Глава 11. Правда и ложь (1/2)
Людомилин Драго Це-Лу
Проводив глазами брата, ушедшего в спальню переодеваться, я поудобнее устроилась в кресле и попыталась расслабиться. То, что Сергею рано или поздно надоест линия поведения, навязанная нам матерью, я знала, но вот что толчком к произошедшему станут наши дети, даже не думала.
В дверь постучали. Я, немного помедлив, щелкнула пальцами, снимая запор, и крикнула:
— Войдите…
Дверь распахнулась, являя приятеля брата по учебе в Академии Храна лорда Керримель собственной персоной. Он шагнул через порог и замер, уставившись на меня.
— Леди?.. — прошептал он хрипло, оглядывая комнату. — А…
— Точно, — улыбнулась я ему, подмигнув, — да вы проходите, присаживайтесь. Беркут сейчас выйдет. Он в спальне.
— Где? В спальне?
— Да, он приводит себя в порядок… — И тут до меня дошло, как можно было бы понять ситуацию, сложившуюся из-за того, что Керримель меня не узнал. В Академии, в период учебы, я изменяла цвет волос на тёмно-каштановый и немного подправляла черты лица: нос с горбинкой, более пухлые губки и другой разрез глаз.
— Беркут, — позвала я, стараясь скрыть наползающую на лицо улыбку, — поторопись, к тебе Керримель.
— Леди, мы знакомы? — холодно произнес принц, пристально уставившись мне в глаза. — Я вас… — он запнулся, и растерянно произнес, — кажется, знаю… помню ваш взгляд, но…
— Конечно вы знакомы, — засмеялся братец, появляясь в гостиной облаченный в мной созданное платье, и тоже в белое, — правда, ты никогда не видел мою сестричку Лю в её истинном облике. Оцени нас.
Выдернул меня из кресла, встал рядом со мной и обнял, прижимая к себе. Мы же с ним близнецы, внешне были очень похожи. Конечно, черты лица у брата были чуть порезче, и я на ладонь ниже его ростом. Ну и конечно, моя грудь и плечи брата тоже разнились, вот только мной созданные одеяния скрывали эту разницу, а каблучки — рост. Даже цвет, структура и длина волос была у нас одинаковая. Мы для любого не знающего нас близко были почти отражением друг друга.
Я, прошептав заклинание, создала иллюзию того образа, который носила во время обучения в Академии.
— А так сможешь признать? — засмеялась уже открыто, уж больно ошарашенным выглядел наш общий друг по учебе.
— Лю? — прошептал Керримель. — Ты…
— Да, я. Привет.
— Но…
— Керри, Лю — моя сестра-близнец… а в Академии мы решили не светить наше родство… об этом настояла мама… извини за обман…
Я вернула свой настоящий облик и, решив все же повредничать, спросила:
— Как там твой старший родич поживает? Надеюсь, выжил, узнав о воскрешении Беркута?
— Лю, — укоризненно одернул меня брат.
— Что Лю? — фыркнула я. — И с какой стати ты мне рот затыкаешь? Долгие годы лорд Ренай доставал меня своими угрозами в Академии. Тогда я молчала и терпела, а теперь… Керри, дружок, намекни ему, если он снова посмеет своими интригами заниматься, то я его уничтожу. Раз уж вы тут так разоткровенничались, а Беркут назвался своим настоящим именем.
— Он угрожал тебе? — окаменел Керримель. — А причина?
— Лю… — попытался остановить меня брат.
— Я должна была вбить между вами клин. Ясно?
— Ясно… — сник принц. — Лю, поверь, он теперь сожалеет обо всем, что говорил, делал… он же не знал…
— Керри, ты пойми, — не унималась я, — будь на моем месте другая, и вы бы расстались. О каком сожалении тут можно говорить? Конечно сожалеет… Наверное сразу начал сожалеть, как только узнал, что Беркут сказочно богат, лорд Моря, да еще и старший сын его друга.
— Лю, ты обещала помочь с сыном Керримель! — опять вклинился братик, тоже пытаясь сменить тему.
— Помогу-помогу, — махнула я рукой, — куда я денусь с подводной лодки…
— Что? Какой лодки?
— Лю… — брат даже глаза закрыл от моего прокола.
— Я оговорилась, мальчики, — хихикнула я, — давайте лучше обсудим наши дальнейшие планы.
Но этого мы сделать не успели. Распахнулась дверь и в комнату влетели Никитка с Дениской.
— Пап, — с ходу выпалил племянник, — у нас к тебе серьёзный разговор.
Но, поняв, что отец в комнате не один, замолчал, уставившись на меня.
— Тетушка… — еле слышно прошептал он по-русски, вглядываясь в меня.
Я решила не устраивать представлений перед Керри, поэтому, шагнув к Дену, обняла, поцеловав в щеку. Мысленно же посоветовала не выглядеть столь ошарашенным и удивленным перед чужим. И что, как только выберем время, мы с ним поговорим и все обсудим наедине. Он мысленно со мной согласился и, обняв в ответ, звонко чмокнул в щёку, улыбаясь.
Я обожала моменты, когда, еще будучи ребенком, при встречах он бежал ко мне с криком: «Тетушка!» и прыгал в объятия. Теперь он вырос, превратившись в очень красивого юношу. Кстати, он был почти копией своего отца, волосы только темнее на пару тонов. Их он затянул в высокий боковой хвост. Смотрелось очень эффектно. Мой же Денис убрал волосы в низкий хвост и заколол подаренной мной серебряной заколкой в виде парящей птицы. Парни и правда в своем истинном облике были очень красивы, нет… они ослепляли смотрящих на них. Братик прав, необходимо снять блоки с памяти — им придется отстаивать свою независимость. Или придется сплавить их к морским родичам… хотя там будет, с одной стороны, безопаснее, а с другой… кровного родства между нами нет, поэтому нет гарантии, что их там не женят.
— Так о чем, Ник, ты хотел поговорить? — услышала я голос брата, усаживаясь обратно в кресло. Сын и племянник устроились рядом.
— Мы с Деном хотим сопровождать в поездке к коралловым эльфам Жашш. Он хочет попытаться отыскать своего пропавшего друга. Он тоже в этом городе пропал несколько лет назад, мы думаем, что и его похитили.
В дверь снова постучали, и она сразу резко распахнулась, не дождавшись нашего отклика. На пороге стоял высокий эльф. Он окинул холодным взглядом всю нашу компанию и произнес:
— Я секретарь Владыки лорд Минира, прибыл, чтобы передать вам, господа, устное послание. — Он окинул взглядом комнату. — Лорд Рейнай Болиир Кройя, Владыка и Хранитель Лесного королевства, изъявил желание переговорить с вами, лорд Беркут, и с вами, лорд Керримель. Это касается скорого отбытия в земли Лесного королевства. Владыка примет вас в своей резиденции через два часа. Просьба не опаздывать.
Немного помедлив, ожидая, как видно, ответа о согласии на встречу, замер и, прикрыв глаза, предпринял попытку сканирования меня и мальчиков, устроившихся на подлокотниках кресла, на котором сидела я.
— Не много ли вы себе позволяете, господин лорд? — улыбнулась я, полуприкрыв глаза и ставя защиту на себя и мальчишек. — У названных вами лордов, — кивнула на брата и его друга, — гости, которых они оставить одних не могут, потому что так не поступают в приличном обществе.
— Леди, простите, но… отъезд… он уже назначен, необходимо все согласовать…
— Перелайте лорду Рейнай Болиир Кройя, Владыке и Хранителю Лесного королевства, что мы прибудем… — покосилась на брата с принцем. Те молча взирали на мое самоуправство. Брат ехидно кривил губы, Керри едва сдерживал смех, хотя внешне казался невозмутимым. Просто за годы общения с ним во время учёбы сумела хорошо его изучить. — Мы прибудем завтра после полудня и все согласуем. Ещё сообщите ему, что Пустошь преодолеем порталом. Это наше окончательное решение. Остальное мы обговорим завтра. Свободен, — закончила я и махнула рукой, отсылая посланника прочь. Тот развернулся и вышел. Щелчок пальцев, дверь за ним захлопнулась и ключ провернулся в замочной скважине.
— Лю, ты неподражаема, как же я скучал, ребята, как мне вас не хватало! — улыбнулся Керри, когда мы остались одни. — Как с вами легко дышится и ощущение, что… как ты Лю всегда говорила: «Море по колено», точно так оно и есть.
Лорд Рейнай
**
Лорд Рейнай, выслушав вернувшегося секретаря об отказе прибыть в его временную резиденцию, задумался. Кто же это был? Отказ за лордов озвучила, по словам лорда Минира, очень красивая эльфийка. Кто? Леди Оллиан? Мать Ника? Керри с Беркутом не посмели оспорить её слова и молча со всем согласились. Это может быть только леди Оллиан. Племянник смирил свою гордыню перед матерью друга и не стал ни возражать, ни перечить. С ним же самим или со своей матерью парень постоянно спорил, отстаивая свою позицию по любому вопросу. А те два эльфёнка? Неужели один из них Ник? Тогда получается, он ещё и не видел мальчика в его настоящем облике. Секретарь сказал, что эльфята ослепительно прекрасны, и они обнимали ту странную наглую, неизвестную эльфийку.
— Най, — раздался мысленный зов. Лорд опешил, так как мгновенно узнал звавшего его — это был старый и единственный друг Дон. — Нам необходимо поговорить, — объявил он. — Открой канал зеркальной связи. Срочно.
— Оборотень! — выругался эльф и направился в свою спальню, где хранилось зеркало, настроенное на весь основной состав Совета Тринадцати. Установив его на специальную подставку, уселся в кресло напротив и активировал связь.
Из зеркала на него глянул его друг лорд Миридоний Леонтиэль Кирриен, Владыка эльфийского королевства Воздуха. В его взгляде был укор, усталость и немного сочувствия вперемежку с грустью. Остальное было сложно определить.
— Лорд Рейнай, мне сообщили, что вы общаетесь с типом по имени Беркут, — начал он менторским тоном, а в его глазах неожиданно промелькнула ярость и погасла. — Вы даже пригласили его как своего гостя посетить Лесное королевство! Можете объяснить мне почему… — помолчал и потом прошептал чуть слышно: — За что ты так со мной?..
— Тебе сообщили? Дон, будь любезен, просвети, кто тебе сказал об этом? Мой разговор с Беркутом был пару часов назад. Я нахожусь далеко на юге материка, в десятках сотен миль от наших королевств: и своего, и твоего. А ещё объясни мне причину, по которой я не имею права общаться с тем, с кем хочу?
— Я считал тебя своим другом, — услышал в ответ.
— А теперь не считаешь? Причина в чём? Просвети!
— Всё будет зависеть от твоего ответа.
— Что? — ахнул я. — Повтори.
— Повторить? Ты меня прекрасно расслышал! Най, я очень хочу понять тебя, но у меня не получается. Ты всегда был осторожен в выборе тех, кого впускал в свой круг, в свой дом. А Беркут весьма сомнительная личность. А уж сколько бед он принес нам… мне в прошлом.
— Каких бед? Ты про несостоявшуюся дуэль, Дон?
— Какая у тебя, оказывается, короткая память. Хорошо, я напомню. Он разрушил моё счастье. Помолвка с леди Оллиан была расторгнута из-за него. Я столько лет ждал примирения. А этот… он соблазнил её, склонив к измене. У неё даже, кажется, кто-то родился от него. К тому же, как выяснилось позже, этот тип занимался какими-то темными делами, в которых увяз с головой. И да, он не явился на нашу с ним дуэль. Сбежал, поджав хвост. Согласись, так не ведут себя те, у кого имеется хоть крупинка чести. Именно из-за его сомнительных махинаций чуть не началась война с Морскими лордами. Слава Богам, что Морские разобрались и, опомнившись, отозвали ноту Протеста. Была бы моя воля и возможность, убил бы его собственноручно, разорвав тварь на клочки. Он же и Оллиан наверняка обманул, натешился и бросил, а может, и подставил. Морские наотрез отказываются обсуждать ту странную историю. Я несколько раз просил представителей Моря позволить встретиться с ней. Мне отказывают, не объясняя причины. Нет, и всё. Уверен, он и к этому руку приложил. Я даже не знаю, жива ли она.
— Остановись. Дон, если ты не перестанешь копать в этом направлении, то тебе будет безумно больно. Ты разрушишь и потеряешь все, что имеешь сейчас, — ты ошибаешься практически во всём. Прошло уже много лет! Ты женат, счастлив, дочка у тебя растет! Забудь ты о леди Оллиан.
— Чем он купил тебя?
— Кто?
— Эта тварь, Беркут.
— Обалдеть! Дон, так ты что, всё ещё её любишь?
— Нет. Я её ненавижу и презираю! — скривилось лицо в зеркале. — Она меня предала и унизила! Сразу видно, человечка! Настоящая леди так никогда бы не поступила!
— Отлично. Тогда забудь о ней и живи дальше.
— Нет! Сначала ответь, сколько стоишь ты? За сколько тебя купили?
— Миридоний! Ну раз ты начал оскорблять, то отвечу тем же. Моя цена — правда. Твоя цена — глупость.
— Най! Какая ещё, оборотень, правда?
— Ладно, была не была. Попробую втолковать особо умным, но зашоренным! У леди Оллиан нет детей от Беркута, это раз. Они никогда не были любовниками, это два. Лорд Беркут — принц и лорд Моря, а не какой-то там проходимец, каким ты его считаешь, это три. Морские отозвали документ с претензиями, потому что именно лорд Беркут попросил отозвать его. То есть, в-четвертых, это он остановил войну. В-пятых, можно добавить, Беркут — родич леди Оллиан. Он из того же рода Драго. Понимаешь? Он родич, а не любовник!
— Ты сам-то веришь в свои слова? Они ничем не подкреплены! У Оллиан не было кровных родичей в роду Драго. Она просто была принята в род как сирота.
— Это она тебе рассказала? Как же она любила и верила тебе, что рассказала правду о себе. Боги! То есть ты, зная свою мать, трепещущую от чистоты древа, привел им леди Оллиан и всё о ней доложил? Ты, помнится мне, упоминал, что она сбежала, когда твоя родня обвинила её в какой-то краже? То есть твои родичи её быстренько убрали из твоей безупречной жизни, но ты упёрся и не разрывал помолвку. Тогда они тебе сообщили, что эту недостойную видели в обществе какого-то эльфа! И добавили, что она уже от кого-то родила! Ты решил отомстить. Вызов на дуэль! Парень на поединок не пришёл. Он попросту исчез! Думаю, кто-то очень испугался, а вдруг вы перед дуэлью поговорите и ты узнаешь что-то ненужное тебе! Мне продолжить?
— Най, ты сошёл с ума!..
— Позволь, я всё же продолжу. Главное, чего твои родичи добивались, свершилось! Помолвка наконец была тобой разорвана! Ты смог жениться на эльфийке с безупречными репутацией и великолепным происхождением. С чем тебя все до сих пор и поздравляют! Так оставь ты, наконец, леди Оллиан в покое!
— Лорд Рейнай! Замолчите!
— Хорошо, молчу. Мои уши не ослышались? Мое Владычество снова — лорд Рейнай? Снова высокомерие и холод в твоем голосе?
— Вы перешли все границы дозволенного в оскорблении дорогих и близких мне существ. Я никому не позволю оскорблять свою семью.
— Я только выкладывал факты, не более…
— А вот Беркут, помнится, присутствовал на окончательном разрыве нашей с леди Оллиан помолвки… ты и после этого будешь его оправдывать?
— Был конечно, я сам там присутствовал, если ты не позабыл об этом. Лорд Беркут явился туда в качестве поддержки леди. Он же её родич, который, кстати, и пострадал больше всех в этой истории. И если помнишь, он был там не один. Ещё с ними была эльфийка.
— Лорд Рейнай, благодарю вас за беседу. Надеюсь, что ваш выбор новых друзей не сильно навредит вам. Прощайте.
— Лорд Миридоний, так кто вам сообщил о моем общении с лордом Беркутом?
— Моя матушка каким-то образом получила эту информацию. Сообщила даже о том, что вы едете все вместе в королевство.
— Как интересно… Значит, ваша матушка… — смех вырвался без моего согласия, — та, которая мечтала женить вас на достойной и высокородной эльфийке. Прощайте, лорд! Прощайте! Наши пути и правда расходятся с этой минуты, хотя мне это горько осознавать.
— Последний вопрос, — снова скривилось изображение эльфа в зеркале. — Скажите, леди Оллиан всё ещё жива?
— Да, она жива. Почему такой странный вопрос?
— Она наполовину смертная. Так что сколько ей было отмерено Богами, неизвестно. И еще один вопрос… может, вам известно, раз уж вы так много знаете о нем, что означает слово «беркут»? Странное какое-то имя. Таких имён нет у Морских оборотней. Я выяснял.
— Это не имя, а прозвище. Беркут — это птица.
— Птица?