32. Демарш (часть 2) (2/2)
- Знаешь, Поттер, - сказала Анджелина, - вся команда не будет крутиться вокруг тебя. Тебе и так оказана честь...
- Я о ней не просил, - ответил Гарри, - я жил в мире магглов, мне и так довольно тяжело даётся учеба, а в отличие от остальных первокурсников, мне ещё и ходить на ваши тренировки. Не знаю, как бы я справлялся, если бы не друзья. Я люблю летать. Это все, что я умею, и это всё, что мне нравится. Если бы у меня был тот, кто мог бы купить мне метлу, я бы с удовольствием смотрел на вас с трибун. В следующем году так и будет, а сейчас потерпите уж пару месяцев - это совсем недолго. Нет так нет. Не хочу спорить.
Алисия дернула свою подругу за рукав и что-то ей зашептала. Вуд выглядел смущенным. Отчаяние овладело Гарри окончательно. Кажется, их декан основательно промыла мозги капитану. Но квиддич сам по себе, без возможности пользоваться метлой, был бесполезной тратой времени. Тогда уж лучше будет потратить это время на изготовление часов вместе с Элайн. Профессор Флитвик показался Гарри хорошим человеком, а компания Элайн - уж точно более приятной, чем команда по квиддичу, в которой Гарри сейчас сильно разочаровался. Аппетит у него совершенно пропал, но голодать намерения не было, поэтому он через силу доел суп и картофель с тефтелями, набил карманы выпечкой и фруктами, и пошёл в свою комнату. Рон вскочил было за ним, но Гарри видел, что тот не доел, и насильно усадил его обратно, сказав, что он подождет его в спальне, просто ему стало нехорошо.
Придя в свою комнату, он свалился на кровать и проверил табулу. Элайн, как ни странно, ответила. Наверное, тоже нашла свободную минутку после обеда.
”Если сможешь попасть в грот, возьмите лодку. Проверьте, чтобы не текла и спрячьте у нашей поляны. Завалите ветками и листьями”
Странная просьба, но почерк был привычным - неровные крупные буквы, глубокий сильный нажим и оттиск ногтя, чуть больший и заметно более толстый и резкий, чем раньше. Впрочем, Элайн поехала за своим зельем, наверняка сейчас его не принимает, а на маленькие пальцы и слабые ногти в человеческом обличии она ранее уже жаловалась, так что это точно она. Наверное, ее посетила ее дикая лесная муза или что там у хаг вместо нее, и сейчас банда охотников получит какой-нибудь план. Он со скуки полистал пару учебников, но не смог ни на чем сосредоточиться и свалил их рядом с собой на кровать. Через некоторое время вернулся Рон, очевидно, бросивший обед раньше времени, потому что поесть он любил и обычно делал это вдумчиво и серьезно, и уж точно не вернулся бы так рано.
- Вуд спрашивал, какая муха тебя укусила, - осторожно сказал он, остановившись рядом.
- Пусть спрашивает у меня, - ответил Гарри, вставая, - Сходим наружу? Надо потренировать трансфигурацию, чтобы хоть ее не завалить. А зельеварение и астрономию предлагаю отложить до приезда Элайн. Сами мы ни черта не поймём, а звать Гермиону - она нам весь мозг выест.
Рон послушно кивнул, и они пошли наружу.
- Тебе же нравится квиддич, - начал Рон после долгого молчания, пока они шли к выходу по коридорам, лестницам и проходам, - крутая игра, классная команда.
- Как тебе - астрономия, - кивнул Гарри, - крутой предмет, очень полезный, да и профессор Синистра - хороший человек.
Ну да, - скривился Рон, - знать бы ещё, для чего все это мне нужно.
- Ну, для чего мне квиддич, я знаю, - твердо сказал Гарри, - терять полдня каждую субботу. Я лучше вместо этого к Хагриду схожу. Думаю, стоит попробовать уговорить его купить мне метлу. У него и полетаю.
На этот аргумент Рон не нашелся, что возразить, и дальнейший путь прошел в молчании. Уходить далеко от замка не было смысла, и они устроились под ближайшей группой деревьев. Гарри нашел пару старых сухих ветвей и принялся превращать в иглу каждый сучок на них. Через двадцать минут у него была пара сверкающих металлом веток, к которым опасно было подходить - сам Гарри уже успел пару раз уколоться даже сквозь мантию. Он настолько наловчился это делать, что уже замахнулся на более массивную и сложную трансфигурацию, и сейчас превращал более крупные веточки в подобие хирургического ланцета, размышляя, стоит ли тогда иметь при себе нож, если можно сделать его из любой ветки. Правда, трансфигурация - это временно, требует палочки и отменяется чарами Финиты, а вечная трансфигурация - трансмутация - была, по словам МакГонагалл, сопряжена с каким-то сложностями, о которых им скажут на старших курсах. ”Ну, как минимум, до старших курсов нож мне будет нужен, - решил он про себя, - а кесеш - так вообще штука полезная и крутая. А среди магозоологов тем более. Ведь можно сказать, что мне его подарили сами создатели, и тогда любому станет ясно, что я тоже не вчера родился и кое-чего стою.” Пока он отрешенно созерцал жуткое творение своей магии, Рон предупредительно кашлянул. Гарри оглянулся. К ним неспешным шагом направлялась их декан. ”Ну вот! - мрачно подумал Гарри, - Накаркал. Мало было проблем.” МакГонагалл подошла поближе, и они с Роном встали, чтобы поздороваться.
- Неплохая работа, мистер Поттер, - сказала она, кивком указав на шипастую ветвь.
- Готовимся к экзаменам, мэм, - пояснил Гарри, - Гермиона давно уже начала, да и день выдался подходящий.
МакГонагалл постояла некоторое время, глядя на них.
- Мистер Вуд сказал, вы собираетесь покинуть команду? - спросила она наконец.
Кажется, это и была реальная причина разговора. Гарри тоскливо и как можно более незаметно вздохнул.
- Да, мэм. Со следующего года.
- Можете пояснить причину вашего скоропалительного решения? - поинтересовалась она строго.
- Сложно учиться, мэм.
- Вы понимаете, что тогда вы лишитесь некоторых привилегий? - спросила она с усмешкой.
- Каких именно? - поинтересовался Гарри.
- Например, вы лишитесь метлы.
- У меня нет метлы, - сказал Гарри.
- А на чем же вы летаете на стадионе, мистер Поттер? - кажется, МакГонагалл начала сердиться.
- На метле ловца, - ответил Гарри по возможности мягко.
- Вам была оказана честь... - начала МакГонагалл, но Гарри уже прекрасно знал, как отвечать на этот вопрос.
- Можно оказать честь кому-нибудь другому, - перебил он её, - тому, кому нравится квиддич. Это было бы справедливо.
- Вам не нравится квиддич? - спросила МакГонагалл, на этот раз искренне удивившись.
Видимо, она, как и Рон, не могла понять, как он может не нравиться.
- По правде говоря нет, мэм, - ответил Гарри, ничуть не покривив душой; в конце концов, он мечтал это сказать уже несколько месяцев, - очень скучно. Не считая того раза, когда метла пыталась меня скинуть, но и тогда мне было не сильно весело.
- Мне казалось, вам нравится летать, - неопределенно сказала она, вновь внимательно посмотрев на него.
- Летать - да, мэм. Квиддич - нет.
- Это практически одно и то же, - заметила она.
Гарри снова презрительно усмехнулся.
- Вы не можете подвести команду, - строго сказала она и, смягчившись, добавила - ваш отец обожал квиддич, один из лучших игроков...
- Я - не мой отец, - заметил Гарри, - мои родители мертвы. Я их даже не помню. Я живу у магглов. За квиддич у нас дают не баллы, а в лучшем случае штраф за нарушение Статута.
- Но здесь-то вы в безопасности, - ответила та дрогнувшим голосом.
- Мисс Уоррен бы с вами не согласилась, - сказал Гарри.
- Это мисс Муншайн вам рассказала? - резко спросила МакГонагалл.
- Нет, к сожалению, - притворно вздохнул Гарри, - она в последнее время занята тем, что пытается справиться с травлей и избиениями, - а вот мисс Уоррен бояться уже нечего. Милая девочка, кстати говоря. Во всяком случае, была при жизни.
- Как вы?... - выдохнула деканша, изменившись в лице.
- Сильно хотел в туалет, до мужского не добежал, - пояснил Гарри.
Его уже понесло. Слова сами катились с языка, а ложь приходила голову, смешиваясь с правдой легко и непринужденно, словно кто-то подсказывал ему, что надо говорить.
МакГонагалл снова замолчала, поджав губы. Рон уставился на него, ошарашенно выпучив глаза.
- Вы воспользовались метлой, чтобы подвергнуть вашу жизнь опасности, и наказание справедливо, мистер Поттер, - выдавила она из себя наконец.
- Гермиона Грейнджер не пользовалась метлой, и тролль не убил ее только чудом, - сказал Гарри, - похоже, что дело не в метле. Тогда вы пришли слишком поздно, и она жива только благодаря мисс Муншайн. Так же как я, впрочем - эти тролли в состоянии догнать медведя, как говорят, и ловко управляются с дубиной. Не знаю, чье бездействие привело к смерти Миртл. От моего отказа играть хотя бы никто не умрет. Не можете найти нового ловца - обращайтесь ко мне, у меня есть отличный кандидат. Надежный. Он рисковал со мной жизнью ради незнакомых учеников Гриффиндора, я ему верю как себе. И в квиддиче души не чает, а летает с детства. Рон, иди сюда!
Гарри и сам удивился, насколько властно у него вышла последняя фраза. Словно и не он произнес ее, а кто-то намного более старший занял его место, а от него самого остались лишь стремления и побуждения. Рон нетвердо шагнул к ним.
- Мистер Уизли виновен в равной степени, - сказала МакГонагалл, удивленная почти так же как и Рон.
- Ну его-то ваши условия устраивают, - объяснил Гарри тоном, каким преподаватели поясняли что-нибудь из учебника, - так ведь, Рон?
Рон машинально кивнул, сраженный его напором.
- А вы чем займетесь в освободившееся время? - растерянно спросила она.
- Во-первых, это будет в следующем году, - отмахнулся Гарри, - если, конечно, Вуд не согласится поменять ловца прямо сейчас. Кажется, он против - что-то там со стратегией. А во-вторых, я уже решил взять проект по Чарам с профессором Флитвиком. И возьму в любом случае, что бы вы там не решили.
- Профессор Флитвик ведёт такие проекты начиная с четвертого курса, - неуверенно произнесла МакГонагалл, - на третьем он обычно позволяет лишь ученикам своего Дома...
- И в порядке исключения - на втором, - подхватил Гарри, - у меня есть связи на Равенкло, и я думаю, мне тоже удастся попасть в эти исключения.
- Не думала, что вы вот так легко будете готовы оставить команду, мистер Поттер, - расстроенно пробормотала она.
- Мне нравится летать, - сказал Гарри, - если я этого лишён, то всё остальное не имеет смысла. А в квиддич пусть играют те, кому он нужен. Я же здесь, чтобы стать колдуном, а не ловить мячики.
- Профессиональные игроки неплохо зарабатывают, - подал голос Рон.
- Я только что узнал, что мой отец неплохо играл, - заметил Гарри, - и что он заработал? Надеюсь, со мной этот номер не пройдет. Элайн вот ни черта не понимает в квиддиче, а попробуй ее тронь. Я и так потерял целый год. Хорошо хоть летать научился, пусть и пришлось делать это по ночам. Но больше я так делать не буду.
- Я вас услышала, мистер Поттер, - деканша скупо попрощалась и ушла, поджав губы.
Стоило ей отойти чуть подальше, как Рон обернулся к Гарри.
- Мерлин меня отпинай, Гарри! Ты был великолепен! - воскликнул он, - даже Перси не мог бы так сказать, а он мастак поговорить учеными словами! Вот только из команды ты уходишь... Это не шутка, да? Метлу у тебя теперь отберут...
Последнее он произнес упавшим голосом.
- У меня ее уже отобрали, Рон, - сказал Гарри, - еще вчера. Если у тебя есть метла, на которой ты не можешь летать где хочешь, и когда хочешь, то у тебя нет метлы. Что теперь проку плакать над разлитым молоком? А если дело выгорит, то ты попадешь в команду. Ты же так об этом мечтал!
- Верно, - улыбнулся Рон, но улыбка вышла жалкой и грустной, - только я хотел быть там с тобой, а не вместо тебя.
- Ловец всё равно летает на поле в одиночку, - успокоил его Гарри, - так что какая разница! Давай лучше поедим - у меня полные карманы пирожков и фруктов.
Гарри закинул своё творение в кусты, чтобы потом вернуться и посмотреть, сколько продержится его трансфигурация, и они уселись под дерево, достав еду. В разгар трапезы к ним заявился Вуд. Гарри предложил ему яблоко.
- Я ни черта не понял из рассказа МакГонагалл, - начал он, усевшись рядом и взяв предложенный фрукт, - ты что, собрался в Равенкло?
- Я тоже ничего не понял, - сказал Гарри, - кажется, ей был нужен мой отец. Мне тоже, но у меня его нет. Но я нашёл вам отличного ловца.
- Давай поговорим об этом в следующем году, - миролюбиво предложил Вуд, - пока МакГонагалл согласилась на метлу по выходным. И только днём. Тебя это устроит?
- Поговорим об этом в следующем году, - сказал Гарри, - а пока да.
- Тогда пошли, - предложил Вуд, с хрустом впившись зубами в яблоко, - а то день скоро закончится.
Двадцать минут спустя они снова держали в руках Нимбус с наказом вернуть его через два часа лично Вуду.
- Победа, Гарри! - ликовал Рон, - теперь можем летать, сколько влезет.
Гарри делал вид, что согласен, но на самом деле вовсе так не думал. Образно говоря, он выиграл битву, но проиграл войну. Однако он решил поменьше думать о прошлом, и побольше - о будущем, а потому сразу предложил отправиться за лодкой.
- Зачем нам лодка? - удивился Рон.
- Не знаю, это идея Элайн.
Видимо, прогулки на лодках или что там это означало у старшекурсников, были вечерним развлечением, потому что днем в гроте никого не было, но лодочный домик их был уже разобран. Они поочередно сбросили несколько лодок на воду, убедились в их целостности, а потом отлевитировали самую приличную в кусты недалеко от облюбованной осенью полянки, сначала держась как можно ближе к поросшему ивой берегу, чтобы не попасться никому на глаза, а потом протащив свою добычу сквозь кусты и ветки. Перевернув ее килем кверху и уложив позади особенно разлапистой ивы, они закидали ее ветками и прошлогодними листьями. Это была неплохая практика чар Левитации, и Гарри задумался, много ли его однокурсников тренировали чары на столь массивных предметах, и можно ли заработать дополнительные баллы, левитируя какой-нибудь стол или диван. А уж их бивуак на крыше был бы удостоен оценки ”превосходно”. Или очередного наказания, тут как посмотреть. Гарри протянул Нимбус Рону.
- Тебе надо усиленно тренироваться, приятель, - заявил он, - иначе Вуд вынесет тебе весь мозг.
Рон снова посмотрел на него странно, одновременно робко и уважительно, как тогда, когда Гарри спорил с МакГонагалл, и неуверенно взял метлу. Думать о том, что на него тогда нашло, совершенно не хотелось, потому он затолкал поглубже то внезапно возникшее чувство внутреннего превосходства, которое он ощущал, плетя паутину полуправды, недомолвок и преувеличений, выбивая у МакГонагалл почву из-под ног и загоняя ее в угол, словно девчонку. Теперь он кажется понимал, что чувствовала Элайн, разговаривая с ним и Гермионой. ”Может, так и становишься взрослым, - думал он грустно, - просто чувствуешь, что ты прав, и идешь вперёд. Так они и делают. Самое сложное тут, похоже - действительно быть правым. А прав ли я, вот в чем вопрос?” Это была сложная мысль, и он отложил ее на потом, решив заняться Роном. Его друг ведь радовался успехам Гарри, теперь пришел и его черёд. ”Легко пришло - легко ушло,” - решил он, махнув рукой.