Часть 3. Преступления Гриндевальда. Глава 1 (2/2)
Хах, по крайней мере, до сего дня.
Двухэтажный, с коричневой черепичной крышей и симпатичными арочными окнами дом молодой четы Азимусов в уютном пригороде Парижа лишь с виду не отличался от своих фешенебельных соседей. Но стоило войти внутрь, и эта видимость рассеивалась под натиском бытового волшебства. Щетки, швабры и веники работали беспрестанно, реагируя на каждую пылинку, посуда на кухне мылась сама собой, насухо обтираясь полотенцем, рядом в раковине весело плескались фрукты, а кипящий энтузиазмом кофейник подпрыгивал всякий раз, когда на пороге показывался гость. О, Альбус был уверен, что до свадьбы Дерек не подозревал о существовании и десятой доли этих заклинаний, но стоило Мартѝн узнать, кто ее избранник - Дерек, конечно же, признался ей во всем прежде, чем опуститься на колено - и она наотрез отказалась выполнять какую-либо работу по дому. И лишь одну задачу ни за что не доверила бы магии мужа.
- André, ma puce, - закрыв за собой входную дверь, Альбус услышал доносящийся с кухни воркующий женский голос. - Еще ложечку, mon bébé.
В ответ раздавалось упрямое мычание.
- Альбус! - плюхнув ложку обратно в миску с яблочным пюре, Мартѝн выскочила из-за стола ему навстречу, радостно расцеловав в обе щеки. - А я думала, Дерек вернулся.
- Нет, это я. Надеюсь, не помешаю, - только теперь подумав о том, как невежливо без предупреждения заявляться в дом к молодой семье, сконфуженно улыбнулся он, клюнув ее сладко пахнущую яблоком скулу в ответ.
- Ну что ты! Какой приятный сюрприз, - Мартѝн усадила его за стол, и дождавшийся своего звездного часа кофейник старательно забурлил поспевающим кофе. - Андре, смотри, кто пришел!
- АБУС! - восторгу мальчика, усердно мусолившего тряпичную лошадку в высоком детском стуле, не было предела. Еще бы. Дядя Альбус всегда показывал такие чудесные фокусы!
- Привет, малыш, - даже спустя два года не до конца понимая, насколько снисходительно следует вести себя с маленькими детьми (и стоит ли вообще), Альбус протянул руку крестнику, и тот тут же ухватился за его указательный палец. Так крепко, будто задумал сломать. - Какой он стал сильный.
- Растет как на дрожжах. Только и успевай кормить! - всплеснула руками Мартѝн, но в ее словах звучала вовсе не досада, а сплошная материнская гордость. На столе тем временем сами собой выстроились чашки на блюдцах, кофейник и вазочка с печеньем мадлен. Правда, плененному Альбусу пришлось взять чашку левой рукой.
- Как дела? - они задали этот вопрос одновременно, но Мартѝн, вновь взявшаяся за ложку, коварно помахала пальцем. - Ты первый.
Признаться, перешагнув порог дома, с которым было связано столько теплых уютных воспоминаний, Альбус почти забыл о бушующей внутри злости. Но не потребовалось многого, чтобы раздуть ее вновь. Стараясь не сквернословить при ребенке, он рассказал Мартѝн о своем сегодняшнем визите в Министерство, и та не разочаровала, поддержав его опасения и разделив негодование.
- Все это время они использовали тебя самым гнусным образом, а ты еще и остался виноват, что не помогаешь скрыть их ошибки? Какое лицемерие! - цыкнула она, ловко засунув ложку пюре в открывшийся от восторга рот сына, ибо Альбус, дабы освободить-таки палец, заставил его лошадку скакать по столу будто живая. - И неужели этот ваш месье главный аврор не понимает, что сегодня его сотрудники убивают преступников твоим заклинанием, а завтра оно попадет в руки той стороны - и что тогда? И это я еще не говорю о гражданских. Ни в одной стране люди не станут доверять полиции и чувствовать себя в безопасности, зная, что ими при случае легко пожертвует бравый рыцарь правопорядка.
- Глава Сэвидж со дня на день уйдет на пенсию, так что ему нужны быстрые результаты, - мрачно фыркнул Альбус, опустив так и не начатую чашку кофе на блюдце. - Остальное его не заботит.
Собрав ложкой остатки пюре, Мартѝн со вздохом покачала головой:
- Знаешь, когда я только узнала о существовании магии и волшебников…
И наградила меня парой тумаков за то, что не рассказал раньше.
- …мне подумалось, что люди, обладающие такими невероятными способностями, наверняка намного мудрее и лучше нас, - тут она слегка запнулась, словно на язык попала горчинка, - маглов. Что ваше общество куда более цивилизованно и справедливо. Но вскоре поняла, что вы не отличаетесь ничем, кроме волшебных палочек. Та же ложь, глупость и алчность, все те же пороки.
- Да…, - понуро кивнул он, пребывая в смешанных чувствах от того, что не он один заметил сей печальный факт, - так и есть.
- Только не принимай на свой счет, Альбус, - поспешила добавить Мартѝн, решив, что обидела его. - Я разочарована не в вас с Дереком и даже не в остальных волшебниках, а скорее в самой человеческой природе... Но только не в твоей, мой маленький! - тут она звонко поцеловала сына, оторвавшего огромные, серые как у отца глаза от гарцующей по воздуху игрушки и с беспокойным вниманием рассматривающего чем-то опечаленных взрослых, в макушку. - Ты у меня сокровище.
Улыбнувшись матери и убедившись, что все в порядке и никто не ругается, мальчик тут же потерял интерес ко всему кроме своей лошадки и протянул к ней руки, явно желая заполучить обратно. Но стоило Альбусу вернуть игрушку, как Андре принялся швыряться ею, махая ладошкой точь-в-точь как дядя Абус в надежде, что та снова взмоет вверх.
- Я так надеюсь, что в нем проснется магия, - тихо сказала Мартѝн, с долей зависти наблюдая за тем, как Альбус в очередной раз приманивает уже слегка помятую лошадку обратно на стол. - Дерек говорил, что это вовсе не обязательно, что даже у волшебников иногда рождаются…, - она умолкла, вспоминая.
- Сквибы, - подсказал Альбус, и это слово оцарапало его горло.
- Точно, - она любовно заправила короткий пушистый завиток за ухо сына. - Как бы мне хотелось, чтобы он мог то, чего не могу я.
- Но ведь ты только что сказала, что магия - далеко не залог счастья, - мягко возразил Альбус, следуя въевшейся привычке все и всех воспринимать критически. - Мне, например, совершенно все равно, что ты не волшебница. А Дереку и подавно.
Мартѝн судя по поджавшимся на краткий миг губам было что на это ответить, но она промолчала, и Альбус воспользовался моментом, чтобы сменить шаткую тему.
- Ну а у вас что нового? Уже решили, где будете на Пасху?
Как и все молодые семьи до них Дерек и Мартѝн столкнулись с неразрешимой как уравнение Линолеалиса дилеммой - к родственникам которой из сторон ехать в гости на тот или иной праздник. Маленькому Андре не посчастливилось стать первым внуком сразу на две семьи, причем семьи весьма удаленные как в географическом, так и во всех других возможных отношениях. Вопрос этот был щекотливым, и Альбус вполне ожидал, что упоминание этой темы вызовет раздражение у Мартѝн.
Но никак не гнев.
- Все-таки это Дерек тебя прислал! - она хлопнула по столу легонько, ничуть не потревожив сына, зато Альбус вздрогнул, едва не прикусив язык. - Bon Dieu, Альбус! Я так и знала! Ты сам ни за что не пришел бы без приглашения. Но можешь не тратить время зря и передать ему, что я не передумаю. И точка.
- Погоди, - нахмурился он, понимая, что случайно сунул нос в чужой котел. Огромный бурлящий котел с зельем неизвестного ему состава. - О чем не передумаешь?
- Ну как же? Об экспедиции в Южную Америку! - не замечая его искреннее недоумение, продолжала кипятиться Мартѝн. - Неужели он думает, что я упущу такой шанс? Ни за что! В конце концов, я закончила университет не забавы ради, а потому что мне по-настоящему это интересно. И я не собираюсь…
- Так значит тебя включили в список участников? Здорово! Когда отправляетесь? - отлично представляя, как долго и бурно может негодовать обычно спокойная и уверенная в себе Мартѝн, когда ее права или интересы каким-либо образом оказываются ущемлены, перебил Альбус. Он помнил, как она сокрушалась от того, что была вынуждена пропустить предыдущую экспедицию, совпавшую по времени с рождением Андре, и тем более прекрасно понимал ее желание не пропустить эту. Как и нежелание быть запертой в четырех, пусть и очень уютных стенах.
Сам Альбус ни за что не согласился бы на такое.
- Через... полтора месяца, - осеклась она, поняв, что ее не собираются переубеждать. - Так ты не считаешь, что я обязана остаться?
- Отнюдь. Им не обойтись без хорошего этнографа, да еще и опытного фотографа по совместительству, - подмигнул Альбус. - А Дерек, судя по всему, против?
- О, еще как! Вот, кажется, и он.
В коридоре хлопнула дверь, послышались шаги, и на кухне появился, на ходу расстегивая пиджак и ослабляя галстук, изрядно измотанный Дерек.
- Милая, я совсем без… О, Альбус! - зажегшись улыбкой, он дружески хлопнул Альбуса по плечу и потянулся через стол, чтобы поцеловать жену. - Как здорово, что ты заглянул. Сто лет не виделись! Давно пришел?
- Недавно, - улыбнулся Альбус и поспешил ввести друга в курс дела, пока тот не ляпнул что-то необдуманно-неосторожное. - Мы тут как раз обсуждаем предстоящую экспедицию Мартѝн.
- Ооо, - уголки губ Дерека дрогнули, а рука, потянувшаяся к макушке сына, замерла в воздухе. На его уже хорошо знакомом Альбусу лице отчетливо отразилась внутренняя борьба между праведной уверенностью в своей правоте и горячим стремлением дать возлюбленной все, что она хочет. Первое вкупе с беспокойством таки одержало верх. - Надеюсь, ты согласишься, что это слишком опасно?
- Я…, - Дерек был его другом в той же мере, что и Мартѝн, и в любой другой ситуации Альбус предпочел бы держать нейтралитет, но в данном случае не мог не выступить в защиту того, что было важно для него самого. - Мне кажется, ты немного преувеличиваешь. Это ведь уже не первая ее экспедиция, - за это он поймал благодарный взгляд Мартѝн прежде чем та довольно покосилась на мужа с выражением «вот видишь». Однако, тот не сдавался.
- Преувеличиваю? - Дерек никогда не повышал голос и вообще едва ли мог считаться конфликтным человеком, но, став отцом, вдруг начал демонстрировать несвойственную ему ранее железную непреклонность в моменты, касающиеся безопасности его семьи. Он внимательно оглянулся на жену. - А она сказала тебе, что беременна?
- Что? - округлил глаза Альбус, пораженный этой новостью как громом. - Поздравля…
Но его никто не слушал.
- А при чем тут это? - скрестив руки на груди, невозмутимо дернула плечом Мартѝн. - Срок все равно ранний, и я вернусь уже через три месяца.
- Но в пути может случиться все что угодно!
- Тогда я тайно воспользуюсь порталом, который ты мне обязательно дашь, - невозмутимо парировала она.
- Ну а как же Андре? - не унимался Дерек, выкладывая на стол свой главный козырь. - Ты готова оставить его так надолго?
- Papa! - радостно оживился мальчик, услышав свое имя, и потянулся к отцу, просясь на руки, но остался незамеченным.
- Разумеется, я буду сходить с ума от беспокойства, - в запале махнула рукой Мартѝн, - но я уверена, что твоя мать о нем прекрасно позаботится и будет только рада, что меня нет поблизости.
- Неправда, ты ей тоже нравишься!
- Je ne suis pas aveugle, mon chéri. Она терпеть меня не может.
Тут была ее правда. Трудно сказать, что именно в избраннице сына больше всего не угодило почтенной миссис Азимус - ее магловская кровь, ее национальность или то, что та оказалась во всех отношениях несносной невесткой. Взять хотя бы то, что Мартѝн не соглашалась на свадьбу, пока не закончила университет, а после отказалась переехать в Лондон! А уж эти ее экспедиции… Нет, если гордость семьи и отрада материнских глаз Дерек чем и разочаровал миссис Азимус, то только невестой.
Будучи каждый по-своему прав, Дерек и Мартѝн все продолжали увлеченно обмениваться доводами-выпадами, оставляя притихшему Альбусу надежду, что его мнения так никто и не спросит. Когда же, совершенно отчаявшись, Дерек обратил глаза к небу, а затем к другу, того спас крестник.
- PAPA! - возмущенный тем, что отец, которого он не видел уже целую вечность (с утра), не обращает на него никакого внимания, Андре громко и требовательно застучал по столу ладошкой. - Pa-pa! Pa-pa!
Игнорировать это нельзя было ни в коем случае.
- Не кричи, маленький, папа здесь, - Дерек рывком выдернул сына из детского стульчика, и тот громко втянул воздух ртом, придя в восторг от резкой смены высоты. Папа, конечно, был намного выше мамы (а значит, сидеть у него на руках гораздо интересней). Хотя и не выше дяди Абуса. - Ну как ты себя сегодня вел? Слушался маму?
По-видимому, тут похвастать Андре было нечем, а потому он лишь рассмеялся, ласково ткнувшись отцу в грудь и оставив на светлой рубашке слюнявый след, а затем заозирался в поисках своей лошадки. Будто пытался перевести разговор в другое русло, проявляя недюжую хитрость уже в столь нежном возрасте.
“Явно в мать”, - подумалось Альбусу.
- Дай! - попросил Андре, указав на игрушку, но стоило Дереку вынуть волшебную палочку, как интерес мальчика тут же переключился. Заполучив отцовскую палочку, он принялся остервенело махать ею с таким серьезным видом, словно вознамерился совершить колдовство уровня самого Мерлина.
- О, ты только посмотри, Дерек, как он за тобой повторяет, - умилилась Мартѝн, и их с Дереком перепалка тут же была забыта. Впрочем, и Альбус мог бы поставить на это, они еще не раз будут спорить на сей счет - вплоть до самой экспедиции - но сейчас ничто не могло омрачить их маленькое счастье. И, наблюдая, как Мартѝн целует сжимающий волшебную палочку кулачок сына, а Дерек - локон у ее виска, Альбус подумал, что, наверное, это и есть семья. Океан любви и заботы, столь бездонный, что никаким штормам на поверхности не по силам потревожить его глубины.
В голове вдруг раздался циничный хохот Аберфорта, если б тот услышал это возвышенное описание, и Альбусу вспомнилось, как он посетил Годриковую впадину в год, когда брат закончил Хогвартс.
Июль тогда выдался такой же жаркий, как и выпускное лето Альбуса - он хорошо запомнил зной, плавящий кости. Как и сухую желтую траву вокруг могил Кендры и Арианы. И ссутулившуюся фигуру повзрослевшего брата, скептически разглядывающего открытку с Эйфелевой башней, впечатанную в белое надгробие заклинанием вечного приклеивания. Как невыносимо Альбусу хотелось тогда прижать его к себе! Как невыразимо счастлив он был видеть упрямую линию подбородка, синие глаза под вечно хмурыми бровями и бессменно спутанную косму рыжих волос!
Вот только Аберфорт ни капли не был ему рад. За два года, прошедших со смерти Арианы, в жизни Альбуса произошло столько всего - и хорошего, и плохого - однако кое-что не изменилось совсем. Аберфорт по-прежнему не желал ни говорить с ним, ни даже видеть его. Он вернулся домой как и Альбус впервые за два года, но лишь затем, чтобы сходить на могилу сестры и забрать у соседа Дорис, выросшую в очень своевольную и свободолюбивую козу. Ни на какие вопросы Альбуса он отвечать не стал, лишь смерил его новую прическу и красивый, подобранный Рене костюм презрительным взглядом. А затем ушел, вновь оставив брата горевать у могил одного.
Звонкий детский смех вернул Альбуса в реальность. И заставил почувствовать себя третьим лишним.
- Я, пожалуй, пойду.
- Ой, Альбус, может, останешься? - предложила Мартѝн. - Ты так давно не ужинал у нас.
- Да, Ал, ты уж прости за эти семейные разборки. Оставайся. Честное слово, мы больше не будем.
- Все в порядке, Дерек, мне просто действительно нужно идти. Мартѝн, может, в другой раз?
- Что насчет субботы?
- Это было бы чудесно, - улыбнулся он, отступая в коридор. - Дерек, ты не проводишь меня?
- Да, конечно, - тот передал сына Мартѝн, проводившей их укоризненным взглядом «снова секретничаете о работе», и последовал за ним в прихожую. Там Альбус остановился у детской коляски с откидным верхом и перевернул плюшевого мишку, торчащего из нее вверх ногами.
Вот уже полгода он мучился бессонницей, терзаемый сомнениями и чувством вины, а увиденное в омуте памяти словно перетряхнуло что-то внутри, так что бездействовать Альбус больше не мог.
- Мне нужно поговорить с тобой кое о чем важном, - он серьезно взглянул на Дерека. - Это касается того, над чем ты и остальная группа быстрого реагирования работаете последние пять лет.
В серых глазах аврора не промелькнуло ни намека на удивление.
- На самом деле я тоже хотел поговорить с тобой об этом. У меня накопились некоторые подозрения, но поделиться ими я не рискну ни с кем, кроме тебя, Ал.
Что ж, если даже такой прямолинейный и бесхитростный человек как Дерек решил перестраховаться, значит, дело действительно очень серьезное. В итоге они договорились встретиться утром в одном из магловских кафе, где их никто не мог бы подслушать, а затем Альбус поспешил оставить Дерека наедине с его семьей. А компанию дурных предчувствий увел с собой.
Хоть дом Фламелей жил своей обычной жизнью и в отсутствие хозяев, чего-то все равно не хватало, и комнаты, казалось, выли от одиночества и тоски. Встретив Альбуса, заботливая Бижу предложила приготовить ужин, но тот отказался, попросив у эльфа лишь стакан теплого молока. В которое собирался капнуть пару капель сонной настойки, дабы не встретить рассвет с сухой резью в покрасневших глазах и сверлящей болью в висках. Так что, гася ночник взмахом руки, он предвкушал глубокий сон без сновидений.
Действуя как всегда назло, ночью ему приснился Геллерт.