4. (1/2)

Большое панорамное окно кабинета пропускало свет уличных фонарей, он падал неровными квадратами на стол, высвечивая аккуратно сложенные документы и пресс-папье. Этот свет был тусклым, но даже его хватало, что бы разогнать темноту, кроме той, что залегла в ярко-голубых глазах мужчины.

Томас Шелби замер у окна, руки его покоились в карманах, а зажатая в твердых губах сигарета истлела почти до фильтра. Но мужчина, казалось, не замечал этого, поскольку вновь и вновь, раз за разом прокручивая утренний разговор с мисс Вон, задавался одним и тем же вопросом.

Стоит ли доверять этой девушке, после всего, что она рассказала.

Точнее попросила.

Стоило Томасу вернуться в кресло, как перед ним оказалась чашечка, наполненная ароматным чаем.

- Молока, мистер Шелби? – Голос Кейт был тверд, но руки слегка дрожали, что не укрылось от мужчины.

- Нет, благодарю. – Подхватив щипцами колотый сахар, он медленно опустил его в кипяток. – Так, что же вы хотели объяснить мне, мисс Вон?

Девушка поставила чайник обратно на поднос и, откинувшись в кресле, поднесла ко рту белую фарфоровую чашку.

- Моя работа, мистер Шелби, то, зачем я появилась здесь – это вы. – Тихо сказала она, и прежде чем мужчина открыл рот, продолжила, подав рукой знак, чтобы он остановился и дослушал ее до конца. – Но начну я не с этого… а с того, что во время войны, и несколько лет назад, когда боевые действия уже прекратились, но порядок еще не установился, возникла необходимость в поиске ресурсов для укрепления державного единства. Иными словами, нужно было найти людей, которые помогут сохранить хрупкий мир, удержать голодный народ от восстания, а впоследствии и по возможности восстановить государство.

Кейтлин подбирала слова очень тщательно. Бесспорно, Томас Шелби умен и относился к числу тех людей, которые не любят играть вслепую. Чтобы добиться сотрудничества, ей придется раскрыть часть информации, однако, если она расскажет слишком много, то скорее вызовет к себе недоверие.

Томас, сложив руки на груди, внимательно слушал, однако взгляд его был пуст.

- Как вы понимаете, правительство справиться с этой задачей не смогло, - Кейт опустила глаза, - и тогда народ сам встал на свою защиту. – Девушка снова подняла на мужчину внимательный взгляд, следя за тем, как в мимолетном движении распрямились его плечи, а подбородок чуть приподнялся. – Людям, на чью долю выпал этот непростой жребий, было трудно первое время, но потом, спустя годы, они смогли восстановить утраченные силы. И более того, сохранить свободу. – Кейт медленно отпила из своей чашки, а Томас приложил напряженные пальцы к подбородку. Он понял, на что она намекает. Несколько лет назад, вернувшись с войны в родной город, он был одним из тех, кто пытался сохранить и вернуть порядок, а также бороться за свободу. – Но нашлись те, кого это не устроило, ведь народ должен подчиняться, люди должны быть в узде, чтобы ими легче было управлять… - Здесь девушка замолчала на мгновение, будто бы для того, чтобы поправить прическу, а на самом деле скрывая горечь, мелькнувшую во взгляде, - и тогда была заключена сделка. Ряд довольно влиятельных политических и религиозных деятелей вступил в коалицию с некоей теневой корпорацией «Абстерго Инкорпорейтед», чье влияние было и остается весьма и весьма существенным, а ресурсы, которыми они обладают, поистине бесценны для любой империи. Но самое главное заключалось не в этом, интересы сторон совпадали в одном – народ должен быть под контролем. Теперь люди, борющиеся за свободу, потрепанные войной уже не так сильны как прежде и им нужна помощь…

- Хотите сказать, что вы и есть народ? – Брови Томаса недоверчиво изогнулись. – Вам нужны мои заводы, мое дело, чтобы устроить революцию? Это вы хотите сказать, мисс Вон?

- Я хочу сказать, что есть народ, Томас, обычные люди, а есть те, - девушка поставила пустую чашку на стол и склонилась вперед, - кто считает себя в праве решать, кому стоит жить, а кому нет. «Абстерго» не просто корпорация, владеющая предприятиями во всех индустриальных сферах, они древняя могущественная организация, основной целю которой является подчинение и управление, - Кейтлин закинула одну ногу на другую, - ради общего блага, разумеется, – чуть усмехнувшись добавила она. – Присоединитесь к ним и у обычных людей станет на один шанс меньше.

- Я не собираюсь в этом участвовать… - Шелби поднялся. На лице его появилось жесткое выражение – Это все…

- Нам не нужна революция, мы лишь хотим помешать глобальному порабощению.

- Что за бред вы несете! – Всплеснул руками мужчина, - на улице двадцатый век! Всегда будут те, кому нужна власть, сила и деньги, а сейчас их станет еще больше, благодаря таким как вы! – Эти слова он проговорил на тон громче, ткнув пальцем в сторону девушки.

- Благодаря таким как я, у вас и у вашей семьи до сих пор есть право на выбор. – Словно почувствовав, что Томас собирается уйти, девушка тоже поднялась из кресла и теперь застыла перед мужчиной, загораживая ему путь к отступлению. В глазах ее плескалось негодование, но голос оставался спокойным. – Моя семья, мои родные и многие до них погибли за то, чтобы мир стал таким, каким является сейчас.

- Грязным и жестоким! – Язвительно процедил Томми, и в его ярких голубых глазах плеснулась злость.

- Свободным! – Интонации в голосе Кейтлин стали более жесткими. – И видит Бог, рано или поздно настанет тот день, мистер Шелби, когда нужно будет сделать выбор. – Четко чеканя каждое слово резко проговорила девушка. – Каждому. «Абстерго» не привыкли слышать отказ, поверьте, они найдут способ или убедить, или заставить. Я не раз наблюдала это, они всегда получают то, что им нужно. А если не получают, то на кладбищах всегда есть места для несогласных. После этого, как правило, люди становятся более сговорчивыми.

Томас сложил руки в карманы брюк и отвернулся, поскольку взгляд стоящей перед ним девушки был слишком пронзительным.

- Я обращаюсь к вам за помощью, к вам и к вашей семье, зная, что ваши ценности очень похожи на то, что ценю я и те, кто стоит бок о бок со мной. – Теперь уже спокойно, проговорила Кейтлин, судорожно сжимая в кулаки дрожащие пальцы, с трудом удерживая себя от того, чтобы не вцепиться ими в плечи мужчины и как следует встряхнуть. А затем, намного тише добавила, – мне не нужны ни ваши заводы, ни ваше семейное дело. Я не хочу восстания и революции. Мне нужны вы, мистер Шелби, ваш опыт, знания и навыки, чтобы сохранить то, за что боролось много достойных людей.

А затем Кейт отступила в сторону, освобождая мужчине проход:

- Прошу вас, подумайте над моей просьбой.

Томас посмотрел на нее с сомнением и с толикой удивления. Минуту назад, когда эта девушка застыла перед ним, он готов был поспорить, что она не даст ему уйти просто так. У мисс Кейтлин Вон был дух воина и Шелби чувствовал это, ощущал всем нутром. Но он не был готов положить на алтарь чьих-то пусть и достойных убеждений все, что у него было и ради чего он пожертвовал всем.

А поэтому он лишь молча вышел из комнаты, услышав в след тихое и горькое:

- Что ж, прощайте, мистер Шелби.

Мужчина нахмурился.

Толкнув входную дверь и перешагнув порог дома, он даже не удосужился запахнуть пальто, чувствуя как колючий осенний холод просачивается сквозь твидовый пиджак и тонкую ткань сорочки. Томас Шелби широким размашистым шагом двинулся в сторону кованных витиеватых ворот, за которыми скрывалось старое поместье. На ходу он достал из кармана сигарету и, закуривая, бросил еще один хмурый взгляд на все еще распахнутую входную дверь, за которой, как ему показалось, стояла, все также не шелохнувшись, маленькая, хрупкая девушка, с совсем не женскими целями и убеждениями.

Томми поспешно отвернулся и ускорил шаг, докуривая сигарету в две большие затяжки, а затем, доставая следующую.

Будь проклят тот день, когда он решил познакомиться с ней, потому что теперь в его душе всколыхнулось то, что он так долго старался забыть.

Нет уж, до встречи, мисс Вон.

Томми потушил истлевшую сигарету и, сделав большой глоток виски, тяжело опустился в кресло. Где-то в дали пророкотал гром. Что ж, похоже сегодня будет гроза.

Прикрывая уставшие глаза, Шелби думал о том, как во время одной из самых сложных операций в Вердене, когда он уже практически распрощался с жизнью, рядом с ним возник человек, лица которого он не смог разглядеть под глубоким капюшоном. Тот человек сделал свой выбор в пользу его, Томаса, жизни, за что и был лишен собственной.

И теперь выбор предстояло сделать ему самому и, одному лишь Богу известно, какова будет цена.

***</p>

Темно-серая, промозглая и сырая ночь упала на Бирменгем словно пьянчужка из подворотни. Щебет птиц, уже давно стих, сменяясь чуть слышным стрекотом цикад и далеким шумом питейных заведений. Мокрые улицы обволакивал густой туман, пряча и скрывая все шероховатые неровности старых кирпичных домов. В одном из переулков на Келмор-роу завыла собака, углядевшая в тени поломанного фонаря неясное движение и учуявшая знакомый запах.

Животное принюхалось и осторожно, чуть припадая к земле, медленно двинулось на исходящий в этом направлении аромат. Чем ближе собака становилась к намеченной цели, тем выше поднималась шерсть на ее плешивом загривке. Когда из темноты к ней навстречу скользнула худая ладонь, обтянутая в тонкую кожаную перчатку, животное испуганно отскочило, а в следующее мгновение собака осторожно вытаскивала из пальцев кусок любительской ветчины. Собака настолько была увлечена едой, что в самый последний момент почувствовала, как в загривок легким уколом вонзается что-то острое.

Кейт потрепала за ухом несчастное животное и, поправив манжеты, двинулась в направлении к Эдмунд Стрит. Через несколько мгновений за спиной девушки послышался глухой удар о землю. Она обернулась, сверяясь с секундной стрелкой на наручных часах.

Ровно тринадцать секунд.

- Прости, дружок. – Тихо прошептала девушка и продолжила двигаться в прежнем направлении. Выйдя на широкую улицу, Кейт снова обернулась назад и еще раз посмотрела на стрелки часов. Без четверти десять.

Оглядевшись по сторонам и, убедившись, что никого по близости нет, Кейтлин выбросила вверх руку со скрытым клинком, спуская механизм шенбяо, а затем, в несколько ловких и быстрых прыжков оказалась на крыше ближайшего здания. Опустив на глаза капюшон, она проверила запас арбалетных болтов, притороченных к поясу и побежала вперед, ловко огибая печные трубы и чердачные окошки. Путь ее лежал в самое сердце города, туда, где за толстыми стенами дома на Далтон Стрит находилась квартира Томаса Шелби.

Бирмингем был городом старым, с длинной историей. Он пережил многое, войны, восстания, голод и нищету, богатство и славу и одному Богу известно, какие тайны он сохранил за свое многовековое существование.

После разговора с Шелби, Кейтлин поняла, что действовать все же, придется самостоятельно. Правда, как сообщить об этом Джейкобу, девушка пока не знала, однако расстраивать старого ассасина раньше времени не собиралась. Кто знает, быть может, мистер Шелби еще передумает. А она пока займется тем, что выяснит причину такой заинтересованности семьей из Бирмингема со стороны тамплиеров. Конечно, можно было согласиться с теорией Джейкоба относительно оружейного производства, но более по душе девушке приходились размышления Иви по этому вопросу. Женщина предполагала, что, вероятно, семья Шелби владеет неким знанием или артефактом, который так необходим тамплиерам, что и сообщила юной француженке в последнем письме.

Его девушка обнаружила в ящике для входящей корреспонденции сразу же после ухода главы острых козырьков. Все еще подрагивающими от напряжения пальцами, Кейтлин с трудом распечатала конверт и принялась читать.

Мисс Вон.</p>

Надеюсь, усилия ваши и моего брата не прошли впустую, и Бирмингем встретил вас с хорошим настроением.

Знаю, вам не просто, мы англичане, народ довольно консервативный, нам трудно отказаться от старых привычек или сойти с прежнего курса. Однако прошу вас, не теряйте надежды в любой, на первый взгляд самой безвыходной ситуации. Упорство и стойкость всегда возьмут верх над любым, даже самым закостенелым убеждением.</p>

Благодарю за то, что согласились помочь нам (уверена мой братец даже не задумался о том, чтобы сказать вам об этом).</p>

Цель моего письма заключается в следующем. Если верить словам Джейкоба, вы человек широких взглядов, поэтому вероятно, не откажете мне в одной просьбе.</p>

Я, как вам известно, многие годы занималась изучением артефактов предтеч, и меня натолкнуло на мысль, что возможно, заинтересованность тамплиеров в небезызвестном вам семействе может строиться на интересах иного рода, нежели считает мой брат. Решив подробнее рассмотреть эту возможность, я наткнулась на кое-что любопытное.

Не так давно к моему мужу Генри попала одна статья (я приложу ее к этому письму, чтобы вы также могли ознакомиться), где помимо прочего описаны факты, показавшиеся нам любопытными.

</p>

Прошу, если у вас будет такая возможность, проверьте то, что описано там и ответным письмом вышлите мне описание полученных результатов.</p>

С уважением и большими надеждами, Иви Грин.</p>

P.S. Наша корреспонденция не проверяется, если отправлять ее через компанию «Грин-транс».</p>

Кейтлин аккуратно сложила письмо и снова заглянула в конверт, на дне которого действительно покоилась аккуратно сложенная газетная вырезка.

ЧУДОВИЩНАЯ НАХОДКА В ПОДЗЕМНОМ ХРАНИЛИЩЕ ЗАВОДА ШЕЛБИ

«Бирмингемский Вечерний курьер» 25 августа 1925 год.</p>

Кто бы мог подумать, что на одном из крупнейших заводов по производству оружейных боеприпасов во всем западном Мидленде будет обнаружена многовековая мумия!

Ранним утром 24 августа 1925 года, один из рабочих, прибывших на смену для завершения строительства нового подземного хранилища завода «Шелби Констракшн» на Бренстон стрит, обнаружил в обвалившемся тоннеле эту поистине чудовищную находку.

Вот что сообщает Боб Старлинг, старший по смене, нашему изданию:

«Когда я уходил вечером ничего не было. Обычно я ухожу последним и закрываю все. Так вот, когда я уходил, ничего не было, а прихожу утром и вижу, весь северный котлован обрушен, яма глубокая, какой мы не копали. Ну я заглядываю туда, а там этот и в руках что-то держит…».

Мистер Томас Шелби, член парлмента, крупный меценат, благотворитель и владелец вышеупомянутого завода кратко прокомментировал произошедшее:

«Великое горе нашей страны заключается в невнимательности».

Значит ли это, что найденный неизвестный пал жертвой чудовищного стечения обстоятельств? Или, быть может, в городе появилось нечто похуже?

«В любом случае, статистика несчастных случаев зарегистрированных в Бирмингеме за последние полгода, действительно растет. Нам остается лишь надеяться на здравомыслие горожан, которые будут остерегаться приближаться к строящимся объектам» отметил Фред Стакс, младший консультант отдела аналитики сообщества конструкторов при общественной палате Бирмингема в Лондоне.

А нам, дорогие читатели,…