10 (1/2)
Плавно выплывая из бессознательного состояния, Гарри почувствовал, что находится в каком-то помещении. Глаза открывать он пока что не решался. Его больше беспокоило то, где он находился. Сам факт того, что он находился в вертикальном положении — видимо, сидя — уже его радовал.
Гарри понимал, что в обмороке он пробыл недолго, может, минут десять, но организму этого отдыха было мало; все же с некоторым усилием он разомкнул глаза. Да, как и ожидалось, он очутился в кабинете. Вот только чьем — неизвестно. Слабость уже понемногу отходила, и пришлось осмотреться.
Видимо, он до сих пор находился в подземельях — это единственная причина того, почему кабинет был таким мрачным, хотя и достаточно просторным, с высоким потолком. Все было обустроено более чем лаконично: по правую сторону от двери, как раз, где находился Гарри, были два массивных кресла, между которыми в теплом свете каминного пламени блистала столешница, лакированного темного дерева, заставленная аккуратно сложенными рукописями и двумя флаконами Укрепляющего. По левую сторону, аккурат напротив одного камина, стоял другой, более ветхий, на полке которого располагались две чаши. Гарри предположил, что с летучим порошком.
В другом конце комнаты, изгибаясь полукругом, брала свое начало широкая каменная лестница, оканчивая свой путь у аркообразной двери — покоев хозяина комнаты. Откуда-то послышалось стук стекла, и Гарри тут же принялся искать источник звуков. Он не сразу заметил высокую дверь, расположенную в тени, под ступенями лестницы — она так же повторяла форму арки, как и дверь на втором этаже.
Дверь бесшумно открылась и, к ужасу Гарри, стуча каблуками, ко второму креслу подошел Снейп. Скрестив руки на груди, он взглядом прошелся по Поттеру снизу вверх:
— Очнулись, наконец-то, — фыркнул жесткий рот, — мистер Поттер, не подскажете мне, что вы забыли в подземельях во внеурочное время?
— Мне было жарко, — произнеся эту фразу, Гарри осознал, насколько глупо она сейчас прозвучала.
— Что? — темная фигура все так же следила за его движениями с противоположного кресла.
Гарри и сам только что понял, какую глупость сказал, поэтому решил просто промолчать и начал рассматривать все, что лежит на столе.
— Вы не ответили на вопрос, Поттер, — с ударением на последнем слове сказал профессор. Кровь от гнева начала закипать. Гарри не хотел чувствовать себя допрашиваемым особенно Снейпом. Незаметно для себя он начал пощипывать ткань подлокотника. Слабость ушла. Оставалось как-то выбраться из этого проклятого кабинета. — Отстаньте от моего кресла. Ещё не хватало, чтобы вы и его мне изувечили.
— Я ничего не трогаю, — Гарри резко убрал руки с подлокотников и зеркально визави скрестил руки на груди.
— Сэр, — добавил Снейп. — Соблюдайте субординацию.
— ...Сэр, — чтобы поскорее покинуть это место, Гарри решил не препираться, — Я могу идти?
— Вы глухой, Поттер? — облокотившись на край спинки кресла, поинтересовался профессор. — Я задал вопрос, на который вы до сих пор не ответили.
— Нет… сэр, я не глухой, — приподнявшись, Гарри встал. В глаза профессору он смотреть не решался, поэтому пришлось изучать пуговицы на воротнике. Понимая, что долго на одном адреналине он не протянет, а в спальню попасть в ближайшее время очень хотелось, пришлось говорить правду. — Мне стало плохо.
— Поверьте, Поттер, я понял, что вам плохо, когда вы передо мной навзничь упали на пол и именно мне пришлось тащить ваше безжизненное тело, чтобы привести в чувство. Вопрос я задал другой: что вы делали в подземельях?
От жгучей смеси стыда и гнева Гарри почувствовал, что у него красные даже уши. Медленно переведя взгляд на пламя камина, он начал потихоньку успокаиваться.
— От усталости мне стало жарко, а единственным холодным местом рядом в тот момент оказались подземелья, — на одном дыхании выпалил он камину. Все, что можно было сказать, он сказал. Больше его не в чем упрекнуть. Тишина повисла гнетущая. Треск поленьев слышался в каждом уголке кабинета. Не выдержав, Гарри сглотнул.
— Возьмите один из фиалов и отправляйтесь наконец-то спать, — прозвучало так, будто Гарри намеренно не хотел уходить из кабинета. Но, чтобы не испытывать удачу, Гарри быстро повернулся, схватил близстоящий флакон с зельем и направился к двери.
— Отработка в четверг, в шесть, — фраза влетела в затылок Гарри именно в тот самый момент, когда он переступил через порог комнаты.
— За что? — с возмущением повернулся он. Черная фигура, все так же скрестив руки, стояла у кресла.
— За то, что во время отбоя ходите по школе.
Парень начал судорожно оглядываться в поисках часов и нашёл оные над правым камином — три минуты одиннадцатого.
— Но всего три минуты.
— Десять баллов с Гриффиндора, — ядовитая ухмылка тенью поползла по бледному лицу Снейпа.
Не ожидав такой подлости, Гарри выскочил из кабинета и с размаху хлопнул дверью так, что грохот эхом разнесся по всему коридору. Он бросился в сторону башни Гриффиндор. Без происшествий достигнув портрета Полной Дамы, Гарри ничком плюхнулся на кровать. Если ещё час назад его клонило в сон, то в нынешней ситуации он про сон вовсе забыл.
В замершем положении он провалялся несколько минут, пока к нему не подошел Невилл.
— Гарри, с тобой все в порядке? — высокая фигура выглядывала из-за полога. За время обучения Невилл так сильно вымахал, что Гарри макушкой доставал ему только до подбородка. Но душой он оставался все тем же забывчивым, неорганизованным и добрым гриффиндорцем.
— Нифего. Уфуть фе мофу, — пробормотал Гарри в подушку.
— Что? — весело поинтересовался Невилл.
— Фаа, — Гарри вынырнул из подушки, жадно хватая воздух, — я уснуть не могу.
— В одежде?
— А, ерунда. Сейчас переоденусь, — Гарри развернулся, спрыгнул с кровати и в одно мгновение поменял одежду.
— Ты чего такой… нервный?
— Да этот ублюдок сальноволосый отработку успел мне назначить, — Гарри попытался встряхнуть штаны, чтобы выпрямить их, но одна штанина была вывернута, и ему пришлось дополнительно повозиться с тканью.
— Снейп? — Невилл в ужасе замер и добавил тише: — Сочувствую.
— Ой, ладно. Не в первый раз, — наконец расправив штаны, он принялся за рубаху.
— Что ноете? — крикнул Дин со своей кровати. — Давайте в карты перекинемся.
Гарри переглянулся с Невиллом. Делать было нечего. Оба пожали плечами и кивнули в ответ.
— Только давай сегодня не на желания, — добавил Невилл.
— Что, как в прошлый раз, не хочешь? — Симус сел по-турецки рядом с Дином.
— Угу, — Лонгботтом и Поттер сели напротив парней на другом конце кровати, так же скрестив ноги.
— Ладно, — снизошел Симус, — а где Рон?
— На свидании, скорее всего, — Гарри накинул на ноги кусок одеяла.
— Ну хорошо, без него — так без него, — Дин начал раздавать.