8. Путешественница во времени? (2/2)
«Второй сезон — худший из всех. Первый сезон просто мрачный, а этот наполнен какой-то проедающей до костей безысходностью, детским ужасом, отчаянием, сумасшествием… Это как смесь жутких мифов, психоделики и страшного сна. Особенно последнего».
— Себастьян, где? Кто? — Я начала задыхаться от собственных загонов, но мне надо узнать, а Себастьян почему-то не говорит, словно не понимает моего акцента. Придуривается?!..
Я не хочу в это лезть. Слишком много жути, даже если мысленно прикинуть: Алоис выковырял глаз своей горничной-демону, Алоиса насиловал педофил-футфетишист, его маленький брат отдал душу той самой горничной, потом Сиэлю под наркотиками изменяли воспоминания… Пытки Сиэля в психушке… И в эту хуйню я попала? Хорошо было бы сказать — надо не высовываться и вести себя как можно тише — так ведь всё уже, я высунулась из своего леса, привлекла внимание!
Как бы я ни старалась, всё равно теперь есть шанс попасть в эту мясорубку и сдохнуть — с одной стороны, это лучше, чем остаться в таком кошмарном промежутке времени, когда ещё даже антибиотиков толком не изобрели, с другой стороны — я вообще-то пожить ещё планировала в 21 веке!
О, нет. Я так испугалась, что снова высунулась из норы и начала говорить подозрительные вещи. Испугалась, услышав слово «бал-маскарад». Теперь мне остаётся только выпутываться из своей же паутины или ждать ответа от этого демона, у которого, между прочим, ещё и зрачки сузились и стали розовыми… О, нет. Вот чёрт. Что это значит? Всё настолько плохо? В какое дерьмо он собрался меня впутать?
Успокойся. Дыши. Вдох-выдох… Просто думай, что это не второй сезон… Лепи отмазки.
— А-а-амм, извините, я имею плохой… плохой…а-а-а-а… плохо-ой опыт с балами-маскарадами… Поэтому, эм, а можно мне узнать больше? Я… боюсь? Я немного боюсь.
Мне кажется, или он не верит?..
— Конечно. Скажите, — Я стиснула зубы. Кажется, сейчас нифига не про этот бал-маскарад рассказывать будет, — чем балы-маскарады Вас так пугают?
— Эм… Пу-га-ют? А-а-а-а, да, почему о-ни ме-ня пу-га-ют, да-да… Ну… Я не могу… Эм… Сказать? Я не могу рассказать Вам, потому что мой английский… Ну… Вы знаете…
— Что ж…
Чёрт, почему он сейчас выглядит таким настойчивым и уверенным, почему он сверлит мне лицо, как будто я здесь — жалкий зубчик чеснока, в то время как он — чеснокодавка, которая одним нажатием руки расплющит меня, а потом будет наблюдать, как мои не продавившиеся остатки соскребают со дна ножом… Я не хочу быть чесноком…
— Для этого я Вас сюда и позвал, — он говорит так, словно я его понимаю, — Вот, — он протянул мне словарь.
Знаете, мне не столько нужен словарь, сколько учебник по грамматике. Особенно я никак не могу разобраться с временами, но чёрт с ним, и на том спасибо, теперь я хотя бы немного сломаю грёбаный языковой барьер. А то я уже устала, честно, все задолбались и теперь следят за мной, потому что я тупица. Они просят принести ведро, а я нихрена не понимаю и приношу тряпку.
— Спа…сибо, — я погладила обложку, стряхивая невидимую пыль, и снова посмотрела на Себастьяна, — Спасибо большое Вам. Эм… Это всё?
— Нет.
Блять. Нет, не хочу отвечать на вопросы. Может, можно его как-то отвлечь?
— Ой, нет, стоп!!! Эм, извините, я хотела задать вопрос… Важный, — губы на автомате расплылись в полуулыбке в попытке смягчить и расположить к себе Себастьяна, или, по крайней мере, сделать вид, что я думаю, что это возможно, — Я думаю… Эм… У меня нет костюма… Мне нечего надеть в…на бал-маскарад.
— Об этом не волнуйтесь, я позабочусь об этом.
Какой ты заботливый, однако! Прям не могу налюбоваться…
— Эм… Хорошо… Спасибо, — Может, если проявить немного упорства, я смогу свалить?.. — Ну, я пойду? Ещё раз хочу сказать спасибо…
В попытке уйти от разговора как можно быстрее я схватила словарь слишком неправильно и неаккуратно, — и вот уже через секунду книга выскользнула из рук и с громким «хлоп!» упала мне на ногу, отчего я еле слышно вскрикнула и отпрыгнула от неё, навалилась на стул и вот уж было начала падать вместе с ним, но мне хватило ума скоординировать своё тело и приземлиться на лежащую горизонтально ножку стула, случайно наступив при этом на словарь. Я поправила вставший чёрти как подол, высунула волосы изо рта и вообще попыталась заправить их за ухо, но волоски отчаянно вцепились в отстегнувшуюся серёжку. Бесит-бесит-бесит, как же блин всё не вовремя! Вытащить серьгу из уха, разобраться с волосами, случайно кинуть взгляд в сторону Себастьяна, — тот почему-то теперь вылупился на несчастное украшение. Что меня напугало — так это то, что пялился он на неё своими ярко-малиновыми зрачками, и неизвестно, что у него в голове в этот момент происходило. Я, конечно, сделала вид, что не заметила — ну что ещё я должна была сделать? — но чёрт, как же мне хотелось рявкнуть, чтоб он очнулся и перестал смотреть на мои вещи.
— Позвольте Вам помочь, — как вовремя, однако, проснулся в нём джентльмен. К Мейлин он так не относится, да вообще, блин, он без надобности ни к одной женщине так не относится! Что ему надо от меня? Мы же 5 минут назад как коллега с коллегой общались, ну или скорее как полицейский с подозреваемым — да неважно, всё лучше, чем эта пугающая вежливость, обусловленная непонятно чем и непонятно зачем…
— Ха-ха, спасибо, — в этом веке отказываться вроде как невежливо, да? Я поднялась с его помощью, сжимая в кулаке серёжку, и приняла от него словарь.
А потом он сказал что-то — я, честно говоря, так устала от него, что уже не вслушивалась, только угукнула что-то, и он меня проводил туда, где Мейлин живёт… ну и я теперь, конечно, тоже. Я, усталая, измученная страхом и подозрительностью, завалилась на кровать, кинув словарь на подушку, и уж было хотела надеть серёжку, как вдруг обнаружила, что её… нет. Ну нет её просто нигде и всё тут. И я точно её не роняла — я хорошо помню, что крепко держала её в кулаке всё это время… Ну, сейчас оказывается, что не так уж и крепко я её держала.
Так. Это что получается, он её своровал, что ли? Блять, слов просто нет! Ворует что попало, как эндермэн, выглядит, как эндермэн, может, если я буду смотреть на него несколько секунд подряд, он начнёт шипеть и кинется на меня?
***
— Как Вы и требовали, я обыскал её сумку и одежду, а также попытался провести с ней разговор касательно её прошлого… К сожалению, у меня этого не получилось.
Себастьян вздохнул с ноткой отчаяния и усталости, — ведь господин, приметив излишнюю пугливость, приказал Себастьяну не доводить девушку, дабы из неё можно было вытянуть хоть какую-то информацию… К сожалению, для Себастьяна это было невозможно.
— Каждый раз, как она видит меня, в ней просыпается животный страх…
Сиэль на долю секунды — совсем на чуть-чуть — позволил себе самодовольно ухмыльнуться:
— Может, она просто видит твою сущность, Себастьян?
Но он быстро принял серьёзное лицо, когда поднял свой взгляд и увидел, что Себастьян выглядит… Необычно. Не как всегда. Не уж то попытался соблазнить малолетнюю девочку?..
— Так что ты там нашёл?
Себастьян вывалил на стол кучу странных вещей. Половина из них была непонятного назначения, ещё половинка — абсолютно бесполезная, запутывающая всё ещё больше.
Какие-то учебники из разных сфер науки, несколько непонятных прямоугольных тонких коробочек с кнопками, провод, серьга и… какая-то мелочь, — Это всё? — Сиэль внимательнее вгляделся в монетку и медленно поднял на Себастьяна полный возмущения взгляд, — По-твоему, я похож на нумизмата?
Себастьян терпеливо начал объяснять:
— Я провёл простую экспертизу и узнал, что её серьги — золото высшей пробы…
Честно говоря, графа этот факт нисколечки не смутил — мало ли, может, семейная ценность (или кража в конце концов). Да и вообще, он ещё при встрече подметил, что в ушах у неё серьги (правда, не рассмотрел, какие) — сейчас каждый второй прокалывает себе уши обыкновенной иглой, после чего ещё несколько месяцев мучается от инфекций… Хотя, стоит признать, форма у них причудливая, да и вся работа выполнена не дурно… У девчонки губа не дура.
— Кроме того, я нашёл в её рюкзаке неизвестные мне технологии, — в глазу Сиэля блеснул интерес. Что такого может быть в рюкзаке у обычной иностранной девушки?.. — Путём экспериментов я смог выяснить, что это калькулятор… — Себастьян дал в руки господину какую-то плоскую пластиковую досочку с кучей кнопочек. Сиэль мельком взглянул на кнопки и тут же усмехнулся — всё это и без того должно было быть понятным… А что насчёт этих двух устройств?
— Я так и не смог понять, для чего они предназначены. Однако их можно соединить этим проводом, — что, собственно, Себастьян незамедлительно сделал.
Экран тут же засветился, показывая графу и его дворецкому нарисованную обнажённую девушку с кое-как прикрытыми «сокровенными» местами. Реакция не заставила себя долго ждать: Фантомхайв незамедлительно покраснел и громко возмутился, потребовав убрать это бесстыдство:
— Себастьян… Как это убрать?
А Себастьян с самой что ни на есть ехидной довольной улыбкой только пожал плечами, будто бы не изучил, для чего предназначаются кнопки телефона:
— Со временем свет сам погаснет…
Тем не менее, от зоркого глаза Сиэля не ускользнула какая-то странная надпись в углу телефона: «88%»:
— Себастьян, что это значит? — Сиэль ткнул в угол телефона.
— Не знаю, но со временем процент падает… Однако, если нажать на эту кнопку, процент становится выше, — Для демонстрации Себастьян нажал на кнопку второго устройства, подсоединённого проводом к первому. Оба устройства издали какой-то странный короткий звук.
— Ты пробовал поднять процент до 100?
— Да, господин. Ничего не произошло.
Сиэль нахмурился, продолжая рассматривать телефон с задумчивым выражением лица. Ничего не понятно, совершенно ничего. Не уж-то у России есть какие-то передовые технологии, которые империя скрывает от всего мира?..
— И последняя деталь… — Себастьян подал графу пару монеток, — Здесь не совпадает… Всё. Материал, герб, дизайн — всё указывает на то, что это не монета Российской Империи, — Себастьян подал настоящую пятирублёвую монету, — Кроме того, это явно не фальшивая монета… Что это? Какой-то сувенир? — Взгляните на год выпуска.
Сиэль думал, там будет какая-то незначительная чушь, вроде отсутствия года выпуска, или старинной монеты, которая выглядит подозрительно новой или что-то ещё… Но он увидел четыре чёртовых цифры.
«2014». Чёрт возьми, да что это вообще значит?
Взгляд графа становился всё более пугающим и мрачным — казалось, он окончательно запутался во всём этом, и теперь его голова должна была вот-вот нагреться и вскипятить всю мозговую жидкость. Страшно, очень страшно…
Сиэль уверенно схватил гору учебников и, будучи уверенным, что сейчас разоблачит обман, раскрыл одну из книг на первых страницах и начал искать год выпуска.
«2010», «2016», «2015»…
Это какая-то хорошо подделанная подстава. Такого быть не может. Где-то должно быть доказательство или хоть какая-нибудь зацепка, которая докажет, что это всего лишь странная непродуманная попытка удивить всех, кто полезет в её личные вещи, — с этой надеждой Сиэль начал листать все книги, и, взяв первым делом учебник английского языка, с первой же страницы наткнулся на цветную! фотографию счастливой девочки в странной одежде, сидящей за наклонённым столом.
В голове раз за разом складывался и тут же рассыпался всё один и тот же пазл — а всё потому, что Сиэлю как-то банально не хотелось верить во всё это. Он немного посмотрел куда-то сквозь стол — хотелось всё это обдумать, возможно, есть ещё какое-нибудь логичное объяснение?..
К сожалению, в голову так ничего и не приходило. В смысле, вообще ничего. Даже каких-то безумных конспирологических теорий на ум не приходило — конечно же, кроме той, на которую всем видом намекала вся эта ситуация.
Признаться, Фантомхайв даже немного растерялся. Единственное, что оставалось — спросить у древнего существа, он-то точно должен был видеть некоторое… чудо:
— Себастьян, ты когда-нибудь встречал путешественников по времени?
Для приличия Себастьян сделал вид, что пытается кое-что припомнить, хотя сам сгорал от любопытства из-за экстравагантности разворачивающихся событий:
— Нет. Честно говоря, я всё это время думал, что это невозможно.
Сиэль потёр переносицу — от всех этих новостей он успел хорошенько так поволноваться. Теперь его голова будет болеть очень, очень долго…
— Себастьян, приведи её ко мне. Прямо сейчас.