32. Демарш (часть 2) (1/2)

Накануне прибытия Чарли Рон не находил себе места от нетерпения, и эта нервозность передалась и Гарри. Чтобы не выдать себя, они покинули гостиную и сидели в своей комнате, где Рон рассказывал о своих приключениях со старшими братьями, постоянно повторяясь и путаясь. Наконец, когда время отбоя уже давно миновало, достаточно стемнело, чтобы можно было отправиться к Хагриду. Как и обычно, выбраться на метле под Мантией через окно не составило труда, и уже через несколько минут они стояли за хижиной Хагрида, в том месте, где у него находились сарайчик и грядки с овощами. Сам Хагрид уже был там, заканчивая собирать из деревянных щитов большой ящик. Вокруг вертелся его пёс.

- Дал ”ему” двойную дозу Умиротворяющего, - сказал он, выйдя из хижины, куда поминутно бегал, убеждаясь, что его драгоценный Норберт еще не вырывался на свободу.

Они еще долго стояли, разговаривая и играя с Клыком, соскучившимся по общению с людьми - все внимание его хозяина поглощал сейчас дракон. Наконец, в воздухе мелькнуло неясное движение, какое бывает над раскаленным асфальтом в жаркий день, и Клык глухо заворчал, уставившись в темноту.

- Эй, Клык! - раздался веселый мужской голос, и из воздуха возникла плотная коренастая фигура с метлой в руках.

Клык радостно тявкнул и засеменил к появившемуся, бешено виляя хвостом. Тот, положив метлу на землю, присел на корточки и принялся со смехом теребить довольного пса за шерсть.

- Я выпускался, он щенком еще был! - громко сказал он, - помнит!

- Чарли! - довольно воскликнул Рон и степенно, по-взрослому, побрел к брату.

Рядом возник еще один мужской силуэт, более стройный и высокий.

- Ронни! Э, как ты вымахал! - воскликнул тот, кого назвали Чарли, поднимаясь, - знакомься, Арчи. Это мой брат Рон.

Рон за руку поздоровался сначала с братом, потом с Арчи. Затем Рон повернулся к Гарри.

- А это мой друг Гарри, - гордо сказал он, - Гарри Поттер.

С Гарри тоже поздоровались за руку. Рукопожатия были крепкими и твердыми. Чарли оказался человеком, похожим скорее на Фреда и Джорджа, чем на Рона - не слишком высокий, крепко сбитый и широкоплечий. В неясном свете фонаря, который принес Хагрид, Гарри заметил следы старых шрамов от ожогов на руках у обоих. У долговязого Арчи, выглядевшего немного старше Чарли, такие же следы виднелись на шее. Чарли заявил, что времени расшаркиваться в приветствиях нет, и попросил показать ”фронт работ”. Хагрид увел их в хижину. Через некоторое время (ребята начали замерзать, все таки не май месяц), они вновь вышли, левитируя перед собой какую-то рваную, с подпалинами, тряпку, на которой мирно и сонно возлегал дракончик, размерами уже мало уступающий Клыку. Пес заскулил и спрятался позади Рона и Гарри. Очевидно, с Норбертом он успел неплохо познакомиться. Хагрид грустно наблюдал, как вялого, явно чем-то опоенного или оглушенного дракона грузят в ящик и кладут туда порядком обглоданную коровью ногу.

- Я назвал его Норберт, - произнес он тоскливо.

- Норберт? - воскликнул Чарли, - а не ты ли говорил, что в этом возрасте самца от самки не отличить?

- Ну ты уж за идиота-то меня не держи, - добродушно воскликнул Хагрид, - Все продумано! Окажется самочка - будет Норберта.

Все засмеялись. Ящик ремнями пристегнули к метлам. Арчи потыкал палочкой, и все они - и он, и Чарли, и обитель Норберта - исчезли, оставив после себя некоторое прозрачное искажение в воздухе. Гарри подумал, что высоко в небе они будут невидимы, но тут, внизу, эти чары очевидно уступали его Мантии. ”Однозначно полезные чары, - сказал он себе, - но моей Мантии не чета”. Наконец все попрощались, и гости взмыли вверх, мгновенно затерявшись в ночном небе. Хагрид пошел наводить порядок в разгромленном доме в сопровождении радостного пса, избавившегося от страшного конкурента, а Рон и Гарри собрались обратно в замок.

- Давай прогуляемся! - предложил радостный Рон, - смотри, какая ночь!

Тут Гарри был с ним полностью согласен. Время было уже давно за полночь. Убывающий месяц недавно взошел и сейчас неспешно карабкался на свое место в небе. В Хогвартсе не было видно ни одного горящего окна, да и далеко он был, огромный темный замок. Гарри спрятал Мантию за пазуху, положил свой верный Нимбус на плечо, и они с приятелем побрели по молодой зелёной травке, с наслаждением вдыхая прохладный и свежий апрельский воздух. Внезапно краем глаза он заметил в тени сбоку какое-то движение и, повернув голову, увидел силуэт бегущей кошки.

- Рон! Кошка! - завопил он, выхватывая палочку и направляя ее в сторону приближающегося зверя.

Рон выхватил свою. Кошка одним слитным движением из прыжка перетекла в высокую стройную фигуру в остроконечной шляпе, твердо шагнувшую на траву. С запозданием они узнали в ней своего декана, профессора Минерву МакГонагалл.

- Мистер Поттер! Мистер Уизли! - строгим голосом сказала она, - скажите на милость, что вы делаете ночью за пределами Хогвартса?

Сердце Гарри, поначалу от ужаса чуть не выскочившее из груди, бешено билось, и он все еще не мог оправиться от испуга. Все мысли внезапно покинули его голову. Одержимая кошка, МакГонагалл, ночь - все смешалось в его мозгу, и он замер, продолжая целиться в МакГонагалл палочкой. Рон, видимо благодаря своей невероятной психике, все же смог первым оправиться от неожиданности.

- П-п-профессор МакГонагалл? - заикаясь, пролепетал он, - что вы здесь делаете?

- Проверяю сведения о двух первокурсниках моего Дома, гуляющих ночью вблизи Запретного леса! - жестко сказала МакГонагалл, - и с сожалением должна признать, что сведения оказались правдивыми. Что в словах ”Запретный лес” навело вас на мысль о прогулке, мистер Уизли! И опустите уже наконец ваши палочки!

Рон и Гарри растерянно опустили своё оружие.

- Мы просто решили прогуляться... - пробормотал Рон.

- То есть дня вам было мало? - с сарказмом спросила МакГонагалл.

- Днем было некогда... - робко добавил Гарри.

- Некогда, мистер Поттер? - МакГонагалл удивленно вскинула брови, - некогда? На каникулах? И чем, позвольте спросить, вы были так заняты днём?

Гарри опустил голову, мысленно проклиная всё на свете. ”Ну что я за кретин! - укорял он себя, - имея метлу и Мантию-невидимку, попасться посреди поляны ночью! Что я за идиот! Дурак! Прогулялся, называется!”

- Где вы были? - еще строже спросила она, - ходили к Хагриду?

- Нет! - одновременно воскликнули Рон и Гарри.

- Немедленно марш в замок! - рявкнула она, и они зашагали перед ней, чувствуя затылком ее гневный взгляд.

- Просто позор! - не выдержала МакГонагалл, шагая вслед за ними, - скажите спасибо, что вас не поймал профессор Снейп. Уж он бы не стал терпеть направленных на него палочек, и вы бы были наказаны ещё и за попытку нападения на преподавателя! Что за безответственность!

- А при чем тут профессор Снейп, мэм? - пробормотал Гарри, шагая вприпрыжку, чтобы чеканящая шаг высокая МакГонагалл не нагнала его.

- Это его студенты обнаружили вас и донесли об этом, - ответила МакГонагалл, поджав губы, - ваше счастье, что там была я. Но вы в любом случае будете наказаны! О чем вы только думали?!

- Но как они нас увидели? - возмущенно воскликнул Рон, - значит, они сами покинули замок!

Гарри похолодел от ужаса. А что, если эти неизвестные слизеринцы видели операцию по вывозу дракона? Что, если Хагрид, брат Рона и его товарищ уже пойманы?

- У них хватило ума не покидать замок, - холодно произнесла их декан, - в отличие от студентов Гриффиндора. Мистер Малфой, мистер Крэбб и мистер Гойл воспользовались телескопами в Астрономической башне и прекрасно разглядели вас во время вашего променада!

У Гарри отлегло от сердца. Поляна за хижиной не просматривалась с башен, и тайна дракона была сохранена.

- Так Малфой всё равно нарушитель! - громко возмутился Рон.

- И он понесёт заслуженное наказание! - ответила МакГонагалл, - но ему, в отличие от вас, не взбрело в голову подвергать свою жизнь опасности, прогуливаясь ночью вдоль Запретного леса. Он всего лишь покинул гостиную после отбоя, и свое наказание будет отбывать у профессора Снейпа.

- У Снейпа?! - продолжал кипятиться Рон, - да он их по головке погладит! И чаю с печеньем нальет!

- Профессора Снейпа! - сердито поправила его МакГонагалл, - и я бы на вашем месте отвечала за свои́ проступки, мистер Уизли! А не беспокоилась о мистере Малфое и его товарищах.

Тем временем они добрались до ворот замка и прошли внутрь. МакГонагалл проводила приунывших приятелей до портрета Полной Дамы и обратилась к Гарри:

- Мистер Поттер! Метла была предоставлена вам как ловцу команды Гриффиндор. Извольте использовать ее по назначению. Она будет храниться там же, где и метлы остальных членов команды - в чулане для метел. И брать вы ее будете только на время тренировок.

- Ее могут опять зачаровать! - испуганно воскликнул Гарри, осознав, что сейчас он может лишиться одного из своих главных преимуществ.

- Метлы других игроков как-то избегают подобной участи, - поджав губы, коротко бросила МакГонагалл и требовательно протянула руку, - я поговорю с Вудом, чтобы вы получали и сдавали метлу вовремя.

Гарри, с чувством, будто сам Хогвартс лег ему на грудь всем своим весом - так душила его обида - отдал ей метлу и изо всех сил стиснул зубы, чтобы не разреветься. Они прошли сквозь портрет и вернулись в свою комнату.

- Это я во всём виноват, - убито буркнул Рон, валясь на кровать прямо в одежде.

- Да и я хорош! - горько добавил Гарри.

Больше никто не произнес ни слова. Они разделись и молча легли спать.

Утром Гарри проснулся и сразу вспомнил о ночном происшествии. Настроение тут же упало до нуля, и он уныло поплелся на завтрак в сопровождении такого же грустного Рона. По-британски сытная еда несколько вернула их к жизни, и они направились в сторону Озера, правда, в этот раз пешком. Гарри обдумывал сложившуюся ситуацию и так и эдак, но все, что пришло ему в голову - это давний совет Элайн, который она ему дала в ночь их знакомства: купить метлу хоть какую плохонькую.

- Сколько стоит метла, Рон? - спросил он, вспомнив, что его друг в свое время до хрипоты спорил с Элайн об их характеристиках.

- Дорого, - тоскливо откликнулся Рон, - такая как у тебя...

- У меня нет метлы, - перебил его Гарри, - метла есть у ловца Гриффиндора. Мне такая дорогая не нужна. Сколько стоит нормальная метла? Ты бы Нимбус покупать не стал. И у меня на него денег нет. Ты же в этом понимаешь. Я слышал ваши разговоры с Элайн.

- О! - неуверенно ответил Рон, - ну... веса мы пока небольшого, так что грузоподъёмность не так актуальна, квиддич требует манев...

- К черту квиддич! - снова перебил его Гарри, - интересует как раз грузоподъёмность. Желательно компактный размер, и подешевле. Подержанные есть смысл брать?

Рон растерянно уставился на него, потом взгляд его обрел осмысленность.

- Тогда надо смотреть в сторону семейных метел, - сказал он задумчиво, - ”Хвостатая звезда” производила такие. Они, конечно, здорово испортили себе репутацию, начав делать спортивные модели, которые у них были из рук вон плохи. Вот что бывает, когда начинаешь делать то, в чем ничего не смыслишь. Облегчили до предела, увеличили маневренность, так что она со временем начинает лететь криво и терять высоту. Но основная их продукция - семейные двухместные метлы - были очень хороши. Скорость небольшая, но грузоподъемные, надежные, по сравнению со спортивными конечно вялые...

- Двухместные - наверное, длинные? - спросил Гарри, видя что Рона уже понесло; о метлах он и в самом деле мог говорить без перерыва, - да и цена у таких, наверное, тоже немаленькая.

- Это да, - согласился Рон, - но у них была довольно редкая укороченная модификация, с сохранением грузоподъёмности. Вот она-то и представляет интерес! Она вышла короткой, то есть не семейной, и для квиддича не очень, потому что медленная, вялая, неманевренная, а грузоподъёмность и долговечность в спорте не так важны. В общем, успеха метла не имела, потому бывшие в употреблении стоят недорого. Нам с братьями купили такую. Как раз из-за цены. И знаешь, что я тебе скажу, Гарри? Метла недооценена. Рабочая лошадка, если не требовать от нее невозможного.

- Такая мне и нужна, - сказал Гарри, слегка повеселев, - раз у тебя такая, то и мне подойдёт. Спасибо, Рон. Буду теперь думать, как бы ее приобрести. Целое лето впереди, может, чего и придумаю.

Рон улыбнулся, довольный то ли тем, что смог помочь, то ли тем, что у Гарри Поттера будет такая же метла как и у него, то ли просто в силу природного жизнелюбия. Попрактиковавшись на берегу в чарах - а на самом деле, пошвыряв в Озеро камни и комья глины, покосив прошлогодний бурьян Режущими чарами и позапускав салют из Сигнальных чар (снопы искр: как сказала Гермиона, отделные баллы на экзамене начисляются за их густоту, яркость и умение менять цвета. Чуть ли не единственное заклинание, которое Рон практиковал с видимым восторгом и удовольствием, и достиг в этом немалых успехов), они отправились обратно в гостиную немного отдохнуть перед обедом. Без метлы было скучно. Оказавшись в комнате, Гарри написал в табуле о факте потери доступа к метле, естественно, без указания причин и вообще без подробностей, в надежде, что Элайн, возможно, сможет хоть что-то придумать. Рон был прав - идеи ее часто были безумны, неожиданны и дерзки, но как правило срабатывали. Оставалось надеяться, что так случится и в этот раз. Хотя доступа на крышу у них теперь точно не будет - как обойтись при этом без метлы, Гарри совершенно не представлял. И это было чертовски обидно, потому что то место ему понравилось больше всего. Да и Элайн, плохо переносившей замкнутые помещения, наверняка тоже. Гарри вздохнул. Уж подвёл он всех так подвёл. Оставив подтверждающий отпечаток ногтя рядом с текстом, он спрятал табулу, решив проверить ответ после обеда, и пошел искать Рона.

За обедом они увидели Вуда в окружении женской части команды, и Гарри решил попросить у него метлу - вдруг МакГонагалл передумала или забыла ему об этом сказать. Оливер Вуд встретил его хмуро.

- Я говорил, что твои шалости могут плохо закончиться? - сердито сказал он, - надеюсь, это послужит тебе отличным уроком, и ты наконец-то вспомнишь, для чего тебе купили метлу, Гарри.

Гарри вспыхнул, но стиснул зубы, сдерживаясь. Он решил не подавать виду, хотя обида уже поднялась в нем с новой силой.

- Об этом я и хотел поговорить, Оливер, - сказал он как можно более убедительно, - я хотел попросить у тебя возможности пользоваться ей на выходных, чтобы полетать...

Вуд отрицательно покачал головой.

- ... до конца года. В следующем году объявишь конкурс на нового ловца.

- Что значит ”нового ловца”, Поттер? - обеспокоенно спросил Вуд, - Ты не можешь бросить команду? Тебе оказано огромное доверие...

- Я и не собираюсь ее бросать, - перебил его Гарри как можно более вежливо, - я же говорю, до конца года я с вами. А на следующий год вы все равно будете проводить пробы, чтобы сформировать команду, разве нет? Наверняка будут желающие. Вот хотя бы Рон. Он летает с детства, да и братья его в команде.

Рон за его плечом едва не подавился соком и с удивлением уставился на них. С тем же удивлением на него посмотрели Анджелина и Алисия.

- Ты же любишь квиддич, Гарри! - воскликнула Алисия, - ты словно рожден на метле!

- Я люблю летать, - поправил ее Гарри.

- Это, можно сказать, одно и то же, - успокоил его Вуд.

Гарри усмехнулся, попытавшись вложить в это действо все свое презрение.

- Я был бы очень рад, если бы ты позволил мне летать хотя бы на выходных и каникулах, - добавил он самым смиренным тоном, - но если нет, то нет. Я все понимаю.

- Тебе купили метлу... - начал было Вуд, но Гарри снова его перебил.

- Метлу купили не мне, Оливер, - вставил он, - а ловцу Гриффиндора. Думаю, он будет счастлив получить такую. Просто я подумал, пока ты его не нашёл, я мог бы взять ее на время. Ну, нет так нет.

Он отвернулся принялся за обед. Рон и Вуд смотрели на него в молчании.

- Мы могли бы назначить внеочередную тренировку сегодня, - неуверенно предложил Вуд.

- Можете потренироваться без ловца, - предложил ему Гарри, - я готовлюсь к экзаменам. А можете сразу начать тренировки с новым.