13. Яд, молния, Бездна (1/2)

Указом владыки Джафара огненная преграда вдоль северных границ была зажжена в первые же дни проникновения страшной Тени на Юг. Принц Джари со своими воинами-ифритами поддерживал полыхающую днём и ночью стену, не давая проникнувшей в мир заразе разгуляться во владениях джиннов. С каждым днем было всё меньше беженцев с северных королевств, одержимые Тенью залили свои земли кровью, погрузили во мрак, и немногие существа могли уйти от их расправы. Вместе со страшной злобой люди обретали и нечеловеческую силу.

Но старый одноглазый Фелис, глядя на огненную стену, днём и ночью освещавшую горы диких пери, поминал ифритов недобрым словом, ёжась от жара, двигая обрубками обгоревших крыльев. Его внуки беспечно обгладывали пойманных в силки мелких птичек, пока дед жарил себе жирного кролика, хмурясь и ворча. Погрузившись в невесёлые воспоминания о старой войне с ифритами, загнавшей диких пери далеко в горы, Фелис не заметил, как к их костру вплотную подошёл человек. Его грязный чёрный плащ волочился следом, спутанные седые волосы были давно не мыты.

— Pack my box with five dozen liquor jugs. Валар моргулис, валар дохаэрис. Qupqu'taHvIS ghaH volapuq ghojrup 'e' Qubpu' be' nguq… Грехштинд... Грехштен... Доэн митравур… Агрх, дерьмо... Язык сломать можно. Я что, в пекло попал? — высокий полный альфа протёр кулаками красные глаза, таращась на стену. — Итак. Что творится в этом мире?

Он был так страшен и грязен, словно только что вылез из-под земли. Внуки Фелиса с криком вспорхнули на деревья, а старый пери только недовольно шевельнул обрубками крыльев.

— О, слава Великой Матери, тут есть кролики! Остальное пока не важно! — незнакомец без приглашения плюхнулся перед костром и завороженно уставился на шкворчащую тушку. Лицо у него оказалось круглое и довольно красивое. Пери запалил трубочку, размышляя, не пренебречь ли законами гостеприимства. Но он чувствовал, что незванный гость сильный маг. — Дедуля, ты бы так не сердился сейчас, если бы узнал кааак давно я не ел кроликов!

Фелис усмехнулся.

— Если ты из другого мира, то знай, этот мир скоро станет непригоден для человека, даже мага, — низким голосом проговорил он. — Тень захватила все земли к северу от этой стены.

— Тень тоже из другого мира? — оживился незнакомец. — Неудивительно. Этот мир… наполнен вкусными силами и энергиями, как свадебная похлёбка.

Он с наслаждением потянул носом воздух.

— Магия здесь сильна… — Он живо взглянул на старика. — К слову, дедуля, что ты слышал про великого тёмного мага?

— Про Салазара? — пери пыхнул трубочкой.

— Салазар… — задумался альфа. — Не он. У вас есть ещё тёмные маги?

— Слышал… Про Альтара, — пожал плечами Фелис. — Но про него давно никаких вестей. Может, он сдох?

— Не сдох, дедуля, не огорчайся, — весело подмигнул гость. — Его-то мне и надо. Знаешь примерно, куда направляться?

— Через стену, — с усмешкой указал Фелис.

— Не вопрос, — гость даже не моргнул. — А дальше можешь показать?

Фелис посмотрел сурово. Взгляд гостя упал на его обгорелые крылья.

— Вон оно что… Давно лишился крылышков? — посочувствовал он.

— Тридцать лет назад — холодно отвечал Фелис.

— Это ничего, — кивнул гость. — Пошли со мной, я верну тебе крылья. Тогда проводишь и поделишься кроликом?

Фелис взглянул недоверчиво, но в круглых глазах гостя прочитал лишь некую безумную уверенность…

Внуки Фелиса сидели у потухающего костра, раздумывая, пора ли помянуть деда кроликом, или он жив и за этого кролика им уши поотрывает. Начало светать, и старший, сглотнув слюнку, уже потянулся к угощению, когда по склону прокатился крик. Звонкий злой мальчишеский крик.

— Ты кусок кретина, какого хера за меня ухватился, как за папкину сиську? — верещал кто-то, и ответом ему послужил раскатистый хохот. — Меня-то зачем с собой вытащил?!!

— Дед? — неуверенно позвал старший пери.

На полянку вышел высокий широкоплечий пери-альфа с роскошными крыльями за спиной, которые отливали золотом и немного зеленью. Рядом с ним шагал, пыхтя от злости, пухлощекий румяный мальчишка, чуть взрослее на вид старшего из внуков Фелиса.

— Прости, — пророкотал Фелис с усмешкой, широко взмахнув крыльями. Теперь у него были целы оба глаза, и выглядел он намного моложе. — Ну что, всё ещё собираешься к Альтару?

— Теперь уже позже! — гневно сверкнул глазами мальчишка и подтащил к себе кролика, вгрызаясь в него и зло урча.

***</p>

Салазар пытался мысленно выследить чёрного ифрита, утащившего его цветок и ранившего его коня. Он лежал недвижно, но вдруг резко сел, придавив карман. Глаза мага загорелись, он вышел вон из пещеры, словно забыв о Нударе, спрятанном в кармане.

Туманчик робко пискнул, у него на мгновение закружилась голова — спросонья джиннчик не понимал, что происходит. Его хвостик показался из кармана и тут же спрятался обратно. Вздохнув, Нудар свернулся снова и попытался уснуть, хотя мысль, что маг решил избавиться от него, мешала и расстраивала. В конце концов он не выдержал и высунул любопытный хвостик из кармана, пытаясь понять, что его ждет дальше.

Они уже ушли далеко от холма. Салазар скользил над землей, преодолевая за считанные мгновения расстояние, видимое глазу. Эта магия расходовала много сил, и её нельзя было использовать долго, но в такой спешке пригождалась. Вскоре он оказался на обрыве. Заглянув вниз, маг обнаружил Цветок, пустивший корни в землю вокруг мёртвого ифрита. Салазар спрыгнул вниз, и Цветок обернулся к нему, влажно растопырив листья, покрытые пушистыми ворсинками.

При виде чёрного ифрита Нудар от страха дёрнулся в кармашке, вписавшись магу в бок. А потом увидел влажный бутон и радостно встрепенулся. Хвостик тут же шмыгнул из кармашка, и Нудар встал в своём обычном облике, прижав руки к груди.

— Цветочек! — восторженно выдохнул джиннчик, пока небольшой туман оплывал все корни Цветка, давая тому напитаться влагой при желании. — Ты стал ещё красивее, — он топтался на месте, не решаясь подойти ближе, но всё же сделал пару шагов.

Цветочек, шумно перебрав лепестками и листиками, замер, подставляясь дождику.

— Напрасно, — заметил Салазар. — Не стоит тут ему укореняться, мы заберём его с собой.

Он бесстрашно переступил через стебль и перевернул убитого Цветком ифрита. Щёлнул пальцами — и тот сгорел синим пламенем, не тронувшим Цветок. Однако тот всё же испугался и отполз, с чпоканьем вытаскивая корни из влажной земли. Салазар подобрал треснувший сосуд и немного укрепил его магией.

— Полезай внутрь, — велел он Цветку. — После я дам тебе много места и еды. Один ты тут засохнешь, мы уйдём и дождей не будет долго.