Глава седьмая (2/2)

— В восемь.

Она открыла конверт, прочла.

— Хорошо. Я провожу Драко домой, напишу рапорт…

— Не пиши пока, — резко выпалил Поттер, но тут же осёкся. — Подожди…

— Ну уж нет! — вытаращила она на друга огромные глаза. — Я напишу всё как есть! И на меня не повлияют слова Кингсли. Пусть хоть сам меня придушит, только тогда… и то вряд ли.

— Я надеюсь, что всё обойдётся. До вечера, — Поттер кивнул Малфою и направился в обратную сторону.

Гермиона сердито рыкнула.

— Не нравится мне вся эта история, — она как-то невольно осторожно потёрла шею.

Взгляд Драко сосредоточился на ней, а Гермиона снова перечитывала приглашение. Потом она задумчиво смотрела в пол, пока не вспомнила, что не одна. Подняв глаза, встретила изучающий взгляд Малфоя. Внезапно в груди словно образовался огненный шар, который взорвался сразу же, как только Драко немного смущённо улыбнулся. Белый шрам, разрезающий его губы, бросился в глаза, и Гермиона попыталась подавить вздох, рвущийся наружу. Она быстро отвела взгляд.

— Извини, — выдохнула она. — Я уже в своих делах. Так. Вернёмся к главному. Я должна проводить тебя домой. Сам ты не справишься. Твой дом был опечатан до сегодняшнего дня, но уже…

— Я не хочу туда возвращаться, — прошептал он, и Гермиона вскинула на него удивлённый взгляд.

— То есть… как?

Он помолчал, отвёл глаза.

— Её похоронили? — тихо спросил Драко, и Гермионе показалось, что внутри неё что-то сломалось.

— Драко… — с сочувствием простонала она. — Конечно! Да! Она там, в вашем фамильном склепе. В Министерстве изучали ваши традиции, чтобы всё сделать правильно. Об этом писал «Пророк». Я тогда была в Хогвартсе, доучивалась. Мерлин! — она зажмурилась, словно от боли. — Это было так ужасно! Прости, я не хотела тебя расстраивать…

— Я просто не готов, — прошептал он. — Не сейчас. Я… Мне нужно немного времени.

— Конечно! — активно закивала она. — Так. Тогда мы можем поселить тебя в гостинице. Вряд ли получится быстро связаться с твоими друзьями, а родных у тебя нет.

Он снова будто окаменел. Гермиона мысленно уже хлестала себя по щекам. Самое время было напоминать Драко Малфою о том, что он остался один на всём белом свете. Один. Без магии. Больной ликантропией. Идиотка!

— Переночуешь у меня? — совершенно не размышляя, выпалила она, и его брови поползли вверх.

Она прикусила язык и молча смотрела на смену эмоций на его лице: удивление, растерянность, сомнение.

— А твой муж… не будет против? — усмехнулся Драко.

— Мой… кто? — скривилась Гермиона. — Издеваешься? Такие, как я, не выходят замуж! — засмеялась она. — Кто же в здравом уме на мне женится, только моральный мазохист.

Драко тихо засмеялся, и она улыбнулась, довольная своей шуткой.

— Что скажешь? — с сомнением уточнила она. — Просто, мне кажется, так тебе будет легче немного адаптироваться. Ты привык жить в мире маглов, и я сама так живу. А когда будешь готов, мы отправимся в твой дом. Тебе всё равно придётся туда вернуться.

Он подумал ещё немного. Очевидно, эта идея казалась ему привлекательной, но обузой для Грейнджер быть не хотелось.

— Ты меня не стеснишь, — заверила она. — У меня три комнаты, одна из них библиотека и там удобный диван…

— О, это лучший аргумент, — улыбнулся Драко, — люблю библиотеки.

— Отлично, — выдохнула она. — Тогда идём вниз. Никаких интервью! Я тебя прикрою, не волнуйся. Нам надо преодолеть каких-то сто ярдов — и мы на воле.

В этот раз продвигаться было сложнее. Вспышки ослепляли, вопросы почти сбивали с ног, и двое мракоборцев, которых Гермиона прихватила с собой для охраны, с трудом оттесняли журналистов.

— Без комментариев, — холодно отвечала Гермиона. — Никаких интервью. Вопросы позже.

Входя в зелёное пламя, Гермиона крепко обхватила Драко за талию, боясь потерять его по дороге, ведь кто знает, как на него повлияет это путешествие после потери магических сил.

Уверенно шагнув из камина, она с радостью убедилась, что Драко вполне сносно перенёс путешествие. Было странно замечать, как он глубоко вдохнул, втягивая воздух носом, словно старался определить, какая атмосфера его окружает, какие запахи. Это как-то по особенному её впечатляло. Но всё равно, на всякий случай, Гермиона спросила:

— Как тебе путешествие?

— Сносно, — устало улыбнулся он. — Забытое ощущение.

— Надеюсь, тебе будет здесь удобно, — немного сконфуженно заметила Гермиона. — Меня не было два дня, нужно проветрить.

Он отчего-то, кажется, смутился, отвёл взгляд, изучая уютную скромную гостиную: небольшой диван на двоих, два кресла и маленькй пуф, деревянный окрашенный в красный цвет стеллаж заставлен фотографиями, какими-то наградами, сувенирами, журнальный столик с книгой и брошенный на одно из кресел плед, ковёр на полу. А за большим окном, очевидно расположенным на третьем или четвёртом этаже, шумел транспорт и виднелись соседние дома.

— На самом деле, здесь очень хороший воздух. Твой, — тихо произнёс Драко.

— Хорошо, — с облегчением вздохнула Гермиона и рванула в кухню, чтобы поставить чайник, и крича по пути: — Располагайся. Я бы провела тебе экскурсию, но на самом деле ужасно тороплюсь. Нужно составить рапорт, подготовиться к ужину с Кингсли. Прогуляйся по квартире, уверена ты не заблудишься.

Гермиону охватило необъяснимое волнение. У неё редко бывали гости, тем более такие внезапные. Очень хотелось произвести приятное впечатление и создать непринуждённую обстановку, чтобы её подопечный почувствовал себя желанным гостем. Гермиона бодро размахивала волшебной палочкой, извлекая из настенного шкафа чашки и блюдца, вазочку с конфетами, чайник сам собой закипел прямо на столе, джем из банки переместился в две фарфоровые розетки. Она и не заметила в этом лихом танце, где посуда кружилась и словно жила своей жизнью, что Малфой всё это время стоял в дверном проёме с ностальгией любуясь волшебством. Когда последняя ложечка опустилась на край блюдца, Гермиона его заметила.

— Ой! — усмехнулась она. — Ты здесь? Я думала, ты первым делом захочешь посетить библиотеку.

— Почему ты так решила? — спокойно, но с любопытством спросил Драко.

— Ну, я бы, наверное, сразу поинтересовалась последними новостями Магического Мира, чтобы быть в курсе. «Ежедневный пророк» в последние годы намного компетентнее, чем был в прежние времена.

— Неужели? — скептически усмехнулся он.

— Да. Мне кажется, да. Чаю?

— Благодарю.

— Уверена, ты ужасно голоден, но пока серьёзной еды нет и будет нескоро. Но будет! Я приготовлю ужин и умчусь. Прости, не могу тебя пригласить.

— И не нужно. Я и так устал от внимания. Уже.

Гермиона жестом пригласила его за небольшой накрытый стол, и Драко чинно присел напротив неё.

— А где булочки? — неожиданно спросил он.

Гермиона уставилась на него во все глаза.

— Булочки? — переспросила она.

— Да. Я точно их почуял.

Гермиона задумалась, потом её глаза широко распахнулись и она молча кинулась к хлебнице. Приподняв крышку резко выдохнула:

— Ничего себе! — она бросила на Драко восхищённый взгляд. — Даже так!

— Да, — как бы между прочим повёл он плечом.

— Но они несвежие, сам понимаешь.

— Но джем ведь надо на что-то намазывать, — улыбнулся Драко.

— Действительно. Это просто удивительно. Казалось бы…

— Давай уже поедим, — усмехнулся он.

— Точно, прости, — засмущалась Гермиона размещая булочки в тарелке, а затем на столе.

Они ели молча. Гермиона изо всех сил старалась не встречаться с ним взглядом. Было так странно видеть в своей кухне… Драко Малфоя. Если бы три дня назад ей сказали, что он будет пить чай в её доме, Гермиона бы вежливо промолчала, но подумала, что у говорящего точно проблемы с психикой. Она не могла ничего с собой поделать, как ни старалась не могла не смотреть на него — украдкой, когда он аккуратно намазывал нарезанную булочку джемом, когда помешивал ложечкой чай или просто задумчиво жевал. Она испытывала невероятный трепет, какую-то тихую радость от того, что он здесь. Драко просто здесь — в её доме. Он свободен. Осознание этого дарило ей… счастье. Неужели это и есть счастье?

— Благодарю, — неожиданно произнёс он и промокнул губы салфеткой. — Если не возражаешь, я хотел бы немного отдохнуть.

— О, разумеется! — будто растерявшись, воскликнула Гермиона. — Идём, покажу тебе спальню. Я решила, что ты будешь спать там, хорошо? Ты — мой гость…

— Так и скажи, что тебе просто удобнее работать в библиотеке, — усмехнулся Драко.

Гермиона замерла и, не успев даже толком поразмыслить, весело рассмеялась.

— У тебя кроме обоняния ещё и чувство такта непомерно развито, не так ли?

— Чего уж там! — манерно закатил он глаза. — Я само совершенство!

И она рассмеялась ещё громче.

Его взаимная улыбка казалась ей самым прекрасным началом их общения. Драко был расслаблен, спокоен. Не осталось и следа от того напряжения, что он испытывал в Министерстве.

— Значит, договорились, — резюмировала она и отправилась в спальню.

Драко вошёл следом, окинул комнату взглядом и снова глубоко вдохнул. Обстановка была ещё скромнее: застеленная двуспальная кровать, прикроватная тумбочка с маленькой настольной лампой под абажуром, туалетный столик с трюмо и невысокий стул перед ним, а кроме окна, дверь на балкон.

— Сойдёт? — весело спросила Гермиона.

— Вполне.

— Отлично. Если что, я в библиотеке.

Уже через пару минут по квартире разнёсся звук ударов по клавишам печатной машинки. Громкие щелчки как-то по-особенному вдохновляли Гермиону. Было в них что-то камерное, уютное, словно она временно превращалась в профессионального историка, ведущего летопись современности. Она с воодушевлением набирала текст, вкладывая в свой сухой рапорт, состоящий из чётких и безапелляционных фактов, частичку своей сути, хотя все переживания, разумеется, оставались исключительно в глубине души. Расписывая положение Драко Малфоя во всей картине произошедшего, она словно жила в прошлом, совершенно забыв о том, что он здесь — в соседней комнате.

Когда наконец наступила тишина, перед ней лежало десять страниц текста. Гермиона удовлетворённо выдохнула, сложила листы аккуратной стопкой, и в этот момент объект её повествования возник на пороге библиотеки. Драко был босиком, в одних брюках и футболке, немного взъерошенный и всё это показалось ей очень подозрительным.

— Ты так… запросто, — улыбнулась она. — Удалось поспать? Я так громко…

— Да. У Патрика была машинка посовременнее. Она не грохотала так безумно.

— Прости, — почти виновато усмехнулась Гермиона. — Я уже иду готовить ужин.

— Можно? — и Драко бросил вопросительный взгляд на папку.

Гермиона перевела на неё взгляд. Подумала.

— Почему бы и нет, — дёрнула она плечом и вышла из-за стола, протянув ему стопку листков.

— У тебя было трудное задание, — улыбнулся Драко.

— Да уж, непростое, — ответила она, направляясь в кухню.

Войдя, она замерла в удивлении. На кухонном столе в отдельных мисках лежало нарезанное мясо, начищенные овощи, нарубленный кубиками картофель, мелко нарезанная зелень, а на плите кипела вода в кастрюле.

— Подумал, так будет быстрее, — задумчиво произнёс Драко, явно погружённый в текст её рапорта.

— Браво, мистер Малфой, — усмехнулась Гермиона, — десять очков Слизерину.

— Я бы дал пятьдесят, — так же задумчиво ответил Драко.

Гермиона улыбнулась и принялась готовить.

Она то и дело поглядывала на Драко, пока он с совершенно безразличным видом читал напечатанное. Однако уровень внимания был невероятно высок. Она видела, что он вчитывается в каждое слово, и Гермиона воспринимала это как высшую степень одобрения с его стороны. Это было приятно, и примерно на третьей странице Гермиона погрузилась в пассерование овощей, решив дать ему свободу от своего внимательного взгляда.

Внезапно перед ней резко возник машинописный текст.

— Что это?!

Его грубый тон буквально вырвал из приятных мыслей. Гермиона даже не успела сфокусироваться, чтобы рассмотреть напечатанное, когда он снова хмуро взглянул на листок.

— Что это, спрашиваю?! — возмущённо повторил он. — Какого хрена ты пишешь о том, о чём ничего не знаешь?

— Да о чём ты?! — воскликнула она. — Дай посмотреть!

И тут Малфой безжалостно, со страшным хрустом, смял аккуратный лист. Гермиона задохнулась от возмущения.

— Да… как ты… смеешь?! — взвизгнула она.

— Ты не напишешь это, ясно?! — гневно потребовал он. — Иначе я за себя не отвечаю!

И он швырнул смятый лист перед ней на стол.