Ингемар. Прятки (2/2)

— Нет! В смысле… Таверна сейчас не в лучшем состоянии. Тут есть ночлежка, но условия там, по правде говоря, отвратительные.

Тера вела себя достаточно странно. Я списывал это на легкое опьянение, хотя держалась она достаточно хорошо.

— Ничего, мне главное, чтобы можно было где-то лечь. Всё лучше, чем спать на земле.

— Ну как же… — босмерка начала обеспокоенно постукивать пальцами по тыльной стороне ладони. Мгновение помолчав, продолжила: — Хотя, это верно. Я покажу дорогу.

Качнувшись, забрала бутылку и двинулась к мостику. Все в Рифтене ведут себя так непонятно или это мне повезло познакомиться с таким человеком? Задаваясь этим вопросом, я вновь пошёл за Терой.

По пути нам встретилась та самая таверна. Снаружи она, носящая интересное название «Пчела и жало», выглядела вполне пристойно. Я хотел заглянуть внутрь и проверить, что творится внутри, но вовремя окликнул проходящий мимо кузнец:

— Там вчера драка была, пьянчуги всё разнесли. До утра лучше не соваться. Управляющая в бешенстве.

После произнесенного предостережения кузнец удалился, а я столкнулся с осуждением со стороны Теры.

— Я же говорила. Не надо туда идти.

Я кивнул так, словно в чем-то провинился. Что ж, кажется, она не из тех, кто врёт. Хотя её поведение всё равно было достаточно подозрительным. До ночлежки дошли молча, а у самых дверей Тера остановилась и сложила руки на груди.

— Я постараюсь найти Бриньольфа и завтра утром приведу его на рынок. Придёшь туда?

Одним движением зачесав грязные волосы назад, я всё-таки решил задать свой вопрос, игнорируя её:

— Почему ты так не хочешь, чтобы я сам искал Бриньольфа?

Тера поёжилась.

— Ты мне жизнь спас. Я хочу помочь.

— Только и всего?

— А разве этого недостаточно?

Порыв ветра погнал на нас жухлую листву, мы замолчали и просто смотрели друг на друга. Я поправил свою сумку, так и норовящую свалиться на землю, а Тера стала придерживать свой капюшон рукой.

— Возможно. Ты, кстати, как?

— Нормально. Насколько возможно после встречи с драконом. Даже с двумя.

Разговор стал каким-то неприятным для нас обоих. Видимо, Тере всё-таки не было «нормально», а я своей подозрительностью только подливал масла в огонь. С другой стороны, глупо было просто слепо верить той, кого знаешь меньше суток.

— Я приду на рынок, — решил закончить беседу я, после чего зашёл в ночлежку, оставив Теру на улице одну.

***</p>

Вечер в памяти не особо отложился. Мне пришлось долго говорить с владелицей ночлежки, нордкой Хельгой, которая намеренно долго перечисляла мне все прелести её заведения. Сложно, конечно, назвать это прелестями. Я пытался удалиться, взять себе еды и воды и, поглотив всё это, поскорее завалиться спать, но вот Хельга уже говорила о Дибелле и том, как почитает Богиню Красоты. Я, честно, перестал вслушиваться, потому что мысленно уже спал. Так что когда её ладонь как бы случайно пробежалась по моему плечу, я оторопел и отпрянул подальше. Выдав что-то вроде «спасибо за приём», я, можно сказать, сбежал от столь ласковой особы. Кажется, она расценила это как оскорбление.

Меня не интересовала Дибелла и уж тем более не интересовало то, что Хельга её почитала. А то, что она «в совершенстве владеет искусством Богини» — это вовсе последнее, о чем мне хотелось думать. В моей жизни была девушка, которая была моей Богиней, мне не нужен был никто кроме неё. Так что я не был готов к тому, чтобы какая-то «мастерица» липла ко мне у самого порога.

Карина занимала все мои мысли всю мою сознательную жизнь. Я не мог не думать о ней с тех пор, как впервые увидел. Она всегда была прекрасна. Ещё когда мы были детьми, мне уже никто не нужен был: ни с кем не было так весело и одновременно спокойно, как с ней. Мы росли вместе, и никого в жизни я не любил так сильно и искренне, как её. Может, мы обручились очень рано, но я никогда не жалел, что выбрал тихую семейную жизнь.

А теперь её не было. Ничего больше не было. Не было города, в котором мы росли, не было дома, где мы мечтали вместе состариться. Не было Карины, её добрых глаз и звонкого смеха. Я больше не просыпался от её бархатного голоса. Не было и нашего нерождённого ребёнка. Некуда было вернуться и больше нечего терять, ведь тот мир, в котором я жил, был уничтожен, стёрт, выжжен пламенем Пожирателя миров.

Всё, что я любил, мертво.

— Кинарет услышит тебя, дитя, — тихо произнесла жрица Богини, нежно проведя рукой по моему плечу. — Поведай ей о своей боли, и она поможет тебе.

— Я… я молился… — всхлипывал я. Я сидел на коленях перед алтарём и сжимал в руке обручальное кольцо. Слёзы стекали по щекам, оставляя мокрые дорожки. — Где… где их помощь?

— Нужно проявить терпение. Боги наблюдают за нами и знают, что будет. Кинарет помнит каждую молитву и каждое прошение, она пошлёт милость свою, когда будет нужно…

«Когда будет нужно?..»

— Алдуин спалил Хелген дотла. Целый город… Люди кричали о помощи, но никто им не помог. Тело моей жены сгорело под завалами в нашем доме. Неужели тогда божественная помощь… НЕ БЫЛА НУЖНА?

От моего крика треснули вазы, сила голоса оттолкнула жрицу, она упала и в ужасе отползла от меня. Да я и сам испугался: я не хотел кричать. Сам не знал, как это вышло. А точно ли то, что я хотел сказать, совпадало с тем, что я на самом деле произнёс? Кажется, я перестал понимать, что делаю…

Этой ночью мне ничего не снилось. Это радовало: просыпаться с пустой головой было куда легче, чем преисполненным надежд после хороших снов или перепуганным после кошмаров. Позавтракав, поспешил убраться из ночлежки подальше. Мне не нравилось ощущать на себе испепеляющий взгляд Хельги. Местные сказали, что ей обычно не отказывают. Она к такому не привыкла. Но я не местный, да и даже если бы и был им, то вряд ли бы согласился стать очередным «ухажером» данной особы.

Очень скоро я уже был на рынке у всё так же пустующего прилавка Бриньольфа. Ни его, ни Теры нигде видно не было. Я решил подождать: погулял по рынку, посмотрел здешние товары. Вернулся, но вновь никого не застал.

— Не придёт он с-сегодня, — неожиданно сказал аргонианин за соседним прилавком. — Его эликсиры потеряли с-спрос.

— Вы про Бриньольфа? — уточнил я.

— Ну с-само с-собой. Вы же его ждете.

От таких известий я поник. Решил подождать ещё немного, а потом ещё немного… Понял, что зря понадеялся на Теру. Недовольно цокнув, решил искать сам, по старинке. Направился в таверну, ведь именно там всегда можно понабрать слухов. Заранее подготавливая себя к возможному гневу со стороны управляющей, зашёл в «Пчелу и жало».

Зал выглядел прибрано, но нетрудно было догадаться, что ещё недавно тут царил хаос. Выдавала его тотальная пустота: один посетитель для таверны — это что-то из ряда вон. Да и аргонианин, забивающий гвозди в разломанный стул у стены, — тоже показатель. Я тихонечко подошёл к стойке и обратился к хозяйке.

— Приветс-ствуем в «Пчеле и жале»… — сокрушенно поздоровалась она. От её печального шипения мне даже стало стыдно, что я её отвлек.

Тем не менее, я был тут по делу. Перекинувшись парой слов с Киравой и даже сняв в таверне комнату, так как возвращаться в ночлежку я не хотел, перешёл к сути.

— Ищеш-шь Бриньольфа? Ищеш-шь проблемы, — загадочно сказала аргонианка, убирая мою плату за комнату. — С-скверный он человек.

— Скверный?

— Не з-знаю, зачем он тебе, но доверять таким, как он — плохая идея.

Я призадумался, сопоставляя эти слова со вчерашним поведением босмерки. Вопросов у меня появлялось всё больше и больше.

— И всё же, где я могу его найти?

— Они в «Крыс-синой норе» прячутся. Сами как крыс-сы.

— Кто они?

— Гильдия воров, — раздался звучный, но приятный женский голос за спиной. Я обернулся и обнаружил, что тот единственный посетитель, вернее посетительница, высокая и широкоплечая женщина в броне и с боевой раскраской на половину лица, наблюдала за нами с Киравой. Оглядев её, я, по правде говоря, восхитился: она производила впечатление бывалого воина. Странно, что я не обратил на неё внимание, когда вошёл в таверну. — Ты не отсюда, да? Не слышал об этих мерзавцах.

Женщина встала, и теперь я смог в полной мере оценить её внушительный рост. Шумя доспехами, воительница подошла к нам и села на соседний стул.

— Я Мьол, — она посмотрела на меня с немым вопросом, так что я поспешил представиться.

— Ингемар.

— И что же привело тебя в Рифтен, Ингемар? И зачем ты ищешь связей с ворами?

Я несколько растерялся. Никаких связей с ворами я не искал, меня учили поступать по совести, что я и старался делать. Воровство — один из самых гнусных способов заработка. Мне хотелось заверить в этом Мьол и Кираву, смотревших на меня во все глаза, но вместо этого я сказал:

— Я не ищу воров. Мне нужен только один разговор с Бриньольфом по другому делу, — не знаю, поверили мне или нет. Выждав секунду или две, я решил спросить: — А что, здесь в Рифтене процветает воровство?

Мьол рассмеялась так, словно я рассказал ей самую забавную в жизни шутку. Кажется, она даже прослезилась.

— Этот город — чудовище. В Скайриме нет более гнилого места, чем это. Странно, что ты ничего не слышал о здешних законах.

— Я мало чего знаю об этом владении в общем и целом, — честно признался я. — Но я с удовольствием послушаю, если вы мне расскажите о том, что тут происходит.

Мьол лукаво улыбнулась, после чего заказала у Киравы выпить. Тяжело вздохнув, объявила:

— Тогда разговор может затянуться.