Глава седьмая (1/2)

Телефонная будка медленно опустилась посреди Атриума.

Гермиона держала его под руку, крепко сжимая предплечье и локоть. Так крепко, как могла себе позволить. Лицо Гермионы Грейнджер было бесстрастно и непроницаемо, так же, как лицо Драко Малфоя. Он гордо держал осанку, чуть вздёрнув подбородок. Они шагали в ногу быстро и уверенно, а вокруг без конца сияли десятки вспышек.

— Мистер Малфой! Мистер Малфой! Где вы были? Что с вами случилось? Мисс Грейнджер, как вам удалось…

Поток вопросов лился неумолимо, словно беспощадный горный водопад, но их лица были так же бесстрастны. Гарри Поттер, шагавший перед ними, расчищал путь, громко предупреждая:

— Все вопросы позже! Отойдите! Никаких комментариев!

По бокам быстро неслись мракоборцы, отрезавшие любые попытки приблизиться к Малфою.

Гермиона была абсолютно уверена, что вовсе не из соображений безопасности Драко они действуют, а просто боятся, что Малфой потеряет самообладание и кинется на кого-нибудь, ведь эти бестолковые циркачи рассказали мракоборцам о том, как он чуть не загрыз их товарища. И хоть Гарри предупредил всех и каждого, что эта информация пока засекречена, Гермиона волновалась, что люди отнесутся к Драко с предубеждением. Это очень тревожило, но она сохраняла внешнюю невозмутимость.

Больше всего её беспокоила связь Амбре с Магическим миром и Министерством. Даже сама мысль была противна, что Кингсли — такой принципиальный и правильный человек — мог иметь что-то общее с этим беспринципным, безжалостным мерзавцем. Она бурлила внутри, но оставалась спокойной и уверенной снаружи. Она — мракоборец. Гермиона Грейнджер — лицо Министерства, лицо Отдела магического правопорядка, и должна им оставаться.

Войдя наконец в лифт, она ослабила хватку, желая отпустить своего подопечного, но неожиданно, поверх её ускользающей кисти легла широкая мужская ладонь, удерживая, не отпуская. Гермиона замерла, ощутив изумительный внутренний трепет, и слегка повернула голову, встречая взглядом холодное лицо Драко, который всё так же смотрел перед собой.

— Пожалуйста, будь рядом, — еле слышно шепнул он, и только теперь она явно почувствовала дрожь его пальцев.

— Я с тобой, — так же тихо ответила она, снова осторожно сжимая его руку.

Он ужасно волновался — это было очевидно. Гермиона надеялась, что следователь смилостивится и не станет устраивать полномасштабный допрос Малфоя прямо сейчас. Прошло столько лет. Всё это время он провёл в плену, должно же быть хоть немного сострадания к нему. Гермиона надеялась, что ему назначат удобное время и вскоре отпустят.

Выйдя на нужном этаже, они проследовали к добротной дубовой двери. Гермиона настойчиво отняла свою руку, и теперь Драко воспринял это как должное.

— Я всё время буду рядом, не волнуйся, — чуть напряжённо улыбнулась она.

— Если что, я поблизости, — привлёк к себе внимание Гарри.

— Ты разве не следователь, Поттер? — уточнил Малфой.

— Нет, я глава оперативной группы.

— Пока, — усмехнулась Гермиона, — Гарри грозили повышением.

— Сидеть в кабинете не моё, — смущённо улыбнулся Поттер, — хотя, если дела и дальше будут так делаться, слечу ниже. Мне бы к Кингсли…

Гермиона согласно кивала.

— Мы доберёмся, не сомневайся, — почти угрожающе заявила она. — Я это так не оставлю. Идём, Драко.

Девушка настойчиво положила ладонь на его спину, словно подталкивая войти в кабинет.

Внушительного вида мужчина приветствовал вошедших, не вставая с места, лишь кивком головы, как и они его. Крупный, явно спортивный джентльмен был погружён в документы. Его седые волосы, аккуратная короткая борода и крупные морщины в уголках глаз намекали на очень зрелый возраст.

Через минуту, оторвавшись от бумаг, он взглянул на Драко изучающим внимательным взглядом.

— Присаживайтесь, мистер Малфой. Гермиона, оставь нас.

— Позвольте мне присутствовать, сэр. Так мистеру Малфою будет спокойнее.

Мужчина безразлично повёл плечом, и Гермиона пристроилась в уголке на стуле, тогда как Малфой сел наискосок от стола следователя.

— Меня зовут мистер Бредвик и я буду вести ваше дело о похищении. Понимаю, что у вас выдался тяжёлый день, потому задам всего несколько вопросов. Во-первых, приношу соболезнования в связи с кончиной ваших родителей, — Драко вежливо кивнул, но его лицо осталось таким же холодным. — Во-вторых, хочу предупредить - всё, что вы скажете может быть использовано против вас…

— Я обвиняемый? — иронично скривился в усмешке Драко.

— Пока нет, — спокойно ответил мистер Бредвик. — Всё зависит от ваших показаний.

— В таком случае я сразу требую защитника, — деловито заявил Малфой. — И буду давать показания только в его присутствии.

— Ваше право, — кивнул следователь. — Тогда вопрос совершенно не касающийся вас лично. Верно ли, что некий мистер Патрик Амбре напал на мисс Грейнджер и пытался задушить? Сейчас идёт речь о его освобождении под залог, но если…

— Освобождении?! — Гермиона буквально подпрыгнула на месте, её голос сорвался, она закашлялась, а потом засипела: — Этот человек смертельно опасен! Он восемь лет держал в неволе мистера Малфоя, отказался отпускать его даже с моим появлением, устроил на нас охоту, пытался меня убить — этого мало, чтобы упрятать его в Азкабан? Ему место в Азкабане!

Терпеливо выслушав взволнованную девушку, Бредвик мягко еле заметно улыбнулся:

— Не волнуйся, Гермиона. Пожалуйста, присядь. Я всего лишь должен всё это услышать от мистера Малфоя и внести в протокол. Поверь, мне бы тоже не хотелось, чтобы подобный тип разгуливал на свободе.

— Извините, сэр, — с досадой вздохнула Гермиона и села на своё место.

— Мистер Малфой…

— Всё так и было. Слово в слово, — сдержанно ответил Драко. — Или это нужно повторить?

— Не нужно.

Бредвик сделал короткую запись.

— Ваши счета заморожены, мистер Малфой, пока у вас нет доступа в Гринготтс, потому что следствию неизвестны причины вашего исчезновения. Вы готовы ответить? В любом случае до выяснения обстоятельств вряд ли вам удастся быстро вступить в наследство и начать пользоваться вашими личными средствами.

— И на что мне прикажете жить? — немного раздражаясь, бросил Драко. — У меня, конечно, есть немного заработанных магловских денег, но этого надолго не хватит.

— Процесс пойдёт только после того, как мы выясним все обстоятельства дела. Вы должны понимать: если вы сбежали из-под домашнего ареста в тысяча девятьсот девяносто восьмом — будет один результат; если вас похитили — другой. Это несопоставимые вещи.

— А если у меня были веские причины для побега? — теряя терпение, напряжённо спросил Драко.

— Это официальное заявление? — сосредоточился Бредвик.

— Нет! — громко прохрипела из своего угла Гермиона, и оба мужчины обернулись к ней. — Ничего не говори больше, Драко.

Она резко поднялась и, цокая каблуками по каменному полу, стремительно подошла к столу.

— Я, конечно, не адвокат, но прошу дать мистеру Малфою время и защитника, — она с еле скрываемой тревогой взглянула Драко в глаза. — Каждое твоё слово должно быть правдой — это раз! И каждое должно быть обдумано — это два! Понимаешь?

Они смотрели друг другу в глаза, словно говорили без слов. Бредвик, наблюдая за молодыми людьми, молча потёр подбородок.

— Мисс Грейнджер права, — заявил Драко и снова взглянул на следователя. — Пожалуй, я остерегусь делать заявления.

— И это правильно. Когда вы будете готовы, мы продолжим. Сегодня вы можете вернуться домой, с чем я вас поздравляю. Вас долго искали, мистер Малфой, — Бредвик поднялся с места, Драко сделал то же самое. — Министерство Магии приносит вам свои извинения и соболезнования. Мисс Грейнджер, — взглянул он на девушку, — благодарю за службу. Вы прекрасно справились.

— Спасибо, сэр, — сдержанно улыбнулась она.

— Да. Ещё момент, — следователь многозначительно прочистил горло. — Понимаю, вам трудно об этом говорить, мистер Малфой, но нам известно о травме, что была нанесена вам. Гибель вашей матери дело рук оборотня, ведь так?

Драко молча смотрел на Бредвика, но в итоге кивнул.

— И вас держали в цирке… демонстрируя ваше превращение?

Малфой опустил глаза. Гермиона заметила, как углубилось его дыхание.

— Сэр, это обязательно сейчас делать? — вторглась в допрос она.

— У меня распоряжение Министра Магии. Поскольку нам доподлинно известно, что мистер Малфой заражён ликантропией, ему необходимо подписать «Кодекс поведения оборотней».

— Никто его не подписывает три сотни лет! — возмутилась Гермиона. — Мы не имеем права требовать…

— Я подпишу.

Драко заявил это так уверенно, что у Гермионы волоски зашевелились на всём теле.

Бредвик с глубоким почтением взглянул на Драко, но сочувствия в его взгляде было намного больше. Он протянул Малфою небольшую стопку бумаг.

— Советую вам изучить их, — заметил следователь, — возьмите с собой. До полнолуния достаточно времени, чтобы подумать.

Драко безэмоционально принял документы из рук Бредвика.

— Надеюсь, вы понимаете, Гермиона, — продолжил следователь, — мы ждём вашего рапорта. Подробнейшего.

— Да, сэр. В течение дня я его составлю. Текст будет большим, — усмехнулась она.

— Вы знаете, ваши рапорты мои любимые, — Бредвик как-то по-отечески улыбнулся девушке.

— Спасибо, сэр. Когда мне явиться на допрос?

— Полагаю, вам нужно отдохнуть. Мистер Амбре задержан, его циркачам уже стёрли память…

— Что? — шёпот Драко выбил Гермиону из колеи, она тут же приблизилась, настойчиво вплетая свои пальцы между его.

— Драко, не волнуйся. Ты ведь знал, что так будет. Следствие выяснило всё, что нужно, так что…

— Значит, они меня не узнают, — выдохнул он, пытаясь сохранить видимость спокойствия.

Бредвик явно заволновался. Очевидно Драко Малфой всё же вызывал в нём сочувствие.

— Маглы не должны соприкасаться с Магическим Миром, мистер Малфой, — спокойно проговорил он. — Мистер Амбре нарушил «Статут о секретности», это тоже преступление, наравне с похищением и покушением на жизнь. Ваши показания дают нам возможность держать его под арестом, а значит, вы и все мы в безопасности. Жду вас и мисс Грейнджер завтра в 15.00 для дачи показаний. Полагаю, Гермиона, вы проследите за этим?

— Несомненно, сэр, — выпалила она.

— Вам предоставить защитника, мистер Малфой, или найдёте сами?

— Полагаю, на моё состояние найдётся немало охотников, — Драко скривился в вымученной усмешке.

Попрощавшись, молодые люди покинули кабинет. Когда они оказались в коридоре, Гермиона вдруг осознала, что продолжает держать Драко за руку. Смущение закралось в душу, но, преодолев волнение, она сжала его пальцы крепче и заглянула в глаза.

— Как ты? — ласково спросила она.

Его ледяной взгляд потеплел. Напряжённое лицо немного расслабилось. Он сделал пару шагов и привалился плечом к стене. Закрыл глаза. Его словно сковала усталость.

— Вижу. Не очень хорошо, — попыталась улыбнуться она.

Издалека послышались быстрые шаги, Гермиона оглянулась и выпустила руку Драко. Гарри Поттер торопливо шёл в их сторону, неся что-то в руке. Приблизившись, он бросил на Малфоя подозрительный взгляд, но тут же обратился к Гермионе:

— Как прошло?

— Неплохо. Нам нужен защитник. Организуешь? Нужен очень толковый. Драко сейчас не в состоянии…

— Вам? Зачем? В смысле ему? — приподнял брови Гарри.

Гермиона немного растерялась. Почему она сказала «нам»?

— Да, конечно! — усмехнулась она. — Конечно, ему. Что это? — кивнула она на конверты в руках Гарри.

— А, точно! — опомнился Поттер и протянул ей один из конвертов. — Кингсли приглашает нас на ужин. Сегодня. В неофициальной обстановке.

Гермиона нахмурилась.

— Неужели это то, о чём я думаю? — тихо проворчала она. — Мерлиновы кальсоны. Думаешь, это оно, да? — и её голос стал постепенно повышаться и хрипеть. — Думаешь… будет просить за Амбре? Это ради него он был готов меня угробить?

— Гермиона, не горячись, пожалуйста! — смущённо улыбнулся Гарри. — Не следует делать поспешных выводов…

— Конечно! — всплеснула она руками. — Не он же там чувствовал себя, как рыба на крючке!

Она агрессивно рыкнула и топнула ножкой.

— Не хочу его видеть. Нет, хочу! Хочу разобраться с этим. В любом случае это лучше, чем так, как я планировала.

— Ты что-то планировала? — искренне удивился Гарри, и в этот момент Малфой расплылся в ироничной улыбке.

— Да! Я планировала Бомбардо выбить дверь в его кабинет, оглушить, потом избить… нет, сразу начну избивать, оглушённого бить неинтересно.

Малфой тихо засмеялся.

— Заткнись! — хором выпалили Гарри и Гермиона, но он только расхохотался громче, и Гермиона моментально остыла, словно ребёнок, радуясь его улыбке.

— Ладно, — примирительно вздохнула она. — Во сколько?