Глава 40. Блу. Джиперс Криперс (1/2)

Крепче прижимаю к себе Каро, и машину тут же заносит на чем-то — может, на расползшемся трупе, вышвыривая на обочину. Второй раз уже, между прочим, в руках Лэйка! Я таки ударяюсь головой о дверь, несмотря на неукоснительное соблюдение правил Коламбуса*.

— Б**ть! — хором вырывается на двух языках разом, пока нас несет навстречу вертушке. Оказавшиеся на пути зомбаки летят в разные стороны, что твои кегли. В последний момент Лэйк все же каким-то чудом выворачивает руль, и мы практически вкатываемся в ворота базы, них*я не по разработанному ранее плану! Вторая машина благополучно уматывает от агрессивного БТРа, который ее почему-то не преследует. Бронированная махина просто замирает на трассе напротив въезда. Может, тот, внутри, решил с нами сперва разделаться? Но за что? Мы ничего плохого не делали! Пока. Вот стоило в кои-то веки поступить так, как хотел Джонни! Не получили бы этот сюрпризец. Если там больше одного человека, у нас крупные проблемы. Из торчащего на башне пулемета нашу тачку одной очередью пополам развалит. Там, поди, патроны в ладонь длиной. Впрочем, и один может успеть управиться, если только его супергеройски не ссадит с «гнезда» шериф.

Почесав ушибленную башку, вытаскиваю пистолет и вопросительно смотрю на Лэйка, но на его лице такое же недоумение. И у остальных тоже, даже у Каро. И что нам теперь делать? Палить в бэтэр из нашего оружия — то же самое, что пытаться подбить танк из арбалета. Разве что по колесам шарахнуть. Попробовать договориться мирно? Но оттуда никто не высовывался пока и требований нам не предъявлял.

— Пш-ш-ш… — оживает рация. — Лэйк, прием, вы в порядке?

— Да-а-а, па-ап, — тянет Аароныч — от волнения его южный выговор становится куда явственней. — А вы-ы?

— В порядке. Не стреляйте пока, но будьте начеку. Постараемся узнать, чего он хочет.

— Так и знала, что от вояк ничего хорошего ждать не стоит, — зло цежу я по-русски, ощупывая набухающую шишку. Засел там, поди, какой-нибудь потекший мозгами от всего окружающего звездеца сержант и караулит свои павшие рубежи, как приказали. Мы ведь могли вообще перевернуться и побиться всерьез! А то и живчика-другого породить…

— Ушиблась? — участливо интересуется Лэйк, и мурзила у него при этом такая виноватая.

— Да мы все ушиблись! — сварливо отзывается с заднего сиденья Луиза.

— Череп цел, и ладно, — отмахиваюсь я. Главное, что мелкий не ударился.

Вертушка загораживает обзор, и что происходит с другой машиной, нам не видно. Мертвяки берут нас в кольцо. Лэйк заводит двигатель, тихонько сдавая задом. Бэтэр немедля откликается ревом движка. Прям будто Джиперс Криперс** новой тачкой разжился!

— Черт возьми! Да какого тебе надо?! — возмущается парень, чуть приоткрыв окно. — Мы ничего не сделали!

Сэт только свирепо сопит, сжимая винтовку.

— Может, он думает, что его друзья не так уж мертвы, просто крепко приболели, а тут мы… с намерением их перестрелять? — предполагаю я. — Вот и разозлился. Или оружием не хочет делиться.

Мало ли, как и в какую сторону можно повредиться умишком в такой ситуации, оставшись в одиночестве? А учитывая, что некоторую часть его пятнистых приятелей мы задорно, как в кегельбане, посшибали машиной, водила должен быть теперь весьма зол. Впрочем, вот это только его вина.

— Если это твоя территория — то извини, мы сейчас же уедем. Мы не собирались причинять кому-либо вред, — раздается с трассы голос Аарона — громкий, но ровный и спокойный.

— Парень, не дури. С тобой говорит шериф округа Сент-Клэр, — подключается и наш законник. — Вот мой значок. Мы не грабители и не лутеры***, просто ищем припасы.

Он это серьезно? Тоже мне аргумент. Вот гранатомет сразу бы склонил чашу весов в нашу пользу… Господи, о чем я думаю? Как шмальнула бы в неизвестного человека, пока не сделавшего мне ничего плохого, из-за горсти патронов и пары стволов? Дичаю… А нас между тем берут в кольцо те, кому плевать, бандиты мы или малыши-скауты, торгующие печеньками, и Лэйк поспешно поднимает стекло. Каро превращается в шар, сжавшись в ком и вздыбив всю шерстку.

— Не бойся, я тебя им не отдам, — тихо говорю волчонку, но у самой от прильнувших к не слишком надежной перегородке рож в животе айсберг. Скрипят по стеклу зубами, как бешеная лисица из одного видеоролика. Как тот зомбенок из ресторанчика… Тачку потом от их слизи не домоешься!

— Давайте сваливать, — цедит сквозь стиснутые челюсти Сэт.

— Я пытаюсь! — огрызается Лэйк, снова трогаясь. БТР все еще рокочет, но с места так и не двигается. Мы тихонечко выползаем на трассу, сопровождаемые скорбным гнилым караваном.

— У нас есть надежное убежище, община. Ты можешь пойти с нами, — предлагает Аарон.

— Рр-рр-рр, — отвечает махина, наращивая обороты движка.

— Хорошо, хорошо, мы уже уходим, — успокаивающе произносит экс-пожарный. Заметив нас, мужчины быстро отступают к своей машине, сделав Лэйку знак возвращаться на шоссе. Боятся, что броневик станет нас преследовать, если мы поедем в сторону центра? Там можно было бы раздобыть еды… И снова шиш мне, а не книжки.

— Черт с ним, пусть подавится, — зло цедит шериф, когда блокпост и его металлический цербер остаются далеко позади, и мы останавливаемся, чтобы обсудить дальнейшие планы. — Милях в семи вверх по 275-му есть стрельбище, попытаем счастья там.

— Его, поди, распотрошили к чертям собачьим в первые же дни, — скептически произносит Флитвуд-старший, но не проверишь — не узнаешь. Мистер Хантер, кажется, очень уязвлен произошедшим, но что мы могли сделать в этой ситуации? Жизни дороже патронов, как верно подметил Ар. А военные всегда относились к копам свысока. С тем же успехом он мог значок свой рыбкам в Кусе показывать. Целы, и ладно…

Дорога к стрельбищу лежит в основном через поля, и мертвяков попадается мало. Брошенных авто тоже. Кое-какие участки даже успели засеять, и ровные ряды молодой кукурузки обещают вскоре неплохую прибавку к рациону. До новой цели добираемся практически без происшествий, вот только на подъездах машин становится больше. Даже байкерские чопперы попадаются, один другого понтовее. Около одного подбираем отличный помповый дробовик. У другого в подседельных сумках сохранилось несколько коробок патронов к Глоку. Хорошо, что экс-владельцев поблизости нет, ибо ребята это все больше крупные и агрессивные, и в альтернативной жизни уж точно не растеряли своих лучших качеств.

Территория стрельбища обнесена все тем же сетчатым забором, и интуиция подсказывает мне, что это просто отличное местечко для эвакуационного лагеря. И в таком случае, даже если оружие и боеприпасы там рассеяны под ногами, как грибы после дождя, отбить их у тучи мертвецов будет ничуть не легче, чем у неведомого воина на БТРе.

— Не нравится мне все это, — бурчу тихонечко под нос, когда мы добираемся до КПП, укрепленного традиционной баррикадой из мешков. Решетчатые ворота нараспашку. Шлагбаум, прежде и впрямь служивший преградой, сметен военным грузовиком, который заодно своротил и кирпичную будку охраны. Дверь со стороны водителя распахнута, и от нее по асфальту тянется черный засохший след. Между всего этого великолепия, включающего и кучу разномастных тачек, слоняется несколько мертвецов, как по команде поворачивающих к нам оскаленные белоглазые морды. Пара из них — вояки, на одном даже автомат до сих пор болтается.

— Давайте не будем оставлять это у нас в тылу, — произносит Лэйк, берясь за монтировку. Я тяжелехонько вздыхаю и ссаживаю Каро с колен. Надо же учиться держать мачете крепче… И вообще, привыкать к таким «работам». Вроде, как картошку копать — тяжело, но нужно, только расценочки на промахи куда серьезнее порезанного клубня, и крупным экземплярам радуешься меньше, чем мелким.

Парень с автоматом ближе всех ко мне. Пожалуйста, о, только не выдумывай ему биографию, пока делаешь эти несколько шагов и замахиваешься! Не гадай, как его звали — Джо, или Тед, или, может, Ленни? Была ли у него собака? Кого он позвал на выпускной бал, и ее ли фото у него до сих пор во внутреннем кармашке формы? Может, как раз ОН завернул вас назад, в пылающий Бирмингем?!

ХРЯСЬ!

Все разом. И оскаленное, с выпученными бельмами, лицо. И страшные, тщательно подавляемые ежедневной мантрой, воспоминания. В удар вложено столько силы, что лобная кость трескается, как переспелая тыква. Тело начинает заваливаться, и я с той же силой дергаю мачете в обратном направлении. Даже странно, как быстро и эффективно травмы мертвого, по сути, мозга выключают двигательную активность. По всем законам логики они и с половинкой ума ползать дол…

БАБАХ!

Где-то очень рядом бабах! Гарью пороховой понесло. Какой идиот стрелял?! Зачем? Я ведь уже прикончила его! Машинально приседаю, недоуменно оглядываясь на своих товарищей. Сочный мат-перемат… шипение стремительно спускаемой шины. И шериф, цветисто поясняющий мне, что выстрелил автомат, болтавшийся на моем зомбаке, от удара об асфальт. Умер, бедняга, отстреливаясь, а после воскрешения ему уже не до предохранителей было.

— Спасибо, что не в ногу кому-нибудь, — бурчу я, аккуратненько стягивая ремень с плеча вояки и стволом вниз подавая оружие Аарону. — В нашем клубе стреляют даже мертвые! Прекрасный слоган.

— Не нашуметь — непосильная для вас задача, что ли?! — шипит на нас с Лэйком мистер Хантер. Ар так просто рад, что все целы.

— Откуда я знала, что он выстрелит?! — огрызаюсь я. — Вы знали — так и попросили бы… это… положить ствол на землю и руки поднять! Значок бы показали — он бы сразу сдался.

Нехватку слов я восполняю энергичной пантомимой. Шериф багровеет. Лэйк хрюкает, в отличие от своего отца и не пытаясь сдержать смех.

— Теперь будем иметь в виду и эту опасность тоже, — примиряюще произносит Аарон.

— Хрен ли ржете, колесо менять надо! — встревает Джонни. — Там наверняка полно мертвяков! — он машет рукой в сторону виднеющейся из зелени крыши.

— Периметр на тебе, — бросает ему Хантер, пригвоздив меня взглядом к пикапу, пока остальные добивают безоружных зомбаков. Лэйк лезет за запаской, а я, чтобы не стоять без вины виноватым соляным столбом — по чужим машинам. Вдруг что полезное найду.

Борт грузовика накрыт брезентом, и без фонарика в полусумраке мало что видно. Но раз на шум выстрела оттуда никто не вывалился, значит, там чисто?