Часть 1 (2/2)

— Вы очень молоды тем не менее уже владеете собственной империей. Чему вы обязаны своим успехом?

Он сочувственно улыбается, но выглядит немного разочарованным.

— Бизнес — это люди, мистер Джостен, и я очень хорошо умею в них разбираться. Я знаю, что их интересует, чему они радуются, что их вдохновляет и как их стимулировать. У меня работают превосходные специалисты, и я хорошо им плачу. — Он замолкает и внимательно смотрит на Нила.

— По моему убеждению, для того, чтобы добиться успеха в каком-нибудь деле, надо овладеть им досконально, изучить его изнутри до малейших подробностей. Я очень много для этого работаю. Решения, которые я принимаю, основаны на фактах и логике. У меня природный дар распознавать стоящие идеи и хороших сотрудников. Результат всегда зависит от людей.

— Может быть, вам просто везло? — Этого вопроса у Мэтта нет, но Нилу не понравилась заносчивость.

Первая эмоция, которую может прочитать Нил за все время здесь на лице Миньярда, это легкое удивление. И на удивление Нила еще одна эмоция идет за первой, и это интерес в глазах Миньярда.

— Я не полагаюсь на случай или на везение, мистер Джостен. Чем больше я работаю, тем больше мне везет. Все дело в том, чтобы набрать в свою команду правильных людей и направить их энергию в нужное русло. Кажется, Харви Файрстоун говорил, что «величайшая задача, стоящая перед лидером, — это рост и развитие людей».

— А вы, похоже, диктатор.

— Да, я стараюсь все держать под контролем.

В словах мистера Миньярда нет ни капли шутки. Нил смотрит на него, тот невозмутимо в ответ смотрит прямо в глаза.

— Кроме того, безграничной властью обладает лишь тот, кто в глубине души уверен, что рожден управлять другими, — тихим голосом продолжает Миньярд.

— Вы чувствуете в себе безграничную власть?

— Ну точно диктатор, — закатывает глаза Нил, и тут же испугавшись, что Мистер Миньярд не так поймёт эмоцию, выгонит от сюда и Мэтт его убьет. Но Миньярд только усмехнулся.

— А ты мне нравишься, — Миньярд внимательно следит за Нилом, за каждым его движение, — сначала ты краснел, потому что думал, что я выгляжу как старый дед, а теперь начинаешь показывать свой характер. А сейчас у тебя совершенно невозмутимый взгляд.

— Это все лишь интервью, мы больше никогда не встретимся, почему я не могу быть собой?

— Ты прав. Так я продолжу отвечать на твой вопрос. Я даю работу сорока тысячам человек, и потому чувствую определенную ответственность — называйте это властью, если хотите. Если я вдруг сочту, что меня больше не интересует телекоммуникационный бизнес и решу его продать, то через месяц или около того двадцати тысячам человек будет нечем выплачивать кредиты за дом.

— Разве вы не должны отчитываться перед советом? — Нил удивляется.

— Я владелец компании. И ни перед кем не отчитываюсь. — Миньярд кривит бровь, глядя на Нила.

— Ой, извините, — Нил должен был подготовиться в интервью. — А чем вы интересуетесь кроме работы?

— У меня разнообразные интересы, — тень улыбки касается его губ. — Очень разнообразные.

— Но если вы так много работаете, как вы расслабляетесь?

— Расслабляюсь? — Он улыбается, обнажая ровные белые зубы. У Нила перехватывает дыхание, нельзя быть таким красивым, думает он.

— Ну, для того чтобы, как вы выразились, расслабиться, я хожу под парусом, летаю на самолете и занимаюсь различными видами физической активности. Я очень богат, и поэтому у меня дорогие и серьезные увлечения.

— Вы инвестируете в производство. Зачем? — Нил продолжает читать вопросы Мэтта. И тут же думает о глазах напротив.

— Мне нравится созидать. Нравится узнавать, как устроены вещи, почему они работают, из чего сделаны. И особенно я люблю корабли. Что еще тут можно сказать?

— Получается, что вы прислушиваетесь к голосу сердца, а не к фактам и логике.

Он усмехается и смотрит на Нила оценивающе.

— Возможно. Хотя некоторые говорят, что у меня нет сердца.

— Почему?

— Потому что хорошо меня знают. — Его губы изгибаются в кривой улыбке.

— Вы легко сходитесь с людьми?

Этого вопроса не было в списке.

— Я не доверяю людям. И многим готов пожертвовать, чтобы защитить свою личную жизнь. Поэтому редко даю интервью, — заканчивает он.

— А почему вы согласились на этот раз?

— Потому что я оказываю финансовую поддержку университету, и к тому же от мистера Бойда не так-то легко отделаться. Он просто мертвой хваткой вцепился в мой отдел по связям с общественностью, а я уважаю такое упорство.

— Да уж, упорства Мэтта не занимать. — Усмехнулся Нил. — У вас есть своя философия?

— Своей философии как таковой у меня нет. Ну разве что руководящий принцип — из Карнеги: «Тот, кто способен полностью владеть своим рассудком, овладеет всем, что принадлежит ему по праву». Я человек целеустремленный и самодостаточный. Мне нравится все держать под контролем: и себя и тех, кто меня окружает.

— Так значит, вам нравится владеть? — спросил Нил.

— Я хочу заслужить обладание, но в целом — да, нравится.

Нил засматривается на руку Миньярда, которая катает карандаш по столу. Нил медленно проходится по телу Миньярда, даже под рубашкой видны мускулы мужчины. Он даже и не заметил, когда Миньярд снял свой пиджак. Он поднимется к глазам, и видит, что глаза напротив смотрят в ответ. Блондин улыбается, хотя глаза остаются серьезными. Нил сглатывает. В комнате становится жарко, Нилу становится жарко, только от одного взгляда Миньярда на него. Он чувствует себя как в дешёвой мелодраме.

— Вы приемный ребенок. — Нил хочет поскорее уйти отсюда, поэтому продолжает задавать вопросы, — Как это на вас повлияло?

Нил всегда говорит, а потом думает. Он начинает жалеть о своем вопросе, ведь сам Нил не хотел бы вспоминать о своем детстве.

— Сколько вам было лет, когда вас усыновили?

— Эти данные можно почерпнуть из общедоступных источников, мистер Джостен.

— У вас нет семьи, поскольку вы много работаете.

— Это не вопрос. — Он краток.

— Прошу прощения. Вам пришлось пожертвовать семьей ради работы?

— У меня есть семья. Родители. Два брата. Больше никакой семьи мне не надо.

— Вы гей? — Нил решил все-таки задать вопрос, который он пытался все это время обходить стороной.

Миньярд резко вздыхает. В его глазах пару секунд мелькают молнии.

— Да, Нил, я гей. — Брови удивленно подняты, в глазах холодный блеск. Похоже, ему неприятно.

— Прошу прощения. Я не должен был этого спрашивать.

Он склоняет голову набок.

— Вы не сами писали вопросы?

— Э… нет. Мэтт дал мне список.

— Вы с ним вместе работаете в студенческой газете?

— Нет, он мой сосед по комнате.

Миньярд в раздумье трет подбородок, его карие глаза оценивающе смотрят на Нила.

— Вы сами вызвались на это интервью? — спрашивает он ровным голосом.

— Меня попросили. Он заболел, — почти шепчет Нил.

— Тогда понятно.

В дверь стучат, и входит блондинка номер два.

— Прошу прощения, мистер Миньярд, через две минуты у вас следующий посетитель.

— Мы еще не закончили, Андреа. Пожалуйста, отмените встречу.

Андреа в нерешительности глядит на него, похоже, не зная, что предпринять. Он медленно поворачивается в ее сторону и поднимает бровь. Она заливается краской. Нилу становиться смешно.

— Хорошо, мистер Миньярд, — бормочет она и выходит.

Миньярд хмурится и снова переносит внимание на Нила.

— Так на чем мы остановились?

— Мне неловко отрывать вас от дел. — Нет, просто Нил хочет поскорее уйти отсюда.

— Я хочу узнать о вас побольше. По-моему, это справедливо.

В его карих глазах горит любопытство. Он кладет руки на подлокотники и сплетает пальцы под подбородком.

— Ничего интересного, — говорит Нил, не понимая, зачем Миньярду что-то знать о нем.

— Чем вы намерены заниматься после университета? — Нил пожимает плечами.

— Еще не решил, мистер Миньярд. — И чуть-чуть подумав Нил продолжает, — Хотя я хочу играть за сборную Экси. Но сначала мне нужно сдать выпускные экзамены. И закончить универ.

— К которым я должен сейчас готовиться — а не сидеть в роскошном стерильном офисе, под вашим проницательным взглядом, — подумал Нил.

— Так, то есть ты спортсмен? — Нил кивает, Миньярд расплывается в улыбке, — я играл в экси в универе.

— Ого, а на какой позиции были?

— Вратарь, а ты?

— Нападающий. — Нил понимает, что пора заканчивать. Он тянется за диктофоном.

— Мне бы не хотелось отрывать вас от дел, мистер Миньярд, а кроме того, у меня впереди очень долгая дорога.

— Вы хотите сегодня вернуться в Ванкувер, в университет? — Он удивлен и даже встревожен. Мельком смотрит в окно, за которым начинает накрапывать дождь. — Езжайте осторожнее, — говорит он строго. Ему-то какое дело? — Вы все взяли, что хотели?

— Да, сэр, — отвечает Нил. — Благодарю вас за интервью, мистер Миньярд.

— Было очень приятно с вами познакомиться. — Неизменно вежлив.

Нил встает. Миньярд тоже встает и протягивает парню руку.

— До скорой встречи, мистер Джостен.

Это похоже на вызов или на угрозу. Трудно разобрать. Нил хмурится.

— Всего доброго, мистер Миньярд.

С плавной грацией атлета Миньярд подходит к двери и распахивает ее.

— Давайте я помогу вам выбраться отсюда. — Миньярд чуть улыбается. Очевидно, намекает на совсем не изящное появление в его кабинете.

— Вы очень предусмотрительны, мистер Миньярд, — огрызается Нил, и улыбка Миньярда становится шире. «Рад, что позабавил вас» — мысленно шипит он, и от негодования выходит в фойе.

К удивлению Нила, он выходит вместе с ним. Андреа и Оливия поднимают головы, они тоже удивлены.

Его длинный указательный палец нажимает на кнопку вызова лифта, и мужчины стоят и ждут: Нил — изнывая от желания уйти, Миньярд — совершенно невозмутимо. Наконец двери подъехавшего лифта открывают путь к спасению. Нилу необходимо как можно скорее выбраться отсюда. Обернувшись, он видит, что Миньярд стоит рядом с лифтом, опершись рукой о стену. Он очень, очень красив. Его тело очень красиво. Не сводя с Нила пронзительного взгляда карих глаз, он произносит:

— У тебя очень красивые глаза, Нил.

— У вас тоже, Эндрю, — отвечает Нил.

К счастью для Нила, дверь закрывается.