Часть 7 (1/2)

Черновод аккуратно, но без лишней заботы перенёс Повелителя Ветра в тюремную башню и велел двум демоницам-служанкам обработать его раны. Те, не задавая вопросов, склонились в поклоне и ушли немедля выполнять указание.

Наконец оставшись один, Хэ Сюань встал напротив окрытого окна своих покоев, смотря на беспокойное море, раскинувшиеся перед своим хозяином, необъятными владениями. Ледяной ветер обдувал его бледное лицо, но демон не чувствовал холода. Его мрачный взгляд был бесцельно направлен на чёрные волны, и не выражал ничего, а оные плескались и блестели в редких солнечных лучах, пробивавшихся сквозь густые серые облака нависшие над морем, словно занавес скрывший эту часть мира от внешнего.

Остекленевший взгляд князя демонов можно было бы связать со всякой потерей каких-либо чувств. Словно те неукротимые эмоции, которые вырвались из Хэ Сюаня прошлой ночью полностью опустошили его, начисто лишив возможности чувствовать. Но так могло лишь показаться. Поистине, он стал чувствовать все слишком остро, что было очень непривычно и нетипично для безэмоционального Черновода. И все же тот делал то, что и всегда — умело скрывал свои истинные ощущения. Вернее сказать: снова скрывал.

То, что он позволял себе делать с Ши Цинсюанем никак не хотело укладываться у него в голове. Противоречивые чувства теснились в нем, боролись и безжалостно путали мысли Хэ Сюаня приводя того в ярость от того, что он — хозяин чёрных вод и непревзойденный князь демонов не смог совладать с собой и не может даже сейчас. И в чем бы Хэ Сюань себя не убеждал, и какие бы неоспоримые, на его взгляд, оправдания не находил своим действиям, каждый раз он с горечью возвращался к исходной точке своих самых сильных противоречий. А именно к необъяснимому желанию близости с небожителем, которое переполняло Черновода в тот момент наперевес с мощным всплеском демонической энергией. И, хоть Хэ Сюань отказывался это признавать, но даже сейчас самая потаённая частичка его сожжённой ненавистью души жгуче жаждала вновь прикоснуться к Повелителю Ветра и вовсе не в пагубных намерениях. Он все ещё ощущал вкус крови небожителя на своих губах, а в памяти навсегда останутся его раздирающие душу вопли.

Черновод был действительно готов съесть небесного чиновника дабы утолить свой безудержный голод. И, несмотря на то, что этого все-таки не случилось, одна только мысль о том, что он этого хотел, приводила Хэ Сюаня в ужас. Демон тяжело оперся на оконную раму, словно в приступе резкого головокружения. Маска холодного безразличия на его лице треснула, лишь на мгновение обнажив гримасу острого отвращения, но это чувство предназначалось не Цинсюаню. Черновод испытывал отвращение к самому себе.

— Чертова Тунлу… — яростно процедил Хэ Сюань, вцепившись пальцами в оконную раму с такой силой, что те побелели. — Если бы не рождение очередного ублюдка, я бы никогда… никогда…

Но он так и не нашёл слов, чтобы выразить все своё возмущение. Ибо уже знал что не только зов Тунлу повинен в тех отвратительных чувствах которые сейчас испытывал к себе князь демонов. Тунлу лишь вызвала в нем два чувства: жгучую ненависть и желание убивать, а все остальное было его собственными потаёнными желаниями, которые обнажились в ходе разлома в самом центре его самообладания, и о которых сам Черновод, доселе, даже не подозревал. И дело было не в голоде и не в укусах, которыми он наградил несчастного Ши Цинсюаня, а в отвратительном желании целовать небожителя снова и снова.

Беспомощно закрыв глаза, Хэ Сюань попытался снова привести себя в форму. Просто выкинуть и забыть все то, что произошло между ним и Повелителем Ветра было попросту невозможно, так что ему оставалось только запечатать эти воспоминания и новые для Черновода чувства в отношение младшего Ши внутри себя, запихнув их так глубоко, как только он мог. Наконец, спустя несколько долгих и мучительных минут, Хэ Сюаню вновь удалось взять вверх над своими эмоциями и, выпрямившись он медленно разжал пальцы и отпустил раму. Бросив последний взгляд на собственные воды, Черновод вышел из комнаты. Море бурлило, безжалостно разбивая свои темные волны о каменные стены крепости. Птицы здесь не летали и не было ни одной живой души как в воздухе, так и в мертвой воде. Серые облака ещё больше сгустились и стали темнее и тяжелее, словно служили отражением чувств хозяина этого места.

Черновод не мог больше находиться в комнате, хранившей в себе все то, что он выплеснул в неё вчера. Она была вся пропитана непристойными и грязными помыслами, вместе с жаждой убийства и голода. Он бесцельно шёл по пустому коридору, шлейфом волоча за собой злость и негодование.

В своих мыслях князь демонов не заметил как ноги предательски привели его к лестнице, ведущей в тюремную башню. Прежде чем начать подниматься, он пришёл в себя и застыл перед первой ступенькой, в оцепенении уставившись на неё.

Черновод совершенно не желал видеть сейчас Цинсюаня, князь демонов прекрасно помнил его безвольное, страдальческое выражение лица, когда он зажег огни, тем самым легко обнажив их эмоции, до этого надежно скрываемые тьмой. Даже сейчас Хэ Сюань отчётливо понимал, что в ближайшее время видеться с Повелителем Ветра не стоит. Князь демонов медленно развернулся и уже отошёл на несколько шагов от лестницы, как услышал пронзительные вопли, доносящиеся из тюремной башни. В нерешительности он остановился, не зная как поступить: подняться и посмотреть, или же оставить все как есть. Он все еще стоял и слушал дикие крики, когда к ним присоединился быстрый топот ног по лестнице. Черновод обернулся, и в этот момент со ступенек слетели две демоницы-служанки. Заметив своего господина, они тут же остановились и стали кланяться, разбрызгивая кровавую воду из тазиков во все стороны. Хэ Сюань недовольно нахмурился и подошёл ближе, смотря на демониц сверху вниз безразличным взглядом.

— Почему вы обе убежали? — мрачно спросил он, — я разве не велел вам позаботиться о Повелителе Ветра?

— Но господин Сюань, — быстро залепетала одна из служанок оставаясь в поклоне, — господин Повелитель Ветра прогнал нас…

— Бесполезные куски плоти, — презрительно фыркнул Черновод, злобно сверкнув глазами. — Вон! И чтобы я вас не видел!

Демоницы тут же откланялись, вскоре скрывшись в лабиринтах многочисленных коридоров крепости Черновода. Князь демонов бросил неоднозначный взгляд в сторону винтовой лестницы, и снова услышал приглушённый расстоянием крик. Не меняясь в лице, демон стал медленно подниматься по лестнице. Чем выше он поднимался, тем громче становились горестные крики. Слыша их, Хэ Сюань совершенно не мог понять, свои ощущения. Он не чувствовал жалости, но и не испытывал какого-то должного наслаждения или злорадства. Было странно осознавать, что долгожданное возмездие не приносило радости. Быть может все это было подпорчено вчерашним происшествием? Хэ Сюань убеждал себя в этом и во многом другом, бесшумно продвигаясь вверх по лестнице. Когда наступит следующий Зов, он — Хэ Сюань, будет готов к нему и не позволит снова своим эмоциям взять над ним вверх. Он найдёт себе подходящее человечное тело и использует его в качестве щита от демонической энергии, и больше никогда не будет таким беспомощным против своей же силы.

Думая об этом, он не заметил как поднялся наверх и перед ним открылась странная и довольно специфическая картина: за частыми, стальными прутьями разделявшими круглое помещение башни ровно пополам, на полу корчился и вертелся словно во внезапном приступе бешенства Ши Цинсюань. Он с силой вырывал из своей головы целые клочья волос, словно в неистовом желании притупить свою моральную боль, причинением физической. Черновод неподвижно стоял на лестнице, ему не нужно было дышать чтобы жить, и поэтому он выглядел как чёрная статуя. Хэ Сюань с мрачным видом наблюдал за стенаниями небесного чиновника, лишённый возможности и даже желания вообще что-либо предпринять. В какой-то момент лицезрея страдания Ши Цинсюаня, Хэ Сюань глубоко ушёл в себя, и картина неистовых мучений перед ним резко изменила своего главного героя, теперь им был сам Черновод.

Воспоминание из прошлого, настигло его слишком неожиданно, заставив непоколебимого демона вздрогнуть всем телом. Много веков назад он был несправедливо брошен в тюрьму лишь за свою гениальностью и невезучесть, в ходе жестокого обмана преследующего демона всю его недолгую жизнь. Можно ли сравнить его страдания со страданиями Цинсюаня? Черновод с силой сжал кулаки. Нет! Это жалкое и грязное существо, некогда называющее себя небожителем, никогда не сможет познать всей той боли, что испытывал Хэ Сюань, когда тот наслаждался жизнью небесного чиновника. Его жизнью.