-26- (1/2)

— Ты меня удивил. В очередной раз.

Мы с Рёном не спеша возвращались из резиденции герцога де Ла Ренн. Справа от нас блестели в лунном свете воды Аржанса, слева высились бессветные фасады каменных купеческих домов.

— Ты о песне? — уточнил я и после кивка Рёна махнул рукой: — Брось. Музицирование — одна из обязательных для аристократов дисциплин, хоть в горах, хоть на равнине. Так что удивляться совершенно нечему.

— Мне казалось, это относится только к девушкам. — Рён опустил взгляд на лошадиную гриву и с запинкой добавил: — Я вспомнил маму Цилли. Она часто напевала эту мелодию.

— Да. — Меня тоже вдруг заинтересовала сбруя Босана. — Но у неё получалось лучше.

Мы замолчали, и теперь тишину спящего города нарушал лишь цокот копыт по мостовой. Пора было сворачивать с набережной, но мне отчего-то не хотелось углубляться в хитросплетение узких полутёмных улочек. Тем не менее мы повернули, но не успели проехать и десяти туазов, как по нервам хлыстом ударило чувство опасности. И одновременно с ним десяток затаившихся вдоль стен теней внезапно обрели жизнь. Рванулись к нам, беря в кольцо, однако я всё-таки успел рявкнуть обнажившему меч Рёну:

— Держись ближе!

А потом ударил силой Искусства.

Ночь, что должна была наполниться звоном стали, наполнилась воплями дикого ужаса. Тени — смертельно напуганные люди — бросились прочь едва ли не быстрее, чем бежали к нам. Ещё немного, и переулок вновь был тих и пуст, словно нападение лишь померещилось.

— А вот такого я от тебя вообще не ждал, — хрипло прокомментировал Рён, с трудом удерживая в узде перепуганную Бекки. — Даже у меня чуть сердце не разорвалось, а каково пришлось им?

— Надеюсь, очень плохо, — равнодушно отозвался я, опустив ремарку о том, что сам не ожидал от себя подобного. Как ни крути, до госпожи Сильвии мне всегда было далеко. — Но вообще странное нападение.

— Почему? — не понял Рён.

— После объясню, — я тронул каблуками конские бока, посылая Босана вперёд. — Едем, надо разобраться с этой проблемой как можно скорее — у меня нет на неё лишнего времени.

Оставшийся до дворца путь мы проделали без происшествий, хотя Рён убрал ладонь с рукояти меча, только когда за нами закрылась массивная дверь холла.

— С возвращением, монсеньор! — мажордом возник передо мной, как паяц из табакерки. — Ваша спальня готова, а если пожелаете, то в кабинете накрыт поздний ужин.

— Хорошо, Доминик, — спрятав усмешку, я отпустил его величавым взмахом руки и негромко заметил вслед: — В который раз убеждаюсь, что нет слуги вышколеннее, чем тот, кого поймали на воровстве.

Несмотря на серьёзность ситуации, Рён не удержал смешливое фырканье, и мы вдвоём поднялись в кабинет.

Проигнорировав стоявший на геридоне поднос под клошем, я сразу подошёл к окну. Створки открылись легко, впустив в душную, жарко натопленную комнату холодную струю свежего воздуха, и на подоконник спланировал железный ворон.

— Для Короля душегубов, строго конфиденциально, — сказал я ему. — Кловис, полагаю, вы уже в курсе, что этой ночью было совершено нападение на князя де Вальде. Жду ваших объяснений и рассчитываю на их исчерпываемость.

Ворон отрывисто каркнул, подтверждая, что послание будет передано, и растворился в темноте. А я нехотя закрыл окно, повернулся к Рёну и разрешил:

— Спрашивай.

Естественно, тот не упустил шанс.

— Ты знаком с Королём душегубов столицы.

— Это утверждение, а не вопрос.

— Но почему ты думаешь на Ночное братство?

Я пожал плечами.

— Для солдат или наёмников нападавшие действовали слишком тихо и слаженно. Сразу видно, что им это не впервой.

— И поэтому ты назвал нападение «странным».

Я повторил прежний жест.

— Кловис чересчур многим мне обязан, чтобы я опасался ездить по столице ночью. Уверен, всё произошло без его ведома, однако передо мной отвечать ему.

— А перед ним — тем, кто покусился на нас, — Рён задумчиво посмотрел на огонь камина. — Знаешь, мне их даже немного жаль.

— Жадные глупцы, — отмахнулся я. — Важнее узнать, кто за ними стоит, и весьма желательно — до свадьбы.

— Думаешь, дело в ней? — нахмурился Рён. — И это — продолжение покушений в Ренне?

— Почти наверняка, — подтвердил я. — Кто-то очень сильно не хочет видеть меня королевским зятем.