Глава 8. «Ответственный шаг» (2/2)
Да уж, когда-то Лили пыталась научить Дель готовить что-то кроме сандвичей, и у неё вроде даже получалось, но ключевое слово тут «когда-то». Женщина прикрыла за собой дверь и двинулась вниз, пытаясь вспомнить что-то из наставлений подруги, связанных с готовкой. Но кроме щемящих душу воспоминаний в голову не приходили никакие советы. В любом случае она может просто пожарить яйца с беконом.
Оказавшись на кухне, где раньше хозяйничала её мама, Дель поставила чайник, продолжая думать о былом. Лили была более терпеливым учителем, чем миссис Поттер, это уж точно, хоть и не была так опытна. Но зато более изобретательна. Аделин усмехнулась. Однажды Лили испекла громадный торт на день рождения двойняшек Поттер. И Дель до сих пор не понимает, как Эванс уговорила эльфов-домовиков предоставить ей такую возможность. Было довольно забавно задувать шестнадцать свечей наперегонки с Джеймсом. Тогда день рождения были совсем другими…
Flashback: 27 марта, 1976
Часы, стоящие на камине в гостиной Гриффиндора, только-только пробили восемь вечера. Это было то самое время, с которого начинала пустеть общая комната, становясь все молчаливее с каждым ушедшим учеником. Это было словно негласным правилом, да и оно всех устраивало, ведь после трудного учебного дня банально хочется уединения и тишины. К десяти помещение окутывала тишина, уютная и прерываемая разве что потрескиванием огня, а в коридорах между многочисленными спальнями детей можно было услышать отрывки фраз и шорохи, которые лишь дополняли атмосферу подготовки ко сну. Конечно, находилось парочку людей, что забывали о том, что здесь они не одни. Но сегодня, именно сегодня эти самые люди явно перешли черту. Из их двери слышались голоса, смех и даже приглушенное звучание музыки. И похоже, что сегодня им были вовсе не страшны замечания своего декана и недовольные соседи из рядом находящихся комнат. Ведь сегодня был особенный день, а в особенный день можно и побыть немного эгоистами.
Двойняшкам Поттер исполнялось по шестнадцать, и самые верные и добрые друзья собрались, дабы отпраздновать это событие. Гости сидели кто где: и на полу, подставив под спину подушку, и на кроватях, и на креслах, что обычно были небрежно завалены одеждой. Всего их было немного, как может показаться по шуму, что они создают: два именинника, члены шайки мародеров, Лили Эванс, и трое из команды Гриффиндора по квиддичу. По центру на столике рядом с проигрывателем стоял ящик сливочного пива и сладости из магазинчиков Хогсмида. Но поверхность почему-то была заполнена не полностью, оставив целую половину для непонятно чего. И когда запропастившаяся Лили вернулась, неся в руках торт, стало ясно, для чего именно это место.
— А вот и я! — торжественно произнесла девушка, ставя десерт на стол, — Пора задувать свечи.
Именинники подошли ближе, рассматривая почти ровную глазурь на торте, милую надпись с поздравлением и шестнадцать маленьких разноцветных свечей. Лили взмахнула палочкой, и все они вмиг зажглись.
— Невероятно, Лилс… Торт выглядит таким красивым, — Дель посмотрела на подругу, и в глазах её можно было запросто увидеть, как глубоко она тронута стараниями Лили.
— И он для нас двоих? — ехидно поинтересовался Джеймс, скрывая за этим искорки надежды на благосклонность к нему Эванс, — То есть и для меня тоже?
— Ну, ты ведь брат моей лучшей подруги, так что и для тебя тоже, — ответила она почти уверенным голосом, а после улыбнулась совсем не натянутой улыбкой, что вызвало у Дель желание засмеяться, но как хорошая подруга, она со стойкостью сдержалась, — Теперь задувайте!
Джеймс и Дель метнули друг на друга серьезные взгляды, будто готовясь к дуэли на смерть. Гости подошли ближе к виновниками торжества, а Римус, как обычно, вооружился камерой. Выждав три секунды (это было их традицией), они ринулись задувать свечи, толкая один одного в бок, как и каждый год. И когда потухла последняя свеча, а желание мысленно сказано, за спиной послышалось улюлюканье.
— С шестнадцатилетием, Делла!
— И тебя, Джейми.
Брат и сестра обнялись, хотя со стороны это было похоже на еще один поединок. А уже через минуту к ним кинулись с поздравлениями. И пока Джеймс был занят разговором с друзьями по квиддичу, Аделин, не теряя времени, пробовала творение лучшей подруги, разговаривая с ней и Римусом:
— Это лучшее, что я ела, Лилс! — уминая ложку за ложкой, приговаривала девушка, — Римус, а ты чего не берешь кусочек?
— Хочу сначала вручить тебе свой подарок, — проговорил Лунатик, как-то смущенно протягивая Дель сверток, что парень, похоже, сам заворачивал, — Я знаю, что ты подобным интересуешься…
Поставив полупустую тарелку в сторону, именинница тут же приняла свой подарок, аккуратно распаковывая обертку. Внутри оказалась книга. Толстенная, с немного потрепанной, но все такой же красивой обложкой и корешком. «Справочник по истории магии. От А до Я» — гласило название. Дель улыбнулась, бросаясь обнимать друга. Она обожала историю с тех пор, как научилась читать. И хоть в Хогвартсе этот предмет преподавали ужасно скучным образом, её вполне устраивало самообучение.
— Эта книга принадлежала моему дедушке. Тут куча всего, — продолжил Римус, выпустив из рук Дель, что стала восхищенно перелистывать страницы, — Прости, что подарок не новый и…
Люпин выглядел действительно виноватым, вероятно, испытывая неловкость от того, что его подарок не стоил ему ни кната, что Аделин, что Джеймсу, которому он вручил старинные наручные часы, что понравились ему, когда он однажды посетил дом его семьи.
— Римус, не смей! — одернула его Дель, словно ребенка, — Мне ужасно нравится! Это ведь старое и редкое издание. Тут столько всего! Да и то, что ты помнишь, что я люблю историю… от этого мне вдвойне приятнее, — оживленно пыталась донести до него девушка, — Цена подарка — не главное. Самое важное, что ты вложил в него душу… Вот Лилс, например, испекла торт и связала мне этот крутой топ. Она сделала подарок своими руками.
— Я рад, что тебе нравится… — вздохнул он, чувствуя, как успокаивается его безосновательное волнение, — А топ и правда крутой, как и моя жилетка, — он тронул краешек кофейной жилетки, что получил от Лили в подарок на свой день рождения, — А что ты связала Джеймсу?
— Шарф… Он упомянул, что потерял недавно свой шарф, и я решила связать ему новый.
Римус и Дель многозначительно переглянулись, видя, как нервозно Эванс об этом рассказывает. О чувствах Джеймса Поттера знали все вокруг, но вот о том, что они с недавних пор взаимны, были осведомлены лишь эти двое.
— И ты уже подарила его Сохатому? — открывая сливочное пиво, спросил парень. Лили покачала головой, — И чего же ты ждешь?
— Давай Лилс, вон от моего брата уже отлипли все, кроме Сириуса, — Дель встряхнула её за плечи, — Я позову его, а ты пока вручишь моему непутевому братцу его шарфик.
Римус ободряюще кивнул Лили, и та достала из сумки упакованный подарок. Расстояние, что она прошла от столика к Джеймсу, показалось ей вечностью.
— И где же мой подарок, Бродяга? — вскинула бровь Охотница и, схватив друга за рукав, повела в сторону, оставляя двоих влюбленных наедине.
— Видимо, меня спровадили, — усмехнулся Блэк, смотря на наблюдающую за голубками Аделин, — Но если серьезно, я единственный еще не преподнес тебе презент?
— Ага, — подтвердила Поттер, наигранно строго взирая на парня, — Лили и мой брат поздравили меня еще утром, Хвостик за обедом, а Римус пару минут назад. Остался только ты… Хотя моему брату ты уже вручил новенькую метлу.
— Ты оскорблена? — засмеялся Бродяга.
— Еще как!
— Ну, тогда позволь мне исправить свою ошибку, — он поклонился и галантно открыл двери, ведущие в коридор.
— И куда ты меня ведешь?
— За подарком, куда же еще, — хитро улыбнулся Сириус, незаметно захватив с собой блестящую мантию, что скрывала любого, кто в неё облачался.
Это было наследством отца Поттеров, что он добросовестно отдал своим детям, когда те поступили в Хогвартс. Пользоваться условились посменно: одну неделю Джеймс, одну Дель. И по идее, сейчас была очередь первого, но в данный момент мантия была ему ни к чему, а потому её можно было позаимствовать.
Скрывшись от посторонних глаз, двое гриффиндорцев покинули гостиную своего факультета, чуть не разбудив внезапным скрипом картины её обитательницу — Полную Даму. Поднимаясь все выше по движущимся лестницам, Дель шепотом пыталась выпытать у друга, куда же он все-таки её ведет, но тот оставался загадочным и таинственным, что немного раздражало любопытную девушку. И только когда они прошмыгнули за одну из дверей, Аделин разглядела знакомый кабинет и прозрачный потолок. Здесь проходили уроки астрономии, ведь эта была самая высокая башня замка, и отсюда без усилий можно было вдоволь налюбоваться звездами. Конечно, в не учебное время тут им не место, но кого сейчас это волнует.
Сириус скинул мантию и, дернув ручку, отворил двери, что вели на просторный балкон, в центре которого расположился громадный телескоп. Девушка подняла голову и еле слышно ахнула. Сегодня было как нельзя безоблачно, и темное небесное полотно украшала россыпь мерцающих звезд. Самые яркие из них, словно пазлы, складывались в созвездия.
— И как тебе тут? — с довольной улыбкой спросил Блэк и плюхнулся прямо на пол, явно не задумываясь, сколько пыли соберут его новенькие синие джинсы, — Считай, это первая часть подарка… Я давно хотел побыть здесь именно ночью и увидеть эту красоту вживую.
— Это… это так завораживающе… — как загипнотизированная, она села рядом с Сириусом, не отрывая взора с небосвода, — Почему не подал идею раньше? Могли бы уже давно сюда пробраться все вместе.
— Просто хотел сначала показать тебе, — как-то слишком серьезно вымолвил парень, будто только что признал свой самый потаенный секрет.
Дель, затаив дыхание, продолжала смотреть на звезды, боясь увидеть его глаза и то, что она могла случайно в них прочесть и понять превратно. Она не хотела мучатся в догадках, тешить себя надеждами, а потому смотрела на созвездия, ведь так было легче. Постоянные слухи о новых пассиях Блэка теперь действовали на неё с болезненным уколом прямиком в сердце, а шутки в их компании по этому поводу больше не заставляли смеяться. Чувства. Глупые чувства. Именно они сейчас заставляют её воспринимать его обычную фразу как нечто большее.
Какое-то время они молчаливо восхищались видом, и тишина эта была вполне комфортна. Они дружат еще с первого курса, а потому им необязательно болтать, чтобы наслаждаться компанией друг друга. Порыв ветра, освежающий и немного шумящий, казалось, говорил за них.
— Думаю, пришло время вручить тебе главный подарок, — неожиданно всплеснул в ладоши Сириус, видимо, устав бороться с желанием увидеть реакцию подруги на тот самый «главный подарок», — Закроешь глаза?
Девушка нахмурилась, но все же зажмурилась, последним увидев, как Блэк развязывает небольшой мешочек-сумку что была привязана к его запястью. Такая сумочка была у каждого мародера, ведь могла уместить в себе, что тебе заблагорассудиться. После того, как компания освоила способности анимага, позаимствовав книгу из запретной секции, экспериментом на рассмотрение дальше стало заклинание незримого расширения. Крайне полезное, а особенно для кучки неугомонных подростков. Заклятье, правда, далось лишь Дель и Римусу, но остальные не сильно расстроились, получив от более способной двоицы по сумке.
— Минутку, — всякая всячина внутри мешка зашуршала, когда Бродяга принялся рыться в ней в поиске нужного ему предмета, — Ага…! Ну все, открывай! — победно воскликнул парень и уставился на Аделин, даже закусив губу в нетерпении.
Дель распахнула глаза, видя перед собой черный чехол. В недоумении её брови поползли вверх.
— Черт подери, Сириус… Не может быть, — она вцепилась ему в руку, не веря, что правда получила это в подарок.
Он ничего ей не ответил, лишь кивнул на чехол, и она не стала больше ждать ни секунды. Быстрым движением Дель расстегнула змейку, заглядывая внутрь. Черная, отполированная до блеска гитара. Та, что сейчас была на слуху у каждого волшебника-музыканта. Мощная, с глубоким звучанием и кучей разных примочек. Она мечтала о такой с самого его выпуска в свет и ужасно расстроилась, когда её раскупили буквально за пару часов… Но теперь Дель держит её в руках.
— Как ты достал её?! — она ощупывала гитару, будто пытаясь убедится, что она настоящая и никуда не исчезнет, пока Блэк усмехался, любуясь её бурной реакцией, которую и ожидал.
— Ой, не спрашивай. Это было очень трудно и муторно, — театрально страдальчески ответил Бродяга. В голове у него пролетело продолжение фразы, что он не озвучил: «…и это того стоило… стоило твоей улыбки».
Дель перевела взгляд на него, не зная, как выразить благодарность, хотя по её виду уже было все ясно. Она отложила музыкальный инструмент в сторону и, словно ураган, кинулась обнимать Сириуса за шею, да так, что даже сам он не ожидал от неё такой силы, а потому повалился на спину.
— Надеюсь, я могу рассчитывать на то, чтобы ты сыграла мне как-нибудь? — полушепотом произнес Блэк, щекоча её ухо.
В нос ударил запах его парфюма, а по телу забегали мурашки, несмотря на жар, что она вмиг ощутила. Все как в тот раз… тогда, на Рождество…
— Я организую тебе персональный концерт, — без задней мысли пообещала ему Поттер, высвобождаясь из объятий. А всего через пару секунд, увидев эту дурацкую ухмылку на его лице, почувствовала, как краснеет. Но показать свое смущение она не в коем разе не могла, а потому демонстративно закатила глаза и поспешила сменить тему, — Слава Мерлину, у тебя хороший вкус в музыке, ни то, что у моего братца…
— Не каждому дано, — пожал плечами он, и оба рассмеялись.
End of Flashback
Прокручивая воспоминания в голове, Дель резко остановилась посреди кухни с тарелками в руках. И только когда нагретая от только что приготовленной еды поверхность стала жечь пальцы, она спешно поставила их на обеденный стол. Потрусив руки, будто это поможет, она почти сорвалась с места, охваченная внезапным осознанием. Кладовка находилась в доме Поттеров под лестницей, туда женщина и направилась, почти сгорая от желания проверить свою догадку. Открыв хлипкий замок палочкой, на неё хлынул запах сырости. На самом деле она убиралась здесь, когда они с Сириусом приводили обиталище в приличный вид. Но руки так и не дошли к самому главному. Разобрать коробки, что копились здесь много лет, пока дом был опечатан и одинок.
Немного пыли здесь все-таки снова было, а потому, чихнув раза два точно, она принялась осматривать различный хлам, расфасованный по коробкам, мешкам и чемоданчикам. И спустя пару минут Дель все же обнаружила то, что искала, при этом поняв, почему не заметила эту вещь в прошлую уборку. Она покоилась за башней из коробок и висела на крючке. Гитара. Та самая, что была подарена ей Сириусом на её шестнадцатый день рождения. Та, на которой она бессменно играла все свои самые счастливые годы, покуда все не разрушилось в один момент. Аделин отряхнула чехол и вышла из кладовой, сев на кресло в гостиной с грустной ностальгической улыбкой. Достав музыкальный инструмент, она провела по нему пальцами, ощутив родные струны и глянцевое покрытие.
Взмахнув палочкой, она настроила гитару и сыграла первую всплывшую в голове простую мелодию. В груди разлилось ощущение спокойствия, гармонии, когда ты занимаешься тем, к чему лежит душа. Тем, что отвлекает тебя от проблем и негатива. Для Дель эта была музыка… Да, была. Много лет назад.
— Ты умеешь играть на гитаре? — прервал поток мыслей Дель, её племянник, — Классно выходит.
Женщина хмыкнула, отложив гитару.
— Сто лет не играла… Самое простое, что вспомнила, — она кивнула сама себе и встала с кресла, — Еда готова. Ты разобрал вещи?
— Ага, осталось только сложить книги в шкаф, — Гарри последовал на кухню, предварительно вложив в тётины руки конверт с эмблемой Хогвартса, — Тебе письмо пришло. Сова постучалась в окно в коридоре, и я забрал его.
Аделин нахмурилась, вчитываясь в адрес получателя. И правда ей.
— Письмо из Хогвартса и адресовано мне… Интересно, — она оторвала печатку и вынула листок.
Первым делом Дель заприметила, что автором оказался никто иной, как директор школы чародейства и волшебства. Оно от Дамблдора. И это настораживало еще больше. Но самое увлекательное было дальше. Гарри уже взялся за вилку, дабы приступить к еде, как его тётя опустила руку с письмом и, шокировано уставившись в сторону, проронила:
— Дамблдор приглашает меня на должность профессора…