Часть 16 (1/2)
Касс просидела на чердаке с Рольфом до ужина. Экзамены все равно закончились, а значит можно было отдыхать.
Спустившись в Большой зал и попрощавшись с новым другом, Касси подошла к Джинни, которая стояла у входа и явно кого-то ждала.
— Касс! — рыжие волосы взметнулись и Блэк заключили в объятия.
— Джинни, аккуратнее! Я, конечно, тоже соскучилась, — улыбнулась Блэк.
— Ты куда убежала? Мы все очень переживали! — девушка сейчас до ужаса напоминала Молли Уизли, и из-за этого Касси вытянула голову в шею. — Ты не поверишь! — меж тем продолжала Джинни, чуть нахмурившись, — Малфой и Фред подрались.
— Что? Где они сейчас? — наверное, это была одна из самых сильных вспышек гнева у Касси за последние пару лет.
— Они в лазарете…
Дальше она не слушала — со всех ног рванула в сторону медицинского крыла. Добралась всего, как показалось, за пару секунд.
В глаза сразу бросились всего две рядом занятые койки. Вокруг первой стояли Рон, Джордж, Гермиона и Гарри. А рядом со второй несколько незнакомых лиц, среди которых Касси узнала Дафну и, к сожалению, Пенси.
Именно туда подлетела Блэк, аккуратно присаживаясь на край кровати и обнимая брата.
— Драко, боже, как я за тебя испугалась! — девушка отстранилась от кузен и поцеловала его в лоб. — Ты как? Сильно болит? — тут же закидала она вопросами.
— Касс, конечно, все в норме, — слабо улыбнулся парень, но тут же болезненно поморщился.
Под глазом расцветал синяк. Он был настолько большим, что затрагивал большую часть щеки.
Мадам Помфри незаметно оказалась за спиной девушки.
— Мисс Блэк, ей богу, вы как ураган. Мне надо помазать синяк мистера Малфоя.
— Я сама!
Кассиопея выхватила из рук врача баночку с рыжей пастой, принимаясь аккуратно наносить на гематому. Как только мадам Помфри ушла, сзади раздалось недовольное покашливание.
— Касси! — раздался голос Рона, когда парень понял, что девушка абсолютно не обращает на него внимания.
Блэк медленно развернулась.
— Что?
— Ты… — Гермиона больно толкнула парня, — Ладно. Ничего.
Блэк взмахнула палочкой.
— Мобилиарбус!
Ширма в другом конце комнаты взлетела и огородила койку слизеринца.
Девушка уткнулась лицом в руки, вздыхая. Драко сел и положил ладонь на спину сестре, обнимая.
— Этот Уизли ещё мало получил. Вот увидишь, только встану — он получит. Обещаю.
— Не-не-не, Драко, не надо. Ладно? Не хочу собирать потом ничьи кости по всему Хогвартсу.
— Сомневаешься во мне?
— Нет, конечно. Но и проблем с МакГонагалл мне не нужно. И уж тем более со Снейпом.
— Если ты заступишься за Малфоя, то от Снейпа тебе ничего не будет, — резонно заметил темнокожий парень. — Я Блейз Забини.
Он протянул руку. Касси ее пожала.
— Теодор Нотт, Блэкки, — парень рядом с Блейзом подмигнул и тоже протянул руку, но как только Касс собиралась пожать ее, он перевернул ладонь и поцеловал руку девушки.
— Выпендрежник, — фыркнула Паркинсон. — Одумайтесь! Она гриффиндорка!
— А ты слизеринка, — это звучало словно оскорбление.
Кассиопея и Пенси уставились друг на друга с такой ненавистью и презрением, какое только могли позволить. Дафна положила руку на плечо Паркинсон.
— Пенс, пошли выйдем.
За оставшийся вечер Касси довольно сильно сдружилась с Блейзом, Теодором и Дафной.
На следующее утро Блэк удивила не только своих однокурсников, но и множество учеников из Хогвартса, сев за стол рядом с кузеном.
Ни Рон, ни Гарри, ни Гермиона не удивились. Ещё утром Кассиопея предупредила друзей, что сидеть за одним столом с Фредом после его выходки — выше ее сил. Рон, конечно, повозмущался, однако он был полностью на стороне подруги, поэтому быстро сдался. Да и к тому же настроение сегодня было ужасное: гриффиндорский квартет собирался идти к Хагриду чтобы поддержать его. В школу даже пожаловал сам министр магии Корнелиус Фадж. Он сидел за учительским столом, мило беседуя с Минервой.
Дафна, что сидела по левую руку от Кассиопеи, тихонько подтрунивала над министром. Блэк старалась сохранить лицо и не засмеяться, что, если честно, получалось из рук вон плохо.
Рядом с сестрой села Астория, они тут же принялись что-то обсуждать — Касс не вдавалась в подробности. Даже когда замолчали все соседствующие школьники, Блэк не оторвала взгляда от тарелки, только спустя пару секунд повернула голову к сестрам Гринграсс и спросила проведут ли они ее до главного входа. Девушки удивлённо переглянулись.
— Да, конечно, Касс…
— Касси… — раздался голос Фреда.
— Отлично, пойдем! — Кассиопея хлопнула в ладоши и встала из-за стола, старательно не обращая внимания на правую сторону.
Правда, спокойно дойти до выхода из Большого зала не получилось — Твик со всей силы дёрнул девушку за прядь волос, из-за чего той — хочешь не хочешь — пришлось повернуть голову.
— Твик! Ты что творишь? Мне больно вообще-то!
Лукотрус ещё раз сильно дёрнул волосы и указал своей рукой на Уизли, что растерянно стоял и смотрел на, видимо, бывшую подругу.
Твик обожал Фреда — парень всегда приносил ему мокриц и носил на плече. Скорее всего, ссора хозяйки с Уизли не нравилась лукотрусу.
— Твик! Прекрати. Я не хочу с ним мириться!
Веточка недовольно затрещала, из-за чего Касс резко взбесилась.
— Знаешь что! Если тебе так не хватает Фреда Уизли так беги к нему! Я не хочу иметь о нем ни малейшего напоминания!
Лукотрус растерянно уставился на девушку, перевел взгляд на Фреда и, соскочив с плеча, добежал до парня.
Неожиданно для всех и в первую очередь для себя, Касс тихо вслихпнула и выбежала из зала.
Сзади послышались голоса друзей — Рона, Гермионы и Гарри. Наверное, именно их сейчас так сильно не хватало!
Гермиона обняла подругу, поглаживая ее по голове.
— Мы все видели. Не волнуйся, я уверена все будет хорошо.
— Касс, он хотя бы жив, — вставил Рон, за что получил укоризненный взгляд Гермионы.
Блэк вскинула голову.
— Как я могла забыть? Нам же надо к Хагриду!
Гарри лишь грустно улыбнулся — в этом была его сестра: забыть о своих проблемах, но тут же кидаться помогать остальным.
Квартет прокрался в чулан, примыкавший к холлу, и затаилась, ожидая, когда холл опустеет. Вот донёсся звук шагов, хлопнула дверь… Гермиона осторожно выглянула.
— Порядок, — шепнула она. — Никого. Надеваем мантию…
Тесно прижавшись друг к другу — не дай бог, кто увидит летящую в воздухе руку или ногу, — они миновали холл и по каменным ступеням спустились на лужайку. Солнце уже коснулось Запретного леса, позолотив верхушки деревьев.
Добравшись до хижины, друзья постучали в дверь. Хагрид откликнулся не сразу. Наконец дверь отворилась, на порог вышел бледный и дрожащий лесничий и огляделся вокруг в поисках гостя.
— Это мы, — чуть слышно произнёс Гарри, — под мантией-невидимкой. Впусти нас скорее, мы её снимем…
— Эх, не след бы вам приходить, — вздохнул великан, но всё же посторонился, и они оказались внутри. Хагрид тут же захлопнул дверь, и Гарри сбросил мантию.
Хагрид не рыдал, не бросился друзьям на шею, он просто выглядел совершенно потерянным, не знал, что делать, что говорить. Смотреть на его беспомощность было во сто крат тяжелее, чем на потоки слёз.
— Может, это… чаю хотите? — предложил он, но его громадные ручищи дрожали, и он никак не мог совладать с чайником.
— А где Клювокрыл? — нерешительно спросила Гермиона.
— Я… я вывел его в огород, — пробормотал Хагрид. Наливая в кувшин молоко, он половину пролил на стол: — Привязал его… там, на тыквенной грядке. Пусть он… это… в общем… посмотрит на деревья, вдохнёт свежий воздух… перед тем, как…
Тут руки Хагрида затряслись так отчаянно, что кувшин выскользнул и осколки разлетелись по всему полу.
— Я сейчас всё уберу, Хагрид. — Касси бросилась наводить порядок.
— Неужели никто ничего не может сделать? — Голос Гарри сорвался в крик. — А Дамблдор…
— Он пытался, — ответил Хагрид. — Но против Комиссии нет… это… их ему не пересилить. Он сказал им: Клювик не взбесился, но их там застращал этот… как его… А этот палач… как его… Макнейр… они с Малфоем… старые дружки… Но вроде всё будет быстро… и сразу начисто… И я буду рядом…
— Сегодня, видимо, все теряют своих животных, — замогильным голосом сообщил Рон.
— Боюсь, что нет, — возразила Касс, смотря в кувшин.
— Что, что? — Рон непонимающе посмотрел на неё.
Девушка поднесла кувшин к столу, перевернула. Оттуда с возмущённым писком, из последних сил цепляясь за гладкий фарфор, вывалилась старина Короста.
Парень схватил сопротивляющуюся крысу и вынес её на свет. Выглядела она ужасно — ещё больше исхудала, шерсть лезла клочьями, оставляя обширные плеши; в руках Рона она яростно извивалась, стараясь вырваться на свободу.
Хагрид внезапно вскочил, глаза устремились к окну. Его обычно багрово-красное лицо сделалось пергаментно-бледного цвета.
— Идут…
Гарри, Рон, Касси и Гермиона разом обернулись. Вдалеке по лестнице замка спускались несколько человек. Впереди шёл Альбус Дамблдор, его серебряная борода сверкала в лучах заходящего солнца. Рядом семенил Корнелиус Фадж, за ними браво вышагивал палач Макнейр, позади всех тащился дряхлый представитель Комиссии по обезвреживанию.
— Уходите скорее, — сказал Хагрид. У него, казалось, дрожала каждая жилка. — Не должны они вас тут видеть… идите… сей же миг…
Рон затолкал Коросту в карман, а Гермиона схватила мантию.
Хагрид тяжко вздохнул:
— Я вас выведу через чёрный ход… Торопитесь, скорее…
Но друзья были не в силах сдвинуться с места.
— Мы не уйдём…
— Мы им расскажем, как всё было на самом деле…
— Они не посмеют убить его…
— Идите! — взревел Хагрид. — Хватает бед и без ваших неприятностей!
— Пожалуйста, пойдёмте скорее, — прошептали Гермиона и Касс в унисон. — Я этого не выдержу, не смогу…
Друзья стояли в лучах закатного солнце и смотрели в сторону хижины Хагрида, откуда раздался душераздирающий вопль.
— Как… они… могли? — ловя воздух ртом, спрашивала Гермиона. — Как они могли?
— Клювик… — вторила ей Блэк.
Гарри и Рон обняли подруг, которые сейчас плакали.
Быстро смеркалось, и к тому времени, когда друзья вышли на лужайку, свой плащ-невидимку на них набросила темнота.
— Короста, сиди спокойно, — приговаривал Рон вполголоса, придерживая нагрудный карман, — крыса неистово рвалась на волю. Рону пришлось ещё раз остановиться, чтобы запихнуть её поглубже. — Что с тобой, дурацкое ты животное? Сиди тихо! Ой! Она укусила меня!
— Коросточка, посиди смирно! — попросила Касси, подхватывая ее на лету.
Крыса неистово пыталась вырваться из ее рук и все-таки у умудрилась укусить и Блэк. Девушка зашипела, но не выпустила животное из рук.
— Да что с тобой?
И тут Гарри толкнул подругу в бок, потому что увидел: припадая к траве и зловеще мерцая во мраке жёлтыми глазами, к ним крался Живоглот, а с другой стороны Корни. Как они здесь оказались? Учуяли ли они их, услыхали ли писк Коросты, или каким-то образом увидели — сказать точно было нельзя.
Крыса все-таки выскользнула из хватки и со всех сил своих лап помчалась куда-то в темноту. Одним прыжком Живоглот и Корни бросились за ней, и в тот же миг Рон, забыв о мантии-невидимке, тоже ринулся во тьму.
Гарри, Касси и Гермиона переглянулись и со всех ног помчались следом. Но, закутавшись в одну мантию, далеко не убежишь — друзья скинули её, и она теперь вилась за спиной как знамя.
В темноте, что так неожиданно наступила, было тяжело хоть что-то различить, поэтому они ориентировались на возгласы Рона. Гарри, Гермиона и Касси чуть не перелетели через друга, затормозив перед его носом. Парень прижимал к себе съёжившийся дрожащий комок.
Гермиона уже собиралась что-то сказать, как совсем рядом послышались шаги огромных мягких лап. Блэк удивлённо вскинула брови, узнавая черного пса, который неоднократно появлялся в этом году. Казалось, он её просто преследовал: у Черного озера, в Хогсмиде, на уроках с Хагридом. Он ходил рядом, дружелюбно заглядывая в глаза.
Девушка немного наклонилась и выставила руку перед собой.
— Тише, хороший пёс… Не рычи ты так, Бродяга. Это же я. Касси. Помнишь?
— Касс, хватит с ним сюсюкаться! — фыркнул брат, загораживая ее и доставая палочку из-под мантии.
Но Гарри не успел этого сделать, потому что пёс, сделав прыжок, передними лапами ударил его в грудь. Близнецы упали. Зверь рычал где-то совсем рядом, готовясь к новому нападению. Но Рон был уже на ногах и готов к бою. Пёс снова ринулся на них, Рон изо всех сил оттолкнул друга в сторону, и страшные челюсти, миновав Гарри, сомкнулись на вытянутой руке Уизли. Гарри бросился на зверя и обеими руками вцепился в мохнатую шкуру, но чудище стряхнуло его и унесло Рона с такой лёгкостью, словно тот был тряпичной куклой.
Невесть откуда на Касси обрушился ещё один удар, на сей раз по лицу, и она опять упала.
Бровь сильно болела, Блэк вытерла стекающую на глаз кровь и тихо прошептала:
— Люмос!
Огонь на конце палочки высветил из темноты корявый ствол дерева — погоня за Коростой привела их прямо под сень Гремучей ивы, и её ветви, скрипя, словно под сильным ветром, хлестали во все стороны.
— Рон! — закричал Гарри, кидаясь на подмогу, но здоровенная ветвь беспощадно просвистела в воздухе, и его опять отшвырнуло назад.
Уизли, Бродяга и Живоглот окончательно скрылись в туннеле между корнями.Рядом мелькнуло светлое пятно.
— Корни!
Он по-змеиному скользнул между свирепых ветвей и передними лапами упёрся в какой-то нарост на стволе Ивы.
И дерево, будто окаменев, замерло — не шевелился ни один листик.
Гермиона и Касси ошарашенно замерли. Гарри первый спрыгнул в яму — подруги за ним.
— Куда ведёт этот тоннель? — чуть слышно спросила Гермиона.
— Не знаю… Он отмечен на Карте Мародёров, но Джордж говорил, что им никто никогда не пользовался. Он ведёт за пределы Карты, но кончается, скорее всего, в Хогсмиде…
Они очень спешили, хотя двигаться пришлось чуть не на четвереньках. Впереди маячил короткий хвост Корни, то исчезая, то вновь появляясь. Подземный ход всё не кончался, и, казалось, он был ничуть не короче коридора, ведущего в «Сладкое королевство». Но вот тоннель пошёл вверх, затем свернул, и хорёк куда-то исчез. Сбоку Касси увидела слабый свет, падающий из какой-то дыры. Они с Гермионой и Гарри на мгновение замерли, переведя дух, подошли к ней, подняли волшебные палочки и заглянули внутрь.
С той стороны оказалась комната — пыльная и разорённая. Обои клочьями свисали со стен, весь пол в грязи, мебель сломана, словно кто-то её крушил, окна заколочены досками.
— Это Визжащая хижина… — упавшим голосом сообщила Гермиона.
Над головами у них послышался какой-то скрип — на втором этаже явно что-то происходило. Друзья уставились в потолок, Гермиона и Касси с такой силой ухватились за руку Гарри, что у него онемели пальцы. Обернувшись к девочкам, Гарри вопросительно поднял брови — девушки, соглашаясь, кивнули.
Тихо вышли в прихожую и начали подниматься по шаткой лестнице. Всё вокруг покрывал толстый слой пыли, но на полу виднелась широкая чистая полоса: видно, что-то тащили наверх, и совсем недавно.
Поднялись на тёмную площадку.
Твёрдой рукой выставив перед собой волшебную палочку, Гарри ударом ноги широко распахнул дверь. На великолепной кровати с пыльным пологом на четырёх столбах возлежал Живоглот. Увидев вошедших, он опять громко заурчал. А рядом с кроватью на полу, обхватив ладонями ногу, вывернутую под неестественным углом, сидел Рон.
— Рон, как ты?
— А где пёс?
— Это вообще не пёс, Касси, — выдохнул Рон, скрипя зубами от боли. — Это ловушка…
— Что?
— Это он… Анимаг…
Кассиопея с такой скоростью развернулась, что скорее всего потеряла бы равновесие, если бы не Гермиона.