Глава шестая (1/2)

Они не могли определить, сколько прошло времени. Кажется, им хотелось замереть в этом тихом моменте. Забыть о прошлом, поговорить о будущем. Гермионе очень этого хотелось. Её переполняли эмоции от того, что рядом оказался… человек. Это было странно. Она всегда была окружена массой людей: коллегами, друзьями, родными, людьми, которые уважали её, почитали, как героиню войны и активистку, хорошего товарища, что всегда готов прийти на помощь. Гермиона сочувствовала, но никогда не позволяла себе переходить черту, сближаться. Она проникалась ситуацией, но не вживалась в неё, не примеряла на себя.

Сейчас… Это было что-то совершенно иное. Она не видела Драко Малфоя восемь лет, и он лишь отдалённо напоминал того, с кем Гермиона училась в одной школе. Совсем не напоминал того, кого она видела во время войны и на суде. Это был другой человек. Новый. Незнакомый. Интересный. Дорогой. Она не понимала своих чувств, но была уверена, что просто обязана сохранить его — сохранить таким, когда в его взгляд вернулась надежда, когда он смотрел на неё с доверием и готовностью идти вперёд. Это дорогого стоило.

— Пожалуй, надо снять заглушающие чары, — выдохнула она, и Драко, опомнившись, отпустил её руку. Явная растерянность на его лице и то, как он суетливо поднялся и заходил по комнате, дали ей понять, что он сам не до конца готов к переменам. Он взволнован, и это нормально в сложившейся ситуации.

Гермиона взмахнула палочкой:

— Фините.

Из-за окна тут же послышался шум прибоя, но, к сожалению, не только он. Рёв мотоциклов стих, но теперь сквозь стекло прорывались сигналы полицейских мигалок. Выглянув в окно, Гермиона увидела на пляже несколько полицейских машин, очевидно прибывших из соседних городков, носящихся туда-сюда «коллег» Малфоя и Амбре, стоящего без движения посреди этой кутерьмы. Он просто молча смотрел на окна гостиницы.

— Эвакуация, — шепнул Драко, глядя в окно, хотя было ощущение, что смотрит он куда-то дальше. Гермиона в недоумении смотрела на него, а он взглянул ей в глаза. — Из гостиницы эвакуируют постояльцев. Портье напуган. Выполняет распоряжения полиции, хоть и ворчит. Здесь было мало гостей. Их уже вывели из гостиницы.

Он снова посмотрел на Амбре, стоящего на пляже.

— Хочешь сказать, что на него никакая магия не действует? — почти с отчаянием прошептала она.

— Действует. Потому он решил не подходить близко. Я уверен, раз они эвакуируют людей, значит… нас будут штурмовать. Наугад. Полицейские растеряны. Возражают. Они видят гостиницу, но не видят нас — просто верят ему и действуют по наводке.

— Нужно навести чары невидимости и перепрыгнуть в другое место, на берег, — быстро проговорила Гермиона.

— Я уверен, там тоже кто-то есть. Они вычислили точку трансгрессии.

— Тогда в цирк. Там много места.

— А если угодим прямо им в лапы? Даже невидимость неидеальна. Впрочем, это может быть вариантом. Похоже, Патрик не простой сквиб, он из магической семьи и много знает о магии. О трансгрессии, о невидимости, обо всём.

Гермиона взглянула на часы.

— Ещё бы немного потянуть время, — шепнула она. — Что если, я отвлеку его? Выйду на переговоры, а ты, под чарами невидимости, потихоньку уйдёшь в другое место, неважно куда, лишь бы дождаться Гарри и остальных. Мне воевать с этим морем маглов одной нельзя, ты же понимаешь? Знаю, они поступают ужасно глупо, подчиняясь этому рабовладельцу, но травмировать их всех магией… не представляю, каковы будут последствия.

— Гермиона Грейнджер даже сейчас борется за равенство волшебников и маглов, — с какой-то удивительной добротой произнёс Драко.

— Дело не в доброте. Я просто не хочу проблем с Министерством, если их можно избежать. У нас уже случались стычки с маглами, к сожалению, Гарри пришлось вызволять наших раненых после боя с бывшими Пожирателями. Эти гады прикрывались маглами, как щитами. Некоторые маглы пострадали. Там такое было разбирательство! — закатила она глаза.

— Мисс Грейнджер! — раздался в громкоговорителе незнакомый голос. — Верните зверя и отделаетесь небольшим штрафом за нарушение порядка в городе. Проявите благоразумие.

— Я готова, — выдохнула она. — Я выйду и отвлеку их. Тем временем попробуй добраться до леса. Далеко, знаю, но попытайся. Чары продержатся около получаса.

Она направила на него палочку.

— Скоро прибудет Гарри с подмогой, и всё закончится, — улыбнулась она. — Мы тебя вытащим. Ты готов?

— Наверное, — повёл он плечом. — Но считаю, что разделяться не стоит.

Вдруг раздался звон бьющегося стекла, и в комнате наступила темнота. Полная темнота.

— Не двигайся! — прошептала Гермиона.

— Порошок мгновенной тьмы, — выдохнул Драко. — Он всё-таки пользуется магией.

— Но это же невозможно! Ведь маглы увидят! — возмущённо шептала она.

— Патрик изворотлив, он мог объяснить это как угодно. Я тебя не вижу.

— Сейчас рассеется, — шепнула она, пытаясь обнаружить окно.

Снова звон и комната стала быстро наполняться едким дымом.

— Не может быть! — простонала Гермиона. — Они нас выкуривают!

Молодые люди закашлялись и бросились врассыпную, пытаясь найти выход.

— Фините Инкантатем! — задыхаясь просипела Гермиона. Дым стал рассеиваться, тьма уже отступила, но Драко не оказалось в комнате.

Ужас объял её душу и Гермиона выскочила за дверь, обнаружив его тут же, сидящим на полу, почти бездыханным.

— Что с тобой?! — зашептала она.

— Мои чувства… — с трудом прошептал он. — Слишком… слишком. Дым. Запах.

Он попытался вдохнуть, и его глаза закатились.

— О, Мерлин! — простонала она.

Тут послышался грохот выбитой двери в маленьком холле, топот, и в узком коридоре возник полицейский в противогазе и с пистолетом в руках.

— Не с места! — крикнул он.

— Остолбеней! — не думая, бросила девушка, и тот отлетел назад и рухнул. —

Гермиона хлопнула Драко по щеке ладонью, пытаясь привести в себя, но он лишь пополз по стенке вниз, на пол.

В коридоре появилось ещё трое, за их спинами мелькнул Амбре.

— Петрификус Тоталус Триа! — быстро выпалила Гермиона.

Полицейские попадали, как подкошенные.

— Не стоит связываться со мной, месье Амбре! — строго и очень уверенно заговорила Гермиона. — Вы нарушили закон и ответите за это. И не только перед маглами, но и перед магами тоже. Вам нужно было всего лишь отпустить пленника.

Тишина.

Шорох за углом.

— Не глупите, сэр! — предупредила она. — Сейчас вы под ударом. Министерство…

— Это вы, милая, не знаете, с кем связались, — ласково проговорил Амбре, очевидно скрывавшийся за углом в холле. — Даже не представляете, какие у меня связи в Министерстве.

— Отпустите нас, — потребовала Гермиона, — и я, так уж и быть, вас не уничтожу. Вы знаете, кто я? Думаете, вы влиятельнее меня? Сильнее меня? Не смешите!

— Мне плевать, кто вы, леди, — тихо засмеялся он. — Отдайте мне зверя. Вам не справиться с ним. Никто не справится с ним.

Гермиона бросила взгляд на Драко, лежащего перед ней.

— Он такой же человек, как мы, — сурово произнесла она. — Вы не имеете никакого права…

— Знаете, что с ним было, когда он попал ко мне, деточка? Это был монстр. Убийца. Он ненавидел всё живое и был готов уничтожать всё на своём пути. Думаете, если он получит свободу, его внутренний зверь будет тихо сидеть и смотреть щенячьими глазами? Не-е-ет! — выдохнул он. — Только я знаю, что ему нужно.

— Нихрена вы не знаете! — злобно бросила она. — Тиран.

Она крепко обхватила Драко под мышками, приподняла, готовясь к трансгрессии, когда Амбре буквально выскочил из-за угла и кинулся на неё с такой физиономией, что, кажется, зверем здесь как раз был он. Его зелёные глаза полыхали гневом, а искажённое зловещей улыбкой лицо превратило его усы в нечто омерзительно свирепое.

Гермиона глубоко вдохнула и вскинула палочку. В этот момент на неё всем весом обрушилась тяжёлая туша мужчины. Прижав её к полу за горло одной рукой, второй он схватил её запястье, выбивая палочку. Девушка была поражена его силой и скоростью. Это было дико. Неправильно. Он душил её безжалостно, не сводя взгляда с её краснеющего лица.

— Посмотри на меня, милая, — шипел он. — Видишь это?! — и он чуть приподнял подбородок, демонстрируя свою шею, на которой был чётко виден большой давно заживший шрам. — Мой волчонок пытался убить меня, и не раз. Но он был слаб. Только волк мог бы убить меня. А так… он поделился со мной своей силой. И я его никому не отдам.

— Драко… — задыхаясь, прошептала Гермиона.

В глазах темнело. Казалось, что кожа на лице лопнет от напряжения. Хватка мужчины вдруг ослабела, взгляд замер и он рухнул на неё всем весом. Она пыталась вдохнуть, когда послышался шум вдалеке, топот множества ног. Тушу Амбре кто-то резко оттащил вниз, давая её груди вдохнуть свободно.

Над ней, немного покачиваясь, стоял Драко, очевидно, он приложил своему «хозяину» чем-то по голове. Но Малфой тут же отвернулся, и Гермиона заметила, что в коридор врываются остальные циркачи — те самые здоровенные молодчики.

— Загрызу, твари! — проревел Драко, бросаясь в их сторону, и тут же вцепился зубами в глотку одному из них.

Раздались душераздирающие крики, стоны.