Глава 15. Лорита. Новая стезя (1/2)
Все мы подавленно молчим, а в воздухе буквально висит так и не высказанный вопрос: «Что же теперь делать?»
— Они не говорили, какой инкубационный период у этой дряни? — наконец спрашивает Мэтт, неопределенно мотнув головой в сторону телевизора.
— Ничего они не говорили, — с горечью откликается Кристи. — Этому выпуску не меньше пяти дней. Либо с тех пор ничего нового и не узнали… либо…
Либо некому уже снимать и пускать в эфир, мысленно заканчиваю я. В то, что некому изучать вирус, все-таки поверить сложно. Наверняка же есть какие-то секретные правительственные лаборатории, где днем и ночью работают над чертовой вакциной? У них-то там биозащита уж посерьезней несчастных масок или респираторов! Да и не могла эпидемия настолько быстро захлестнуть все города. Ведь утренние новости были вполне свежие: войска в Ричмонд ввели только вчера.
— Ну что ж, — дрогнувшим голосом говорит Кэсси. — В любом случае остается только ждать. Если это вирус, то, наверно, уже поздно принимать какие-то меры. Да и кому, собственно, эти меры помогли? Либо у нас проявится иммунитет, либо нет.
С этим не поспоришь, вариантов действий у нас и впрямь немного. Ждать и не предпринимать ничего, либо замотать физиономии тряпками, воображая, что теперь мы капец как защищены от вируса — и опять же ждать. Хотя, возможно, личности более осторожные бросили бы заболевшего парня в пустом доме и дернули прочь. Радикально настроенные выживальщики, вполне вероятно, для пущей надежности дом еще б и сожгли.
Невольно поеживаюсь, представив мир, в котором останутся лишь те, с кого все моральные устои слетели, точно шелуха, в первые же дни эпидемии. У них шансов уцелеть в любой передряге всегда больше, чем у остальных. Ужасно глупо, наверно, но я почти люблю всех этих едва знакомых мне людей, когда предложения забить на Кевина и поскорей убираться отсюда не звучит ни от кого.
Вечером в гостиной остаемся только мы с Мэттом. Гарольд с Кэсси устроились в соседней комнатке, Кристи то и дело бегает проверить, как там Кевин. Я пытаюсь читать наугад взятую с полки книгу, Мэтт с наушниками на голове таращится в ноутбук. То ли все еще надеется выйти в интернет, то ли просто коротает время за фильмом или игрой.
— Думаю, завтра на вылазку в любом случае надо, раз уж собрались, — внезапно нарушает он молчание, отрываясь от экрана. — Спросим у Кевина, куда ехать… или по навигатору, может, поищем. Ты едешь? — прибавляет Мэтт, снимая наушники.
— Да, — отвечаю я. Не то чтобы меня очень тянуло… но уж что-что, а повода попрекать меня тем, что я обездоливаю их компанию, я Кэсси не дам.
— Тогда заводим будильники часов на шесть, — решает Мэтт. — Магазинчик при заправке наверняка круглосуточный, но в ранний час народу должно быть по минимуму. Не самый тут людный уголок.
Ситуация не слишком располагает к веселью, но мне почему-то хочется рассмеяться. Потому что даже рассыпающаяся по кирпичикам на наших глазах цивилизация не пошатнула позиции «жаворонков» — что бы ни случилось, вытряхивайся из постели как можно раньше и принимайся за дела. Даже таких скромных бонусов, как возможность отоспаться, раз уж не надо больше спешить на работу, звезда Полынь* злосчастным «совам» не подогнала. Вечно мы, черт дери, в проигрыше.
Утро выдается хмурым и пасмурным. Величайшим усилием воли я заставляю себя подняться по бодрой песенке будильника на смартфоне. Стоя босиком в ванной, плещу в лицо холодной водой, сгоняя остатки сна, и тут до меня доносятся сердитые голоса. Когда в перепалке неожиданно выскакивает мое имя, машинально выключаю кран и начинаю прислушиваться. Ванная граничит с той комнатой, где устроились на ночлег Гарольд с Кэсси, и звукопроводимость тут отменная.
— …нет никакой необходимости ехать! И не надо рассказывать, что вас с Мэттом самих посетило это внезапное озарение! Как только я сказала твоей Лори, что она одна не позаботилась о припасах — тут же и появилась идея вылазки. Будешь уверять меня, что это совпадение? — зло отчеканивает Кэсси.
— Неизвестно, что нас ждет дальше, припасы лишними не станут, — вяло отбивается Гэри. Он патологически не переносит любые выяснения отношений, вероятно, отчасти поэтому мы так мирно разбежались. Гарольд и со своей нынешней подругой искренне не хочет ссориться, и со мной портить отношения не желает. В итоге бедняга между двух огней.
— Ты не можешь рисковать жизнью из-за ее прихоти! Она же просто подставляет вас, почему ты не хочешь этого видеть? — восклицает Кэсси. Ответа Гэри мне разобрать не удается, зато следующие ее слова я слышу прекрасно:
— Почему же — за спиной? Все то же самое я скажу ей и в глаза. Потому что в этом нет ни слова неправды!
«Ну что, готовься, дорогуша, — язвит внутренний голос. — Сейчас тебя будут обличать».
Глубоко вздохнув, снова откручиваю кран и уже не спеша умываюсь. Подкрашиваю глаза и губы и, подумав, заплетаю волосы в тугую косу. Не в качестве оборонной меры от подруги Гарольда, у которой может возникнуть искушение оттаскать меня за космы, нет. Просто во мне взыграло упрямство — с Мэттом и Гэри или же без них, но я поеду и добуду эти чертовы продукты и бензин. И пусть я не носила косу лет с двенадцати, сейчас это самая практичная прическа.
С Кэсси мы пересекаемся на пороге гостиной. Лицо у нее бледное, под глазами залегли тени. И во взгляде — откровенная враждебность.
— Постой-ка… Лори, — резко бросает она, преграждая мне дорогу. — Это ведь твоя идея — покинуть безопасное место и отправиться на вылазку куда-то там и за чем-то там?
— Моя, — спокойно соглашаюсь я, слегка отступая — не люблю, когда нарушают мое личное пространство. Да и смотреть на Кэсси из-за разницы в росте мне приходится снизу вверх, а на таком близком расстоянии это просто неудобно.
— Ты ведь даже не думаешь о том, что подвергаешь риску других. О припасах не позаботилась ты, а подставляться должны остальные, так? Ты манипулятор, Лори. Это было видно с первой минуты, как только ты ухватила в оборот Гэри. Он взял тебя с собой, но тебе этого недостаточно. Теперь ты намерена утереть мне нос и доказать, что и сама способна добыть продукты и топливо. Ну так отлично — вперед. Только без Гарольда и Мэтта, — срывающимся голосом говорит Кэсси, и я с удивлением вижу, что она плачет. Действительно так боится за Гэри? Почти с сожалением думаю, что мне этого не понять — никто отродясь не переживал так за меня саму, и я в свою очередь не волновалась до полуобморока за других.
— Все в порядке, Кэсс, — доносится вдруг голос Кевина, и мы разом поворачиваемся к лестнице. Он стоит уже полностью одетый, через плечо у него переброшена лямка рюкзака. — Гэри не обязательно ехать. Поеду я. Тем более, что никто лучше меня этих мест не знает.
Следом сбегает сонная Кристи с растрепавшимися кудрями и как-то растерянно пожимает плечами, глядя на нас:
— После таблеток жар спал, я прилегла ненадолго — и вот… Куда ты собрался, Кев? В таком состоянии нужен постельный режим, а не…
— Если это то, что ты думаешь, постельный режим мне поможет так же эффективно, как покойнику аспирин, — прерывает ее Кевин. — Пока я еще на что-то годен, хочу быть на ногах.
Тут с улицы входят и Мэтт с Гарольдом. После недолгих препирательств Кэсси добивается своего — Гэри остается с ней и Кристи. А вот Кевин внезапно проявляет упорство мула и отстаивает свое право ехать.
— Будьте осторожны, — говорит Гарольд вроде бы всем нам, но смотрит при этом на меня. Это он, конечно, зря — Кэсси тут же перехватывает направление его взгляда и холодно замечает: