15. Зеркала во тьме (1/2)
За окнами карикатурно бушевала гроза. В поместье Цзян вообще нельзя было сказать «шёл дождь». Дождь должен был обязательно лить, гроза — бушевать, солнце — палить. Уровень драмы вполне дотягивал до семейки Аддамс, Ибо был в этом уверен. Сейчас, три дня спустя после приезда, когда ему показали и конюшни, и семейное кладбище, на котором близняшки Юй действительно разорили несколько могил почивших родственников (наверняка таких же сумасшедших) ради гробовых гвоздей — «это на шпильки!», — он уверился окончательно.
Ворон орал «невермор», Цзян Балу, оказавшийся братом Цзян Фэй, но любивший притворяться дворецким, распоряжался в столовой, дядюшка Луо отбыл на очередные свои похороны. Цзян Люяо вместе с женой уехал тоже, объяснив что-то о благотворительной распродаже зоологического музея. Наверное, поехали за мозгами. Поместье почти опустело, насколько это было возможно в компании двух гиперактивных близняшек с нездоровой фиксацией на смерти.
— В округе появился дом с привидениями, — встряхнув планшетом, как газетой, обронила Цзян Мао.
— И что, не наш? — удивлённо округлила глаза Цзян Фэй. — Ах, теряем хватку. Помнишь, как нас боялись в прошлом веке?
— Не помню, маман, — отрицательно покачала головой Цзян Мао. — Я не настолько стара.
— Вечно об этом забываю, — закатила глаза полупрозрачная Цзян Фэй и растаяла окончательно.
— Невермор, — скорбно сообщил ворон.
Сяо Чжань даже не поднял головы от тарелки с кашей. Она была ярко-красная, перчики чили он согнал в один угол и с наслаждением их жевал, добавляя к соленьям. От остроты губы его припухли и раскраснелись, смотреть на них было решительно невозможно. Именно поэтому Ибо пялился неотрывно, хотя должен был есть. Его каша была милосердно белой, с робкой щепоткой приправ по центру. Мясо выложили полумесяцем по краю, а сверху пристроили целую клумбу кинзы. Выглядело очень аппетитно, но Сяо Чжань… аппетитнее.
Над ухом задумчиво и вопросительно булькнуло, Ибо поспешил взяться за ложку — обижать призрачную прислугу совсем не хотелось. Они же не были виноваты в том, что Сяо Чжаня хотелось сожрать куда сильнее, чем кашу. Бульканье повторилось, Ибо перемешал мясо и кашу, сунул в рот первую ложку и застонал — было очень вкусно. Бульканье стало удовлетворённым, Ибо покивал и с набитым ртом выдавил:
— Офень фкуфно!
Призрачный огонёк за спиной залился розовым, начал переливаться и исчез, рассыпавшись снопом искр. Сяо Чжань посмотрел искоса, покачал головой и улыбнулся самым уголком губ.
— Ты нравишься нашей прислуге, — пояснила Цзян Мао. — Никогда они так не пытались угодить гостям Чжань-Чжаня.
— Чего стоили мозги, — вздохнул Сяо Чжань. — Я впервые привёл парня, а ему бараньи мозги, сервированные в черепе. Да ещё издевательски так, с лимончиком…
— И что?
— Ну и всё, — отрезал Сяо Чжань. — Что там может быть? Никакого парня. Да ещё и в школе ославил.
— Дурак.
Ибо ободряюще ткнул Сяо Чжаня коленкой. Цзян Мао снова встряхнула планшет, близняшки Юй хором попросили сладкого, а улетевший было ворон вернулся, чтобы проорать «невермор». За окном громыхнуло, водопады дождя стекали по высоким стрельчатым окнам. Лампы, стилизованные под свечи, моргнули и затрепетали, как настоящие огни. Непроизвольно Ибо схватился за локоть Сяо Чжаня.
— Всё нормально. Это напряжение скакнуло, — с умным видом пояснили близняшки, явно не понимая, что говорят. — Наверное, дядя Балу включил что-то мощное.
— Наверное, — согласился Ибо и повернулся к Цзян Мао: — А что там с домом с привидениями?
— Мм? — она потянулась к кубку с соком, тому самому, черепушкой. Они вообще всё из них пили, кроме чая. — А, да ерунда какая-то. Будто бы дом, в котором до этого жил какой-то убийца. Продали, а там призраки! Не видела ни одного призрака жертвы, который решил бы подзадержаться.
— А где?
— Ты профессионально, что ли, интересуешься? — отложила планшет Цзян Мао. — У тебя же нет ничего с собой.
— Ну, это и напрокат взять можно, — отмахнулся Ибо. — Просто… Пишут в новостях, а охотники ещё не взялись?
— Мне кажется, владельца всё устраивает, — пожал плечами Сяо Чжань. — Ну, раз такая широкая огласка. Реклама же, будет экскурсии водить.
— И доводится, — мрачно напророчил Ибо. — Сходим?
— Сейчас? — удивился Сяо Чжань и указал на окно.
За окном бушевало. Ветви ив мотыляло в воздухе, старый кряжистый вяз кряхтел под ударами ветра. Небо заволокло непроглядной тьмой, то и дело озаряемой вспышками молний. Тучи были низкими, фиолетовыми почти дочерна, они клубились, казалось, у самых верхушек терзаемых деревьев.
— Ну… Возьмём машину?
Машина больше всего напоминала лимузин. Абей, которого хотели послать за ними на вокзал, оказался живым мертвецом. Ущипнув переносицу, Ибо посмотрел на Сяо Чжаня, но тот только развёл руками, как бы намекая, что он тут ни при чём. И это, скорее всего, было правдой — судя по выбранной одежде, Абей был живым мертвецом уже лет семьдесят.
— Он водить-то хоть умеет? — с тоской спросил Ибо.
— Конечно, — кивнул Сяо Чжань. — Лучше всех. Не, серьёзно. Он идеальный водитель. А уж как гонять любит! И ругаться! Он у нас вегетарианец.
— Чего?
— Мясо не ест, — пояснил Сяо Чжань. — Эмоциями питается.
Радостный Абей уселся на место водителя, но Ибо замахал руками. Стушевавший мертвец выбрался наружу и вопросительно поглядел.
— А есть машина поменьше? — уточнил Ибо. — Чтобы не привлекать внимания?
Как будто мертвец в ливрее не привлекал его уже в достаточной мере! Хотя, нужно признать, для трупа полувековой (не меньше!) давности, Абей прекрасно сохранился. И трупное пятно на шее вполне могло сойти за родимое. Если проявить воображение. А люди чаще его проявляли, чем нет. В конце концов обнаружить водителем соседней машины мертвеца им хотелось меньше всего на свете.
Абей провёл его вдоль ряда автомобилей, явно гордясь коллекцией, как гордился мозгами Цзян Люяо. Ибо кивал и рассматривал экспонаты. А посмотреть было на что! Самой старшей машине и правда было что-то около ста лет.
— Это же бугатти! — шепнул он Сяо Чжаню. — Бугатти! Сорок первая! Ты же! Ты!
— Что я? — зашептал яростно Сяо Чжань. — Меня в проекте не было!
— Ты безумно богатый азиат! Как в американских сериалах! Сорок первая бугатти!
Абей вопросительно помычал и пошёл к дверце, уже готовый поехать на бугатти, но Ибо замахал руками, последний раз любовно огладил блестящий синий бок и отошёл. Дальше он облизывал атсуту. Сяо Чжань покорно стоял, Абей готов был ехать и на ней тоже, но Ибо просто не был способен прекратить.
— Откуда вы её взяли?! Их же было всего ничего!
— Отбили у врага, — серьёзно ответил Сяо Чжань. — Нехрен на китайскую землю свои грязные японские тачки тащить и ходить с видом захватчика.
— Суровое семейство Цзян.
— Всё так.
Наконец они добрались до современных машин. Сразу отметя представительские, Ибо наконец ткнул пальцем в притаившийся в углу кричаще-жёлтый дунфэн.
— Вот, нормальная тачка.
— Она жёлтая, — с сомнением сказал Сяо Чжань.
— Зато не сорок первая бугатти! И не лимузин!
До места они добрались в гробовой тишине. Абей молчал по своим мертвячьим причинам, Сяо Чжаня убаюкал дождь, который за пределами поместья уже не лил, а вполне себе шёл. Ибо же в это время мечтал о бугатти. И там точно была бентли двадцать шестого года… И, судя по Абею, готовому взять любую из них, они все были на ходу! Ибо помечтал ещё немного, ближе прижимая к себе Сяо Чжаня. Тот спал, чуть приоткрыв рот, край нижнего ряда зубов призывно поблёскивал влагой. Не удержавшись, Ибо поцеловал у виска. В ответ Сяо Чжань, не просыпаясь, потёрся головой, ластясь как длинный, немного неуклюжий кот.
— Почти приехали, — загробным голосом сказал Абей, и это было первое, что Ибо от него услышал.
— Хорошо, — кивнул Ибо, — Чжань-гэ, просыпайся.
Тот в ответ только промычал что-то, потёрся снова и ткнулся носом в шею, щекоча дыханием у ключиц. Член заинтересованно напрягся — едва заметно, но через пару минут это бы стало проблемой. Абей начал перестраиваться, чтобы съехать со скоростного шоссе — он действительно водил прекрасно, Ибо давно не получал такого удовольствия будучи пассажиром.
— Приехали, — снова шепнул Ибо, поглаживая Сяо Чжаня по щеке. — Чжань-гэ, ты уснул.
— Я не спал! — заспанным голосом возразил Сяо Чжань. — Едва прикрыл глаза! На минуточку.
— Ага, — кивнул Ибо. — На полминуточки. Просыпайся.
У здания они чуть постояли под зонтом, который над ними держал Абей. Зонт был огромным, легко накрывая их втроём, а здание совершенно обычным. Двухэтажный домик, кое-как втиснутый между двумя соседними. Наверняка сюда раз в квартал наведывались застройщики с просьбой выкупить землю. Весь район выглядел старым — недостаточно, чтобы считаться достопримечательностью, но достаточно, чтобы его хотели снести и воткнуть очередную высотку. В конце концов, это был Чунцин. Тут всегда хотели воткнуть высотку.
— Ну что? — потёр руки Сяо Чжань. — Мы пойдём?
— Ни черта нет… — ответил Ибо. — Надо было куда-то заехать…
— У нас есть, — прогудел загробно Абей. — В багажнике.
— Да? — удивился Сяо Чжань. — У нас?
— Друг вашего деда однажды оставил, — кивнул Абей.
Ибо заинтересованно сунулся к багажнику, потянув за собой и Сяо Чжаня, чтобы тот не мок. В багажнике нашёлся устаревший акселератор и пара приборов для его проверки. Ибо тут же подключил их в нужные гнёзда, пробежался по кнопкам, задумчиво покусал губы — с акселератором всё было в порядке, даже кабель к ружью не посыпался изоляцией.
— Абей хорошо заботился, — гордо произнёс мертвец. — Как просил господин Ван.
— Господин Ван? — спросил Сяо Чжань, пока Ибо взваливал тяжеловатый акселератор на спину и поправлял лямки.
— Ван Дашан, — кивнул Абей, и его шея издала неприятный щёлкающе-скрипящий звук.
— Ван Дашан? — вскинулся Ибо. — Дед?
— Тогда у него ещё не было внуков, — чопорно ответил Абей.
— А сын?..
— Не знаю, — качнул головой Абей с тем же душераздирающим звуком. — Я водитель.
— Дед? — наконец понял Сяо Чжань. — Твой дед знал моего?
— Кажется, да, — Ибо покусал губу. — Что бы это ни значило.
В здании их встретил кругленький администратор, тут же принявшийся отбивать поклоны и требовать плату. Сяо Чжань посмотрел на Ибо тем самым взглядом, в котором прекрасно читалось: «Я же говорил».
— Мы вынуждены просить оплату, — семенящий рядом администратор раздражал Ибо до зубовного скрежета. — Иначе как поддерживать порядок? Ни один работник не согласится работать здесь без достойного вознаграждения! Тут ведь призраки!