Глава 12 (1/2)

Пушистый белый заяц весело скакал по разлинованному календарному листу, тычась черным носом в клетки января. Полусидя на взбитых подушках, Альбус наблюдал за ним в прострации.

- Завтра к вечеру заживет окончательно, - пообещала мисс Пруэтт, и белый бинт, подчиняясь легкому, спиралевидному движению ее палочки, аккуратно обмотал обработанное зельями и мазями колено Альбуса. - Но шрам все равно останется, тут не в моих силах что-либо сделать. Такое уж это заклинание - и я прекрасно понимаю, какое именно, мистер Азимус, - добавила она, с укором глянув на него поверх очков в тонкой оправе. - Я лечу авроров вот уже почти двадцать лет, всякого навидалась, и русскую школу узнаю сразу. Так что нет смысла скрывать от меня, с кем у мистера Дамблдора произошла стычка. Можете передать мистеру Сэвиджу, что знание реальных фактов намного ускорило бы мою работу.

- Непременно передам. Огромное спасибо, целитель Пруэтт, - сконфуженно улыбнулся Дерек, явно чувствуя себя неловко под ее строгим учительским взглядом. - На этом все?

- Да, если только у мистера Дамблдора нет больше никаких жалоб, - она вопросительно обернулась на Альбуса, сверкнув линзами очков, но тот молча покачал головой, не отрывая взгляд от настенного календаря с зайцами. Разве он имеет право жаловаться на что-то? - В таком случае встретимся утром, я зайду, чтобы проверить, как прошло восстановление тканей. Если что-то понадобится, вы знаете, как вызвать дежурного целителя.

И, взмахнув седеющими пружинками волос и полами светло-зеленого халата, она ушла, громко стуча невысокими, квадратными каблуками. Проводив ее взглядом, Дерек немного замешкался, прежде чем подойти к койке Альбуса. Закрытое крыло больницы Святого Мунго предназначалось для авроров, поэтому палаты здесь были исключительно одноместные, и соседа у Альбуса, к счастью, не оказалось.

- Ну как ты? Получше? - пожевав губу, спросил аврор, глядя в точку у Альбуса на плече.

- Да, спасибо, что остался со мной, - он оторвался от календаря, но тоже не смог взглянуть Дереку в глаза. Все то время, пока Пруэтт занималась им, Альбус с ужасом ожидал мига, когда они с Азимусом останутся наедине, но теперь в душе будто кто-то разлил чан с пустотой.

- Это меньшее, что я мог, - отозвался тот, и наступила натянутая, неловкая пауза. Альбус ясно видел - Дерек заранее чувствует себя виноватым за предстоящий вопрос, но не спросить не может.

Что ж. Альбус приготовился к неудобному разговору уже в тот момент, когда порвал визитную карточку.

Неправда. Ни к чему ты не готовился. Ты порвал ее, Дамблдор, потому что тебе стало страшно.

И ты решил использовать Дерека. Выставить его как живой щит.

Альбус глядел на полосатый домашний халат Дерека с зацепками от чьих-то маленьких коготков и покорно ждал.

- У Гриндевальда были оба глаза, - наконец, тихо сказал тот, ковыряя пальцем простыню, и сердце Альбуса невольно пропустило удар. В самую точку, Дерек. - Он ведь не мог вставить обратно тот из склянки, да? Кра… Крапивин говорил, что это невозможно.

Что он должен был на это ответить?

Альбус молча кивнул, прекрасно понимая, к чему он ведет, но в угоду странному самобичеванию не желая ускорять этот болезненный процесс.

- Когда мы приходили с обыском осенью, ты работал над транссубстанциональной трансформацией, - термин Азимус выговорил скороговоркой, тяжело вздохнув. - Та твоя статья… еще не вышла?

Ощущая мерзкий привкус на губах, не связанный с горьким обезболивающим зельем, которое ему дали, Альбус медленно покачал головой. Он был бледен, но уши за длинными волосами горели.

- Альбус, - перейдя на шепот, Дерек все же поднял на него светлые серые глаза. Серьезные и твердые. - Это ведь ты вылечил Гриндевальда?

Он хотел снова лишь кратко кивнуть - что тут еще скажешь? отпираться бессмысленно, да и лгать в лицо человеку, которому обязан стольким, снова - кощунство, но вместо этого уголки его губ дернулись вниз.

- Он пришел ко мне весь израненный, изуродованный…, - зажмурившись, прошептал Альбус, невольно возвращаясь мыслями в тот жуткий вечер. - Я не мог его бросить, Дерек, не мог! Он бы умер! И не важно, в чем он виноват, я должен был... А потом появились русские, и я испугался, что они сделают с ним что-то ужасное, если поймают. Я не…

Они оба подскочили от неожиданности, когда дверь резко распахнулась, чуть не впечатавшись ручкой в стену, и в палату стремительной, но грациозной походкой вошла молодая женщина в элегантной, приталенной мантии темно-фиалкового цвета:

- Азимус! Ты же не начал допрос свидетеля без меня? Сэвидж дал четкий приказ провести его нам обоим.

Задержавшись на Альбусе ничего не выражающим взглядом, Дерек обернулся и холодно покачал головой:

- Нет, мы еще не начинали. Целитель Пруэтт закончила буквально только что.

- Знаю, встретила ее в коридоре, - нетерпеливо отмахнулась женщина и протянула Альбусу ладонь с короткими, выкрашенными в карминовый цвет ногтями. - Мистер Дамблдор, меня зовут Патриция Селвин, я аврор и коллега мистера Азимуса.

Та что <s>разделила</s> забрала у Дерека всю славу.

Патриции не было среди авроров, подоспевших на кладбище, зато на ее лице с длинным носом и слегка приподнятой верхней губой был свежий макияж, а пепельные волосы лежали идеальными локонами, и в сравнении с промокшим Дереком в пижаме и халате она, конечно, выглядела куда более презентабельно и уверенно. Ощущая аромат гвоздики и персика, а также нарастающую антипатию, Альбус вяло пожал ее руку.

- Я хотела бы задать Вам несколько вопросов, - деловито продолжила Патриция, доставая из кармана - при этом локтем вынудив Дерека подвинуться - круглое металлическое приспособление, по размеру и форме больше всего похожее на обычную пудреницу. В отличие от репортеров авроры предпочитали использовать другие, более безопасные, зашифрованные методы записи, нежели зачарованные перья и пергамент. Настраивая прибор постукиванием палочки, она пояснила. - Касательно произошедшего на Хайгейтском кладбище.

- Все, что ты скажешь, Альбус, при необходимости может быть использовано в суде, - скрестив руки на груди, предупредил Дерек, стрельнув в сторону коллеги неодобрительным взглядом.

- Да, конечно, - невозмутимо кивнула та. Похожий на пудреницу прибор тихонько звякнул на ее раскрытой ладони, оповещая о готовности. - Итак, начнем, мистер Дамблдор. Пожалуйста, расскажите, по какой причине Вы оказались на Хайгейстком кладбище вечером первого января 1900-го года?

У Альбуса было достаточно времени, чтобы подготовить более менее правдоподобную версию случившегося, но изначально она строилась на том факте, что он не видел Геллерта с лета и вплоть до сегодняшнего дня. Теперь же, после того как он, пусть не под запись, признался Дереку в обратном, она потеряла всякий смысл. Он на мгновение, будто вспоминая, прикрыл глаза, впервые задумавшись о том, что станет с Аберфортом, если его упекут в Азкабан по обвинению в соучастии в двойном убийстве. Наверняка пойдут слухи, что у Дамблдоров это наследственное...

- Постарайтесь вспомнить как можно больше деталей, мистер Дамблдор, - опережая его ответ, добавил Дерек строгим официальным тоном. - Помните, что Вы единственный свидетель произошедшего, и Ваши показания представляют особенную ценность, ведь я и мои коллеги прибыли на место слишком поздно, чтобы сложить полную картину.

Дерек, неужели ты… снова помогаешь мне?!

Оторопевший Альбус запоздало кивнул, понадеявшись, что правильно понял намек, а его заторможенный вид Селвин спишет на потрясение. И приступил к заготовленному рассказу:

- Сегодня после обеда я получил письмо, подписанное именем мистера Азимуса, с просьбой о безотлагательной встрече, - он протянул аврорам помятую, но уже высохшую записку, которую по счастью не потерял.

- От меня? Я ничего не посылал! - изумленный Дерек перехватил лист вперед недовольно поджавшей накрашенные губы Патриции и придирчиво вгляделся в почерк. - Немного похож на мой, но я уж точно не стал бы писать на министерском бланке!

- Очевидно, что это подделка, - фыркнула Патриция так, будто заранее знала о письме. Альбус продолжил:

- Я тоже очень удивился, ведь накануне мы с мистером Азимусом встречались в том же месте, чтобы поздравить друг друга с прошедшим Рождеством и Новым годом. Но все равно отправился на встречу, испугавшись, что случилось что-то плохое. Когда же я пришел в паб, мистера Азимуса в нем не оказалось, и владелец заведения его тоже не видел, так что, прождав с полчаса, я покинул паб, намереваясь отправить Дереку сову. И на улице...

- А дальше? - перебив его без всякой причины, спросила Патриция, тоже пробежавшись глазами по содержимому письма. Альбусу начинало казаться, что она старается, чтобы на записи ее голос звучал как можно чаще. По крайней мере, чаще голоса Дерека.

- ...на улице, - терпеливо продолжил он, поймав внимательный и, вроде как, одобрительный взгляд Азимуса, - я столкнулся с незнакомым мужчиной, который схватил меня за руку и трансгрессировал. Это произошло так быстро, что я не успел даже выхватить палочку, а затем мы оказались на кладбище, где нас встретил мистер Крапивин.

- Что он сказал?

- Сказал, что следил за мной все это время, а еще - что мы ждем гостя.

- Гриндевальда?

- Он не уточнил, но я догадался, что речь о Геллерте, - кивнул Альбус.

- А почему у Вас появилась такая догадка? - подозрительно допытывалась Селвин. Дерек за ее плечом возвел глаза к потолку.

- Потому что мистер Крапивин ранее уже выдвигал предположение, что мы с Геллертом поддерживаем связь.

- А вы поддерживаете?

- Нет.

- Что ж, хорошо. Следующий вопрос, мистер Дамблдор. Мистера Крапивина, как Вы знаете, давно отстранили от должности, а, значит, Ваше задержание было незаконным. Почему Вы не ушли?

- Я попытался, но два опытных мракоборца каким-то образом сумели мне помешать, - ответил Альбус без намека на улыбку. Дерек, не сумев сдержаться, насмешливо фыркнул, а Патриция неприязненно сощурилась, но ее голос остался таким же вежливым.

- Что было потом, мистер Дамблдор?

- Потом действительно пришел Геллерт. Не знаю, как они оповестили его о встрече. И сразу же попался в ловушку. Его обезоружили, подвесили в воздухе и…, - он сглотнул. Пусть на самом деле его там не было, несложно было догадаться, что происходило с Геллертом до его появления. Воображение прекрасно дорисовало детали. - И начали пытать.

- Вот как? То есть Вы утверждаете, что отставные русские мракоборцы пытали человека на территории Британской империи? - как можно более четко переспросила Патриция, поднеся записывающий прибор ближе ко рту.

- Именно так, - подтвердил Альбус.

- И Вас они тоже пытали?

- Нет, я нужен был исключительно как приманка, и когда Гриндевальд появился, им стало не до меня.

- Почему Вы не сбежали в этот момент?

Альбус невольно пересекся взглядом с Дереком прежде, чем ответить.

- Я… не смог оставить все так. Не смог смотреть, как пытают человека. Я вмешался. Геллерт освободился, и началась дуэль.

- Вы участвовали в дуэли?

- Ничего другого мне не оставалось.

- Палочку мистера Дамблдора уже проверили? - деловито поинтересовался Дерек, обращаясь к Селвин. Та нехотя выудила из складок мантии вытянутый пергаментный сверток с магической печатью и бросила его на одеяло Альбуса вместе с бланком.

- Да. Одни только оглушающие и щитовые заклинания. Ничего незаконного. Распишитесь за возвращение волшебной палочки, мистер Дамблдор. И кстати, - усмехнулась она, забирая у него подписанный бланк. - Разве не Вы сказали ранее, что против вас были двое опытных мракоборцев? И Вы решились выступить против них? Завидная смелость.

- Я не мог позволить им продолжать, за что и поплатился, - спокойно парировал он, положив ладонь на раненую ногу, чуть выше бинтов. - Крапивин использовал какое-то незнакомое мне заклинание, оно пробило щит, и я потерял сознание.

- И очнулись…?

- Когда мракоборцы были уже мертвы.

- То есть Гриндевальд единолично справился с ними?

- Я не встречал более талантливого дуэлянта.

- Вот как. Он что-нибудь сказал Вам?

“Альбус, я люблю тебя!”

- Предложил пойти с ним.

- И Вы отказались?

- Как видите.

Селвин допрашивала его еще битых полчаса, но, в основном, это было повторение все тех же вопросов, будто она пыталась уличить его во лжи. В конце концов, у Дерека, привалившегося к стене у изголовья кровати, лопнуло терпение.

- Я думаю, этого вполне достаточно для первого рапорта, - твердо сказал он, стукнув палочкой по прибору на ладони Патриции, и тот сыто звякнул. - Целитель Пруэтт наказала Альбусу соблюдать покой, иначе выздоровление может затянуться.

Судя по лицу Патриции ей было глубоко плевать, даже и лишись Альбус ноги совсем, но она, тем не менее, согласно кивнула, пряча металлический записыватель в карман.

- Пожалуй, ты прав, хватит на сегодня. И, думаю, тебе следует остаться с мистером Дамблдором, ведь он пережил такой шок. А я пока доложу Сэвиджу, - и, мило улыбнувшись обоим, она покинула палату столь же стремительно и грациозно, как в ней появилась.

***</p>

Обессилено откинувшись на подушки, Альбус смотрел на зайца - тот давно перестал скакать и мирно спал в углу календаря, плотно прижав длинные уши к спине. Хотел бы и Альбус уснуть так же легко... Палочку он так и не развернул и вообще не двигался, хоть рана не болела, лишь немного чесалось под бинтами.

Дерек сидел на другом конце кровати, упершись локтями в колени и опустив голову. Они молчали уже, наверное, с час. И хоть Альбуса так и подмывало поблагодарить Дерека за помощь, он чувствовал, что их разговор еще не закончен и, возможно, аврор не принял окончательное решение. Альбус понял бы, если б тот сорвался с места и помчался Селвин вслед, чтобы дополнить полученную запись некоторыми любопытными фактами.

Дерек, однако, все еще не покинул его палату.

- Значит, - наконец, хрипло шепнул он, подняв голову и прочистив пересохшее горло, - ты добровольно трансгрессировал на кладбище на подмогу Гриндевальду, и никто тебя не похищал?

После того, как Патриция ушла, Дерек оградил палату шумоподавляющими чарами и решительно потребовал у Альбуса правду. И тот, как и осенью, рассказал Дереку все, вновь умолчав лишь о…

“То что было вчера… я только теперь понял, насколько ты важен, Ал... “

- Да, - дернув головой, будто так можно было вытряхнуть ненужные мысли, Альбус сделал вид, что кивнул. - Но записка, которую я получил, настоящая, и ее, правда, прислал Крапивин. Только на самом деле он не планировал втягивать меня и, даже совсем наоборот, не хотел, чтобы я приходил, но… теперь ведь уже нет разницы, чего он хотел, да? - мгновенно покраснев, Альбус стиснул пальцами край одеяла. - Дерек, пожалуйста, поверь, если бы я знал, что дойдет до убийства, я бы ни за что не…

- Не стал бы ему помогать? - серые глаза Азимуса окатили его снисходительным сомнением. - Альбус, скажи, только честно, насколько я могу верить этой твоей новой версии? Ты уверен, что рассказал все, что помнишь? Уверен, что не защищаешь его по-прежнему? Возможно, и сам не до конца это осознавая?

- Я…, - запнулся Альбус, беспомощно воззрившись на аврора. В его показаниях не было ни слова о том, почему труп Крапивина выглядит так, словно попал в дробилку.

- Ты - добрый человек, Ал, я знаю, - тон Дерека смягчился, став почти ласковым. Он осторожно положил ладонь на щиколотку его здоровой ноги. - И уважаю тебя за преданность другу, но пойми, Геллерт Гриндевальд - очень плохой кандидат в друзья. Нас ведь всех тогда заставили выучить его личное дело чуть ли не наизусть. И то, что случилось в Дурмстранге - это еще цветочки. Он не рассказывал тебе, как именно проник в русский Архив и что стало с человеком, чьей личностью он для этого воспользовался?

Альбус, признаться, не спрашивал.

- Так вот, его едва не казнили за измену! Теперь понимаешь? - взволнованно вглядываясь в него, Дерек пересел чуть ближе. - Уверен, он тоже думал, что Гриндевальд - его хороший друг, но у Гриндевальда нет друзей, только те, кого он использует, когда необходимо. А я не хочу, чтобы это произошло и с тобой, Альбус! Ведь ты выходил его, спрятал, помог сбежать, а что получил взамен?

“Я бесконечно рад встретить новый век именно с тобой…”

Скривившись, Альбус с горестным стоном уронил лицо в ладони.

- Я думал, что смогу повлиять на него, - сдавленным шепотом признался он, чувствуя, как дрожит в груди, с которой будто сняли камень. - Думал, Геллерт просто заигрался тогда с Архивом и уже сполна расплатился за свою ошибку. Не верил, что он пойдет на такое, что способен на... ужасные вещи.

И все еще не могу в это поверить.

- Гриндевальд - опасный человек, Альбус, - сочувственно вздохнув, Дерек похлопал его по плечу. - Это понятно уже сейчас. Никто не знает, что взбредет ему в голову. Такие как он обычно заканчивают в тюрьме или где похуже. То, что тебе удалось выпутаться из этой истории - уже чудо, так что, пожалуйста, не искушай судьбу еще раз. Подумай о брате. У него же никого кроме тебя не осталось.