Глава 2. (1/2)

Неловко стоя снаружи с третьим принцем, Ю Ченнян размышлял о том, что Ши Цин приготовил для него сегодня.

Поскольку Ши Цин запретил ему заглядывать внутрь коробки для завтрака, было естественным предположить, что в ней не было ничего хорошего.

Вероятно, это всего лишь несколько новых игрушек, которыми можно раздражать людей. Судя по защищающему отношению Ши Цина, третий принц определенно не дал бы ему ничего по-настоящему опасного.

Глаза Ю Ченняна потемнели. Его сердце было холодным.

Но что он мог сделать, даже если знает все это?

Были времена, когда Ши Цин намеренно подшучивал над ним. Он мог ясно видеть ловушку, но у него не было другого выбора, кроме как войти внутрь.

Если бы он не выставил себя дураком, как надеялись эти люди, он бы только усугубил ситуацию.

Его мысли прервал испуганный крик из комнаты.

Третий принц узнал голос Ши Цина. Он поспешно повернулся и вбежал внутрь.

Ю Ченнян на мгновение задумался, прежде чем медленно последовать за ним.

В комнате неподвижно стоял Ши Цин в своем красном плаще с бледным лицом. Его чернильные глаза округлились от страха, когда он смотрел на маленькую зеленую змею, ползущую к его ногам.

Остальные принцы отошли как можно дальше. Рядом с ним был евнух, но он боялся потревожить змею, поэтому тоже не осмелился пошевелиться.

Эта пара черных глаз заслезилась, когда Ши Цин увидел, что вошли двое мужчин:

— Спаси меня, третий брат!

— Не подходите сюда, ваше высочество! — прежде чем третий принц успел двинуться с места, евнух, который пытался увести зеленую змею, в спешке остановил его, — это зеленая бамбуковая змея, она очень ядовита!

Как только эти слова прозвучали, третий принц немедленно отступил, не собираясь выходить вперед.

Он тоже был сбит с толку. Он тихо спросил своего слугу:

— Как это случилось?! Я сказал тебе найти обыкновенную змею!

— Ваше Высочество, слуги поймали змею, которая не была ядовитой. Этот слуга видел собственными глазами, как черную змею кладут в коробку для завтрака.

— У…

Слезы маленького мальчика неудержимо текли. Он боялся пошевелиться, но тон его был как никогда высокомерен:

— Все вы! Поторопитесь и уберите от меня эту проклятую змею!

[Система, заставь эту змею ползти по мне.]

Система послушно управляла зеленой бамбуковой змеей, побуждая ее высунуть язык и продолжить подъем. Она поднялась до плеча Ши Цина. Зеленая чешуя маленькой змеи очень выделялась на ярко-красной одежде.

Теперь мальчик, казалось, был слишком напуган, чтобы даже дышать. Он больше не был высокомерен и начал тихо рыдать. Его белое и нежное лицо было полно страха.

Евнух сбоку поспешил предупредить маленького хозяина:

— Не плачь и не говори, маленький хозяин. Если ты не двинешься, она тебя не укусит.

Поэтому маленький хозяин со слезами на лице не решился сдвинуться ни на дюйм.

Но он не мог оставаться на месте вечно.

Первый принц был хорошо защищен и поэтому мог сохранять спокойствие. Он сказал евнухам:

— Поторопитесь и придумайте решение!

Все евнухи вошли во дворец, чтобы служить, когда были детьми. Никто из них не умел ловить змей.

Даже если они попытаются кинуть мышеловку или что-то в этом роде, если Ши Цин будет укушен в процессе, они не смогут искупить свои преступления, даже если им отрубят голову сотню раз.

Это был тупик.

Ши Цин: [Пусть змея заползет мне на лицо.]

Первоначально тихая и неподвижная зеленая бамбуковая начала медленно двигаться. Она поползла к нежному лицу юноши.

Присутствующие люди еще больше занервничали.

Особенно третий принц. Он был тем, кто нашел эту змею для Ши Цина. Если бы Ши Цин умер здесь, он не смог бы избавиться от подозрений, которые на него возложили.

Подождите минуту!

Он подсознательно взглянул на Ю Ченняня, стоявшего позади него. Камень в его сердце медленно упал.

Ю Ченнян был здесь.

Если что-то пойдет не так со спасением Ши Цина, он сможет переложить всю вину на Ю Ченняня.

Так было всегда. Четыре брата брали ответственность за все хорошее, но все плохое осталось Ю Ченняну.

Даже если с Ши Цином действительно произойдет беда, как бы ни был зол его отец, он не принес бы в жертву принца, который достиг совершеннолетия.

Но Ю Ченнян был другим. Их отец никогда не считал его сыном.

Ю Ченнян, который был очень чувствителен к эмоциям других, естественно, не упустил злобный блеск в глазах своего третьего брата.

Он не был дураком. После минутного размышления у него появилось приблизительное представление о плане третьего принца.

Сердце Ю Ченняна упало.

Если бы Ши Цин был убит этой ядовитой змеей, он определенно был бы обвинен.

Ни один из братьев не посочувствовал бы ему.

Если с ним случится беда, судьба его матери будет еще печальнее, а его сестра… В этом случае ее можно только пожалеть.

Либо Ши Цин жив, и он жив.

Либо Ши Цин умрет, но он тоже умрет.

Ю Ченнян стиснул зубы и резко поднял голову, шагнув вперед. Он быстро протянул руку, затем точно и безжалостно схватил зеленую бамбуковую змею под ее головой, чтобы она не могла открыть пасть, и убрал ее с красного плаща юноши.

Одним плавным движением он выбросил эту змею в окно.

Зеленая змея дернулась после удара о землю и вскоре перестала двигаться.

— Маленький мастер!

— Ши Цин, ты в порядке? Давай, поднимем тебя.

Как только опасность была устранена, принцы, которые раньше хотели быть где-нибудь еще, но не здесь, снова окружили его.

Некоторые из них говорили с ложным беспокойством. Остальные помогли маленькому мастеру подняться.

Те, кто не подошли к нему, ругали евнухов:

— Что со всеми вами?! Как вы могли впустить ядовитую змею в Императорский кабинет?!

Евнухи, убиравшие Императорский кабинет, быстро преклонили колени, чтобы просить пощады.

Никто не осмелился сказать, что в Императорском кабинете змей не было, пока их кто-нибудь не принесет. Они просто умоляли сохранить свои жизни. Некоторые из них даже слишком сильно кланялись и вырубили себя.

Маленький мастер Ши медленно поправлялся. Он отказался позволить другим помочь ему встать. Тот, кто осмеливался дотянуться до него, быстро получит по рукам. Был ли другой человек евнухом или принцем, не имело значения; удары предназначались для всех.

Ю Ченнян стоял в стороне и смотрел, как мальчик, похожий на сердитого новорожденного котенка, всхлипывал и рычал:

— Уходи! Уходи!

— Никто из вас сейчас не пытался мне помочь! Теперь вы смеете беспокоиться обо мне?!

Все принцы были несколько смущены. Евнух рядом с первым принцем быстро объяснил:

— Маленький господин только что стоял спиной к старшему высочеству, так что вы, возможно, не видели этого, но он попытался броситься на помощь вам. Его остановили мы, слуги.

Другой заговорил:

— Да, маленький хозяин не должен неправильно понимать четвертое высочество. Если мы не остановим его, как могло четвертое высочество покинуть вас? Вы как родной брат Его Высочеству.

Все евнухи, служившие принцам, знали, что маленький мастер Ши был тем, кому их хозяева должны были угодить. Они говорили от их имени, пытаясь унять гнев маленького хозяина.

— Ваше Высочество также беспокоится о безопасности маленького мастера Ши. Если бы Его Высочество потревожило змею, она могла укусить маленького мастера.

— Маленький мастер должен быстро встать. На земле слишком холодно.

Но маленький мастер Ши не слушал их слова. Он яростно отбивал их протянутые руки:

— Уходи! Уходи! Я не хочу никого из вас видеть!

На его безупречно белом лице были слезы. Поскольку он был вне опасности, он снова воодушевился.

— Где Ю Ченнян? Позови Ю Ченняня.

Он привык к тому, что люди цепляются за каждое его слово, настолько, что ему было все равно, что он во дворце. Ю Ченнян все еще был сыном императора, но Ши Цин назвал его полное имя, как будто он был слугой.

Все четыре принца были ошеломлены. В их глазах не было ничего хорошего, когда они смотрели на Ю Ченняна, который стоял далеко.

Неужели они просто отдали этому парню возможность угодить Ши Цину?

Какими бы холодными и пронзительными не были их взгляды, улыбки на их лицах были наполнены братской любовью.

Первый принц был старшим братом, и он сориентировался первым. Его тон был добрым:

— Девятый брат, ты боишься? Ши Цин зовет тебя.

Ю Ченнян молча выступил вперед.

Ледяные взгляды старших братьев впились ему в спину.

Казалось, что они без колебаний устранят этого нарушителя, как только Ши Цин проявит к нему хоть малейший намек на благосклонность.

Четырех принцев успокоил тот факт, что, хотя Ю Ченнян действовал раньше, он по-прежнему оставался глупым и безмолвным человеком.

Он не воспользовался этой возможностью улучшить отношения с Ши Цином и не успокоил напуганного юношу. Он просто стоял перед Ши Цином, как статуя.

Он даже не сел на корточки. Ши Цин, который все еще сидел на земле, должен был задрать голову, чтобы взглянуть на него.

Никто никогда раньше не осмеливался так относиться к Ши Цину.

Как будто этот человек больше не хотел жить.

Принцы, которые прикидывались мертвыми, выбросили из головы тот факт, что он спас Ши Цина. Все, что оставалось, — это ожидание хорошего шоу.

Конечно же, Ши Цин, который очень плохо переносил обиды, разозлился.

— Почему ты стоишь, хотя такой высокий?! Спускайся сюда!

Итак, молодой человек, которому было всего 17 лет, который никогда не ел полноценно, но все же был выше своих братьев, тихо присел на корточки, так что он был на уровне глаз с мальчиком.

У него не было никаких надежд, что Ши Цин поблагодарит его, точно так же, как он не ожидал, что Ши Цин пожалеет о своей шутке.