Глава 13 (1/2)

Он всю ночь прокручивал в голове произошедшее на пляже, анализируя каждое слово, каждое действие и реакцию.

Но это не помогло ему понять, что там произошло. Не важно, сколько раз он просматривал свои воспоминания, его недоумение ничуть не уменьшалось.

Он показал ей истинного себя, показал, что он машина и является для нее угрозой, однако… она его приняла – больше того, обняла его. Ее реакция приводит его к единственному возможному выводу: он ей искренне дорог. И, если это правда… что ж, он повел себя, как идиот. Его попытки отпугнуть ее, какими бы назидательными они ни были, оказались поспешными и неуместными. Тогда ему казалось, что нужно попробовать и сделать хоть что-то, что в его силах, чтобы защитить ее от него, от его нестабильности, но, возможно, он ошибался.

Ощущение весьма непривычное, мягко говоря.

− Доброе утро, − доносится до него ее голос, когда она спускается по ступеням.

Люцифер отрывается от своего занятия и видит ее во всей красе. Ее влажные волосы свободно струятся по плечам, щеки слегка порозовели от горячей воды под душем, особенно по контрасту с белой футболкой, выбранной ею на сегодня. Даже с такого расстояния его сенсоры дразнит слабый аромат ее шампуня, почти заглушая запах еды, что готовится на плите рядом с ним.

Детектив замирает на полпути, широко распахивая глаза при виде того, как он хозяйничает на кухне.

Люцифер пытается улыбнуться, но опасается, что улыбка получилась довольно вымученной.

− Доброе утро, детектив, − отзывается он, пытаясь совладать со странным трепетом в груди. Он нервничает, чего просто не может быть; ему нет никакого проку от этого чувства, однако же он все равно его испытывает, или, по крайней мере, его процессоры подсказывают ему, что именно этим данное ощущение и является.

Она морщит лицо – идеально точеное произведение искусства, созданное самой природой – когда переводит взгляд обратно на него.

− Что ты делаешь?

Люцифер переключает внимание на сковороду и смесь яиц и ветчины в ней, а потом вновь смотрит на детектива.

− Готовлю вам завтрак, − поспешно поясняет он, чувствуя себя странно уязвимым. – И прежде чем вы что-нибудь скажете, я в точности следовал рецепту, который, как я убедился, предназначен для новичков.

В рецепте говорилось, что блюдо приготовит даже полнейший любитель, так что он, будучи самым продвинутым андроидом, когда-либо созданным человечеством, точно сможет сделать это без труда.

Но Хлоя не выглядит убежденной. Она ничего не говорит, но скептически выгибает бровь, ясно давая понять, что думает о его затее.

− Если вам не понравится, обещаю, что больше не стану предпринимать попыток готовить, − предлагает он. – Даю слово.

Она вздыхает и, медленно подойдя к столу для завтрака, усаживается на один из стульев.

− Ладно, но если сожжешь квартиру, «Киберлайф» заплатит за ремонт.

Люцифер склоняет голову набок, раздумывая над условием сделки.

− Звучит разумно, − в итоге отвечает он.

Вновь переведя взгляд на сковороду, он внимательно наблюдает за готовящейся едой, ожидая указанного в рецепте момента, после чего быстро снимает сковороду с огня. Дальше в рецепте говорилось о том, чтобы посыпать омлет заранее натертым сыром и сложить его, образуя конверт с сыром внутри.

Взяв лопатку, Люцифер осторожно перекладывает омлет на приготовленную тарелку и относит ее к столу для завтрака, где и ставит перед детективом.

Поначалу она просто смотрит на испускающее пар блюдо с подозрением. Он наблюдает за ней, горя от нетерпения узнать ее мнение. Он следовал инструкции досконально, так что вряд ли мог сильно испортить блюдо.

Хлоя берет вилку и поддевает ею омлет, после чего выражение ее лица смягчается, и она наконец отрезает кусочек и кладет в рот.

Ожидание ее вердикта поистине мучительно.

Множество выражений быстро сменяют друг друга на ее лице, пока она медленно жует. Сглотнув, она кивает и облизывает губы.

− Это… − Детектив делает какой-то неопределенный жест, чуть заметно улыбаясь. – Это весьма неплохо, вообще-то. Спасибо, Люцифер.

Он радостно улыбается, ощущая что-то вроде гордости. Он всегда чувствует себя… лучше, даже счастливее, когда вызывает у нее подобную улыбку, когда делает ей приятно. Какой поистине необъяснимый феномен.

− Пожалуйста.

− Откуда этот внезапный интерес к кулинарии? – спрашивает она, вновь откусывая от омлета. – Я думала, ты с этим завязал.

Люцифер хмыкает и принимается собирать грязную сковороду и лопатку на доску для нарезания, после чего относит все в раковину.

− Я много думал о прошлой ночи, − начинает он, закатывая рукава рубашки до локтей, чтобы приступить к мытью посуды. – Полагаю, я действовал несколько… поспешно. – Он поворачивается к ней лицом, вспоминая произведенные им в течение ночи изыскания. Ключевым элементом искреннего извинения как будто является признание своих ошибок без попытки оправдаться. О, и лучше извиняться, правильно выбрав место и время, например, за вдумчиво приготовленным омлетом.

Люцифер пересекает кухню и встает с противоположного от нее края стола. Блестящая черная столешница служит подходящим барьером, предоставляющим ей место и впечатление безопасности. Очевидно, это также немаловажно, когда кто-то делает ошибку.

− Я должен извиниться.

Когда он вновь встречается с ней взглядом, то видит, что Хлоя хмурится.

− Детектив… − он протягивает в ее сторону руку, демонстрируя открытость, − … я правда сожалею. Мне не следовало пытаться вас напугать. Это было… ошибочное решение. Мне не следовало показывать вам свое истинное лицо, ведь вам неуютно от его вида…

− Люцифер, нет. – Она берет его за руку, изрядно удивив. Он не предвидел этого ни в одной из симуляций, произведенных им в попытке рассчитать исход этого извинения.

Она в очередной раз его удивляет.

− Тебе не за что извиняться. – Она качает головой и смотрит на него с ярким блеском в глазах. – Мы оба были расстроены из-за расследования. Я устала и позволила ситуации выйти из-под контроля, но это не отменяет сказанного мною тогда. – Она делает паузу, сжимая его руку в своей. – Я не боюсь тебя. Я знаю, что ты такое, и все равно принимаю. Это правда. Если ты мне до сих пор не веришь, то можешь считать мои жизненные показатели или что ты там делаешь и сам убедишься. Я говорю правду.

Ему не нужно проверять ее пульс или что-либо другое, чтобы знать, что это так. В ее словах больше убежденности, чем когда-либо прежде.

Она и вправду принимает его таким, какой он есть, даже после того, как он дал ей понять, на что способен. Это… это чудо.

− Ты мой напарник, Люцифер, − мягко добавляет она. – Никакие твои поступки не изменят того, что я к тебе чувствую.

По какой-то причине эти слова значат для него все. Они наполняют его неописуемым ощущением, не сравнимым ни с чем, что он испытывал прежде.

− Детектив, я…

Веселая трель ее телефона обрывает его, нарушая момент.

− Извини, − смущенно говорит детектив, выуживая раздражающее устройство из кармана джинсов. – Это Элла, − добавляет она, глянув на экран.

Люцифер кивает, пытаясь не выказать разочарования от того, что их момент был так грубо прерван, оставив после себя лишь пустоту внутри. Детектив колеблется перед ответом на звонок, быстро переводя взгляд с него на телефон и обратно. Возможно, она испытывает схожие чувства из-за этого несвоевременного вмешательства.

− Вам нужно ответить, детектив, − говорит он ей, зная, что так будет правильно, что звонок может оказаться важным. – Возможно, у нее есть какие-то новости по делу.

Она кивает, нервно закусывая губу, и проводит по экрану, принимая звонок, после чего включает громкую связь.

− Привет, Элла, что нового?

− Хло! Привет! Я уж решила, что ты не ответишь, − доносится до них воодушевленный голос мисс Лопез. – Люцифер там с тобой?

− Я здесь, − отвечает он. – Доброе утро, мисс Лопез.

Раздается шуршание страниц.

− Отлично! У меня для вас просто супер-пупер новости по делу.

Он встречается взглядом с детективом, замечая в ее глазах надежду.

− Пришел отчет технарей в отношении того андроида со вчерашнего места преступления, и зацените… − она делает паузу, оставляя их в подвешенном состоянии, − … это вообще был не андроид!

− В смысле? – недоумевает детектив.

− Андроид был модифицирован таким образом, что им можно было управлять дистанционно. Это суперпрофессиональная работа, если верить технарям. Они сказали, что даже Люцифер бы этого не заметил. Кто бы за этим ни стоял, он явно не хотел, чтобы мы это установили.

− Ладно. – Детектив складывает руки на груди, по-прежнему хмурясь. – Это интересно, но как это поможет нам прямо сейчас?

− Я к этому и веду! Они не смогли поймать онлайн-сигнал, когда андроид… или лучше сказать дрон? Не важно. В любом случае, они не смогли поймать сигнал после его деактивации, но сумели установить фрагмент того места, где оно было активировано, триангулированием…

− Прости, Элла, ты не против перейти к сути? – спрашивает Хлоя, очевидно, не особо интересуясь аналитическим процессом. – Я еще кофе не выпила. – Это хорошее объяснение ее нетерпению, но Люцифер подозревает, что дело не только в отсутствии кофеина.

− О да, конечно, прости. В любом случае, они идентифицировали место, где дрон мог быть активирован, и, ну, думаю, тебя эта информация изрядно озадачит.

− Где это?

− В Санта-Монике, − с абсолютной серьезностью заявляет мисс Лопез, и ее слова не нуждаются в дальнейшем пояснении.

Им всем прекрасно известно, что эта область Лос-Анджелеса была когда-то центром притяжения туристов, но сейчас заброшена. Когда начинается прилив, он полностью заливает пирс и Пасифик Парк, так что жившие там люди были вынуждены покинуть свои дома и так и не вернулись. Это место просто пустошь.

Отсюда вполне резонный вопрос: почему дрон там оказался?

Словно прочтя мысли их обоих, Элла продолжает:

− Точных координат нет, только район, но технари уверены, что данные верны. Стоит проверить.

Хлоя кивает с озабоченным видом.

− Ладно, спасибо, что дала нам знать, Элла.

− Без проблем! Будьте там осторожны, ладно?

− Непременно, − отвечает детектив и обрывает звонок.

− Что думаешь? – спрашивает она у Люцифера, подняв на него глаза. – Не против еще одной поездки на пляж?

***

Они идут по обочине разбитой дороги, раскрошившийся асфальт которой скрипит под их ботинками при каждом шаге. Слева от них крутая вымоина по крайней мере 2 метра высотой, уходящая прямо в бушующий океан внизу.

Соленый морской воздух развевает его волосы и полы пиджака. Над головой собираются мрачные облака, являя собой зловещее напоминание о вчерашней буре.

Детектив внезапно останавливается и окидывает отсутствующим взглядом разрушенный ландшафт.

− Я приходила сюда в детстве, − говорит она, не сводя глаз с толстых деревянных балок, выступающих из воды, что являются единственной оставшейся частью структуры пирса. – Мой папа приводил меня.

Самой заметной сохранившейся частью является колесо обозрения, если, конечно, его полузатопленное состояние можно назвать сохранением. Некогда яркая краска поблекла и облупилась, металл покрылся ржавчиной. Кабинки, до сих пор крепящиеся к колесу, медленно раскачиваются на ветру, производя жуткие скрипящие звуки, которые лишь усиливают тревожное ощущение, создаваемое этим местом.

Местом, что принадлежит давно ушедшему прошлому. Местом, что когда-то приносило радость и смех, а ныне одряхлело и пришло в упадок. Оно стало напоминанием о том, что мир несовершенен, что он медленно разрушается, прямо как колесо обозрения.

− Здесь, должно быть, было мило, − рассеянно замечает Люцифер. Он не знает, каково это – быть ребенком и обладать опытом, который есть только у молодых, но может это представить.

Детектив скептично хмыкает.

− Не особо, по правде говоря. – Она морщит нос при воспоминании. – Помню, тут было шумно и многолюдно. Кабинки были старыми и скрипучими даже тогда, и все было чересчур дорогим. – Вздохнув, она добавляет: − Но нам все равно было весело.

Это кажется… запутанным. Люцифер нахмуривается, пытаясь постичь смысл ее слов.

− Не уверен, что понимаю. Как это могло быть веселым, если все было столь ужасно?

Она поворачивается к нему с мягкой знающей улыбкой на губах.

− Дело не всегда в месте, − поясняет она. – Иногда веселье связано с людьми, которые находятся рядом с тобой.

О-о. Он распахивает глаза. Она была тут с отцом. Весело ей было не от того, как она проводила тут время и не от того, что ее окружало, а благодаря его присутствию. Он полагает, что это похоже на то чувство, что возникает у него в присутствии детектива. Например, ему не должно нравится просто сидеть за ее столом, пока она занимается бумажной работой, или помогать ей мыть посуду после еды, но… ему это нравится. Просто от того, что она рядом, и не важно, чем они занимаются, ему всегда становится лучше.

− В любом случае, − говорит она, меняя тему, − что нам вообще тут искать? – Она упирается рукой в бедро и осматривается. – Тут ничего нет.

«Ничего видимого», − думает он, меняя настройки своего визора на инфракрасное зрение. Он снова сканирует местность, и на этот раз результаты совсем иные.

− Не совсем, детектив.

Она переводит на него взгляд, выгнув бровь.

− Ты о чем?

− Я улавливаю тепловую сигнатуру под землей. – Несколько, по правде говоря – их слишком много и они слишком далеко, чтобы сказать что-то конкретное. Его инфракрасное сканирование куда более продвинутое, чем у любого сканера в распоряжении полиции, но оно все равно ограничено законами физики.

Это как будто не слишком-то радует детектива.

− И это значит?..

Переключившись обратно на зрение в видимом спектре, Люцифер переводит на нее взгляд.

− Полагаю, там находятся люди.

Она недоумевающе моргает.

− Под землей?

Он хмыкает и кивает.

− Да.

− Сколько их? − спрашивает она, хмурясь. − Насколько глубоко?

− Трудно сказать сколько, но мне кажется, они примерно в 5 метрах под нами.

− В этом нет смысла, − бормочет она, сделав несколько шажков по асфальту и смотря себе под ноги, словно в поисках ответа. – Там ничего нет.

Похоже, что уже есть. Он производит быстрый поиск архивных карт местности. У него возникает предчувствие, и, если повезет, оно оправдается. Пролистав с сотню официальных карт и схем, он находит искомое.

− Система канализации, − говорит он.

Хлоя пожевывает губу и качает головой.

− Это невозможно. Ею не пользовались многие годы, да и она, наверное, давно затоплена.

− Вообще-то, в архивных данных говорится о том, что туннели были запечатаны до поднятия уровня океана, чтобы предотвратить загрязнение воды, так что они, скорее всего, остались нетронутыми.

− И там сейчас люди?

Люцифер понимает, почему у нее возникают проблемы с принятием этого факта. Странно думать о том, что прямо у них под ногами кипит какая-то тайная деятельность, пока люди наверху об этом и не подозревают. Но опять же, не то чтобы этого раньше не случалось. В Лас Вегасе часть населения живет в затопленных туннелях уже не одно десятилетие.

− Похоже на то, детектив.

Она с трудом сглатывает и кивает.

− Ладно. Так как нам туда попасть?

− В архиве говорится, что в 20 метрах отсюда есть спуск вниз. – Он указывает в нужном направлении вдоль тянущейся параллельно океану улицы.

Люцифер полагает, что детектив сходу туда направится, ведь, в конце концов, они оба хотят покончить с этим делом, но она этого не делает. Вместо этого она смотрит на него с блеском в глазах и нежной улыбкой на губах. Одинокий лучик света пробивается сквозь плотную пелену облаков и освещает ее черты.

− Отличная работа, напарник, − говорит она.

Это напоминает ему об их раннем разговоре, о том, что она считает его равным себе, и от этого ему становится приятно на душе. Не просто потому, что в нем нуждаются из-за его способностей или полезности, а потому что ценят его самого.

− Пошли, – говорит она, указывая в сторону люка.

***

Каблуки его ботинок стучат по перекладинам лестницы, пока они медленно спускаются вглубь города. Детектив настояла на том, чтобы пойти первой, несмотря на его протесты – они понятия не имеют, что там таится или какие опасности их могут подстерегать – и движется медленнее его, вероятно, из-за ее обуви и меньшего роста.

Он делает еще шаг, но поверхность под его ногой оказывается иной – мягкой.

− Ой! – восклицает детектив, и эхо разносит ее голос по темному узкому туннелю. – Придержи коней, − говорит она ему, а потом бормочет: − Ты мои чертовы пальцы отдавил.

И вправду ой.

− Мои извинения, − отвечает он, поднимая ногу на предыдущую перекладину и притормаживая.

Стены круглого туннеля покрыты многолетней грязью. Они кажутся влажными и наверняка окажутся липкими на ощупь, хотя он отнюдь не намерен это проверять. Люцифер переводит взгляд на свою руку и морщится при виде грязи, собравшейся на пальцах, отчего они стали неприятного оттенка коричневого.

Глянув вниз, он видит макушку головы детектива, спускающейся дальше и забирающей с собой их источник света – фонарь ее телефона. Впрочем, он ему и не нужен – он видит в темноте куда лучше людей.

Услышав, как она ступает на следующую перекладину, он тоже делает шаг. По его оценке, они должны приближаться к концу туннеля, и точно, через несколько шагов до него доносится ее голос.

− Я внизу, − говорит она. – Тут придется невысоко спрыгнуть. Будь осторожен.

Он слышит глухой удар, когда она приземляется на твердую поверхность внизу, и следует за ней, сгибая ноги в коленях, когда оказывается рядом с детективом.

Она поправляет кожаную куртку и поднимает взгляд на туннель у них над головой.

− Ладно, может, не совсем «невысоко», − смущенно пожав плечами, добавляет она.

От земли до последней перекладины, вмонтированной в стену, по крайней мере 2,5 метра. Остальные, похоже, давно удалили, но в бетоне остались дыры, указывающие на то, что когда-то они были в них встроены.

Он хмыкает, внимательно к ней присматриваясь. Поразительно, что она не поранилась при прыжке.

− Я могу подсадить вас на обратном пути, если понадобится. – Люцифер нахмуривается, осматриваясь по сторонам. Вряд ли он засек тепловые сигнатуры далеко отсюда. – Хотя полагаю, что тут может быть другой, более удобный вход.

− Да… − рассеянно отвечает она, проводя пальцами по дыркам в стене, откуда были извлечены перекладины лестницы. – Похоже, их намеренно убрали.

Туннель перед ними примерно два метра в ширину с куполообразным потолком. Бетонный пол ступенчатый, с узкими дорожками по обеим сторонам и высохшим каналом посередине. Тут темно и грязно, и в воздухе до сих пор чувствуется стойкий запах канализации, даже спустя столько лет.

Детектив морщит нос от отвращения.

− Как кто-то может добровольно тут находиться?

Люцифер пожимает плечами. Эхо его шагов разносится по туннелю, когда он направляется к развилке в дальнем конце. Он запоминает, где они приземлились и по какому туннелю направляются, чтобы не потеряться в подземном лабиринте.

− Полагаю, это укромное место, − в итоге отвечает он. Никто не будет здесь никого искать – кроме них. Это идеальное место для нелегальных дел.

− Ага, − отвечает Хлоя, подходя к нему и небрежно вытирая руки о джинсы. – В каком направлении были тепловые сигнатуры?

Он указывает в правый туннель на развилке, и она жестом показывает ему идти первым.

Следующий туннель такой же тихий, как и предыдущий; царящую в нем тишину нарушает лишь непрестанное капанье воды. Позади светит фонарик детектива, отбрасывая длинные темные тени на грязный бетонный пол.

Они идут довольно долго, сворачивая в боковые туннели сложной системы подземных ходов.

− Далеко еще? – спрашивает детектив. Ей явно не нравится вслепую бродить.

Он ненадолго переключается на инфракрасное зрение, вновь сканируя местность. Тепловые сигнатуры, виденные им ранее, все еще здесь, но теперь он видит их отчетливее. Впереди множество людей - приблизительно в 100 метрах от их текущего положения.

− Мы уже близко, − отвечает он, указывая на следующий туннель. – Туда.

Она ступает вперед, исчезая в темноте за углом. Он немного задерживается, быстро осматривая схемы канализационной системы и отмечая уже пройденный путь, когда внезапно тишину разрывает крик из ближайшего туннеля.

Детектив.

Запаниковав, он бросается вдогонку и, завернув за угол, готовится к драке.

Но… когда он ее нагоняет, то быстро понимает, что с ней все в порядке.

Она стоит согнувшись пополам и прижимая руку к груди, но с ней явно все хорошо.

Ее фонарик выхватывает из темноты морду деревянной лошади, яркая краска на которой облупилась и облезла.

− Детектив? – спрашивает он, вставая рядом и недоумевающе хмурясь.

− Я в норме, − отвечает она слегка прерывистым голосом, словно запыхавшись. – Я испугалась от неожиданности при виде этой штуки, вот и все.

Учитывая, как свет подчеркивает гниющие черты этой имитации животного, неудивительно, что детектив испугалась.

Он освещает то, что когда-то было довольно витиевато раскрашенной лошадью. Это деталь со старого пирса, понимает Люцифер. Архивные записи дают ему знать, что там когда-то была карусель, но не похоже, что эта штука когда-нибудь снова сможет удерживать на себе вес – торчащее наружу дерево, откуда извлекли золотистый шест, насквозь отсырело и прогнило – но просто чудо, что она так долго сохранилась в столь влажных условиях.

Сейчас это просто очередное напоминание о том, чем это место когда-то было, о радости, которое оно приносило, и о том, чем оно стало.

Хлоя окидывает лошадь настороженным взглядом напоследок.

− Пошли дальше.

Вскоре они уже слышат эхо различных звуков на расстоянии. Низкое бормотание голосов сопровождается отдаленным лязгом металла. Они осторожно идут на звук, стараясь производить как можно меньше шума, чтобы не привлекать к себе внимание.

Резкий электрический свет немного голубоватого оттенка заливает конец туннеля, издавая постоянный гул, смешивающийся с какофонией остальных звуков.

Детектив останавливается в конце туннеля под квадратом света, высвечивающим участок пола, и, бросив на Люцифера настороженный взгляд, движется дальше.

Этот туннель полон похожих на комнаты ответвлений, но, что еще более странно, так это то, что в них находятся люди. Они сидят, сгорбившись, на самодельных стульях или облокотившись на стену, образующую маленькие ниши. Слабый запах Красного Льда смешивается с тошнотворной вонью грязной морской воды и канализации, являющейся неотъемлемой частью этого места.

Неоновые лампы разных цветов протягиваются по всему туннелю, освещая темную дорожку, мерцающую на сыром бетонном полу.

Грубые на вид люди с татуировками и впалыми чертами лица проходят мимо, пригибая головы. К счастью, они явно не ищут неприятностей.

Вопрос только, почему?

Это место… странное. Это не наркопритон, насколько он может судить, по крайней мере, это явно не главная его функция, но и на укрытие преступников тоже не похоже.

Люцифер оглядывается по сторонам, внимательнее сканируя местность, тогда как детектив осторожно ступает вперед, пялясь по сторонам с открытым от удивления ртом.

Туннель простирается дальше, чем он способен увидеть при столь тусклом освещении, но, судя по тому, что ему удается разглядеть, ответвляющиеся от него проходы тоже заняты людьми. Близко от них с правой стороны находится занятая ниша, похожая на остальные. Она закрыта драным навесом, вероятно, для защиты небрежно разбросанных на столе деталей. Мужчина с седеющими свалявшимися волосами у входа, возясь со схемной платой.

У Люцифера возникает какое-то тревожное предчувствие.