Экстра I. Мишура (1/2)

— Прекрати ёрзать!

— Мне неудобно, — буркнул Гарри, притворяясь рассерженным.

— Если продолжишь — неудобнее будет вдвойне, — хрипловатый смех взбудоражил.

Гермиона пробежала мимо с мишурой в руках и на ходу бросила укоризненный взгляд на них. Рон прошёл следом с чашкой дымящего напитка и целым набором рождественских украшений вокруг шеи, бегло глянув с кривой улыбкой. За ним расслабленно ступал Драко с бутылками эльфийского вина, по одной в каждой руке.

В воздухе стоял пряный аромат имбирного печенья, корицы и апельсинов. В этом году Гермиона решила готовить сама, пока Кричер недовольно ворчал в сторонке, а Димбл радостно помогал, вертясь у неё под ногами и предлагая разные рецепты.

— Гарри, — горячее дыхание опалило шею, и он дёрнулся, — ты собираешься это вешать или нет?

— Не ворчи, — мотнул Гарри головой и, наконец, зацепил гирлянду.

Разумеется, всё это можно было поручить эльфу или сделать с помощью магии, но Гермиона настояла. «Украшать дом — это незаменимая традиция. И нужно делать это своими руками, иначе всё теряет смысл!» — твердила она, отнимая у него, Рона и даже Драко палочки.

Дверь вновь приоткрылась, и прошёл Невилл, подпрыгивая в ритм зазвучавшей откуда-то музыке.

— I don’t know why, I think about you all the time (не знаю почему, я постоянно думаю о тебе), — голос неизвестной Гарри певицы пронёсся шлейфом, а Лонгботтом, не заметив их, тут же исчез за дверью.

Музыка смолкла, но буквально спустя пару секунд зазвучала вновь. Уже на весь дом.

— А где классические рождественские песни? — в притворном ужасе поинтересовался Риддл.

— Тебе решили угодить, наверное, настоящей магловской музыкой, — шутливо подмигнул он.

Зацепив провод за второй крючок, Гарри ощутил, как чужие руки провели по бокам вниз и забрались под рубашку, неторопливо поглаживая кожу.

— Риддл! — цыкнул он.

Провод сорвался, и гирлянда провисла.

— Ненавижу Рождество, — сдержанно протянул тот, стоя за спиной.

— Ну, можешь не улыбаться за ужином, — отвлечённо заметил Гарри и вновь накинул замученный провод на крюк, натягивая гирлянду.

Ответа не последовало. Вместо этого Риддл провёл пальцами выше и задел сосок, слегка царапнув.

— Том! — застонал Гарри то ли от отчаяния, то ли в предвкушении — точнее сказать он не мог.

Если всё так продолжится, они не успеют украсить даже небольшую гостиную: Гарри никак не мог сосредоточиться и повесить одну чертову гирлянду, а Риддл даже не пытался создать видимость труда. Он отвлекал его ещё больше, не желая шарик на гвоздик повесить собственноручно.

Гарри только потянулся ко второму крючку, как украшение взметнулось и ровно расправилось вдоль стены.

— Так нельзя! — проворчал он и вцепился в поручни стремянки, посматривая на Тома сверху вниз.

— Если ты никому не скажешь, я тоже промолчу, — еле слышно заметил тот с довольной улыбкой. — Это утомительно, бесполезно и…

Хмыкнув, Гарри подался назад и прильнул к нудящему Риддлу, вжимаясь ягодицами в его бёдра и делая вид, что собирается спуститься со стремянки.

— У нас куча дел, нужно ещё повесить шары, мишуру, подключить гирлянды… — не успел он закончить, как его резко развернули и стянули с лестницы.

— Плести венки не буду, — мрачно отрезал Том и невесомо коснулся губ, предотвращая любые протесты по этому поводу.

Гарри запустил пальцы в тёмные волосы, притягивая голову, и жадно ответил на поцелуй, приклеиваясь к Риддлу.

— Well, you're beautiful and disastrous, it’s unusual but I can't resist you. No I can't resist you (что ж, ты красив и смертоносен; это необычно, но я не могу устоять перед тобой. Нет, я не в силах сопротивляться тебе), — женский голос продолжал набирать громкость, или ему так казалось.

Раздался хриплый вздох. Том подхватил его под бёдра, держа на весу, и вжал спиной в стремянку. Лестница пошатнулась, но устояла с помощью магии. Поцелуй углублялся, языки неспешно, почти лениво, переплетались, а Гарри медленно сходил с ума, пока Риддл шарил руками по его телу. Одежда начала мешать обоим, и на секунду он забыл, где они находятся.

Даже сквозь музыку прорвался звон бокалов и ругань. Оторвавшись от губ, Гарри вовремя заметил входящего Драко. Тот пронёсся по гостиной, но, заметив их, хмыкнул и тут же исчез за дверью.

— Почему бы нам не подняться и оставить всё это твоим энергичным друзьям?

Гарри не спешил отвечать, ибо сам уже был не уверен в своих возможностях декоратора (особенно в подобной компании) и даже начал склоняться к принятию чужого предложения.

Риддл тоже времени даром не терял и чарующе нашёптывал:

— После Рождества мы не увидимся неделю, если не больше. Мне нужно в Германию, и я не знаю, когда вернусь.

Том коснулся губами чувствительной зоны за ухом, и Гарри задержал дыхание, когда чужой будоражащий шепот опалил кожу:

— Минуты тают, а мы занимаемся ерундой. Все только вздохнут свободнее, если меня не будет за столом. Один из твоих друзей до сих пор заикается, стоит мне посмотреть в его сторону. Зачем им такой стресс? — тон стал насмешливым.

— Ошибаешься, — Гарри еле заметно мотнул головой и, заглянув в алые, чуть прищуренные глаза, сжал его лицо меж ладоней. Том закатил глаза, но Гарри, улыбаясь внутри, безразлично добавил: — Естественно, мы увидимся, ведь я еду с тобой. — И предугадывая последующий вопрос, тут же пояснил: — У меня тоже там дела.

— Альбус? — вскинул тот брови.

— Секрет, — шепнул Гарри в самые губы и каждой фиброй души прочувствовал чужое недовольство.

— Кхм, кхм, — громкое покашливание мгновенно опустило его с небес на землю.

На пороге стояла Гермиона и смотрела на них чуть прищуренными глазами:

— Скоро будут гости, а вы… — от возмущения она даже задохнулась.

— А мы уже закончили, — развязно ответил Риддл.

Только тогда Гарри заметил, что коробка с украшениями оказалась пуста и всё висело на своих местах. Даже прозрачные снежинки проявились на стекле.

Сжульничал!

Пожав плечами, Гарри улыбнулся ей и незаметно ущипнул Риддла. Тот лишь хмыкнул в ответ и перестал обращать внимание на Гермиону. Она, в свою очередь, уперев руки в бока, не прекращала таранить взглядом спину Тома, явно осознавая, каким образом они управились так быстро.

— И что нам ещё украшать? — попытался разрядить обстановку Гарри.

Послышался тяжкий вздох. Гермиона перевела на него строгий взгляд и сжала губы в ниточку, а после вновь вздохнула и, примирительно махнув рукой, сообщила: