спрятаться не в ящиках, а в фургоне, перевозящем собак – туда уж таможня точно не сунется. И вот караван цирковых фургонов отправился в путь. Перед въездом в тоннель, проходящий под Ла Маншем, их тщательно проверили. Собачий фургон ехал последним, и уставшие таможенники туда только заглянули – были яростно облаяны и ретировались.

Наконец цирк прибыл в Париж и устроился в одном из пригородов. Финч сразу направился налаживать контакты с местным Министерством магии, где он надеялся встретить старинных знакомцев. Так и оказалось. Выслушав историю беглецов, министерские чиновники посоветовали не оставаться во Франции, потому что здесь снуют шпионы Блейза и Септимии, а отправиться в Норвегию, где не так опасно. Чиновников особенно заинтересовали способности маленькой Дженни: они попросили, чтобы девочка продемонстрировала свои умения, а заодно помогла излечить один очень тяжелый случай. Посовещавшись, Мэри и Финч согласились.

Собрали небольшую комиссию из чиновников, целителей и мракоборцев. Финч и Мэри волновались, а Дженни с любопытством оглядывалась по сторонам: она еще никогда не видели такого великолепия: лепнина, позолота, мраморные статуи, картины в затейливых рамах, парчовые занавеси. Председатель комиссии сказал:

– Сейчас мы увидим Аманду Ришелье. Год назад ее несовершеннолетний сын Пьер применил заклятие забвения – чтобы мать не ругала его за нечаянно сожженный свадебный наряд сестры. Тот еще хулиган. Поскольку учится он неважно, заклятие получилось не совсем корректным, в результате Аманда забыла не только про уничтоженное платье, но и вообще обо всем. Наши целители пока не смогли справиться с этим неординарным случаем.

Ввели женщину, одетую в больничную пижаму – худая, с изможденным лицом и взъерошенными короткими волосами, она испуганно озиралась по сторонам.

– Здравствуйте, дорогая, – ласково сказал министр магии. – Скажите нам ваше имя, пожалуйста.

– Я… я не помню…

– Не помните, милая? Как вас зовут? У вас есть дети?

– Я… Нет, я не помню, – она беспомощно опустила голову.

– Бедняжка. Присядьте, – и легким движением волшебной палочки министр извлек из воздуха стул – рядом с креслом, где сидела Мэри, держа Дженни на коленях.

– Посмотрите, дорогая, какая милая девочка.