eight (2/2)
Когда Ксандер, отдав верхнюю одежду хостес, присаживается за стол в ресторане, он устало вздыхает и закрывает глаза.
— Что такое, дорогой? — Гарри с ухмылкой наблюдает за бизнес-партнёром. — Какие-то проблемы?
Ксандер бросает на мужчину раздражённый взгляд, а потом поднимает руку, приглашая к их столу официанта. Он быстро диктует заказ, пока Стайлс, потягивая вино из бокала, наблюдает за ним с насмешливой ухмылкой, а затем мужчина откидывается на мягкую спинку стула и играет напряжёнными челюстями.
— Ну что ты, сладкий, — Гарри продолжает издеваться, а потом вновь берётся за столовые приборы, чтобы отрезать для себя ещё кусочек стейка, — для тебя сегодня сварили невкусный кофе?
— О, закрой рот, — Ксандер в неопределённом жесте отмахивается от него рукой.
— Ну признайся, — мужчина издаёт смешок, — дело снова в твоём кофе-мальчике? А то я начинаю за тебя переживать.
— Да, снова, — Ксандер вздыхает, кивая. Он молчит, когда рядом показывается официант, чтобы наполнить вином его бокал, а потом, смочив алкоголем губы, продолжает. — Но дело в том, что, видимо, мой кофе-мальчик не только мой.
— Даже так? — Гарри усмехается, отправляя в рот ещё один кусочек мяса, и тщательно его пережёвывает, делая паузу. — И как ты это понял? Второй бариста потрахивал его у кофемашины, когда ты вошёл?
— Иди нахуй, Стайлс, — Ксандер отмахивается, а Гарри снова холодно смеётся. — Нет. Я сегодня специально пролил кофе на него, чтобы...
— Чтобы что? — Гарри перебивает и почти задыхается от смеха, представляя этого серьёзного бизнесмена, который чуть старше, чем он сам, намеренно проливающим кофе на какого-то мальчишку.
— Чтобы... не знаю, прикоснуться к нему?! Хотел какого-то физического контакта.
— Боюсь спросить, что пошло не так.
— Что пошло не так? — Ксандер фыркает. — У него на руках следы от... что бы это ни было, — он неопределённо взмахивает рукой.
— Хм? — Гарри вопросительно хмурится, не совсем понимая, о чём идёт речь.
— Я не знаю, руки, наручники, бондаж, — мужчина неопределённо взмахивает рукой. — Его явно кто-то жёстко имеет.
— И ты понял это по следам на руках, — важно кивает Гарри, всё ещё усмехаясь. — Довольно проницательно.
— Брось. Ты просто не видел его, Гарри. А он... он выглядит как твинк из самого грязного порно. Знаешь, такие мальчики, которых хочется оттрахать лишь за этот невинный взгляд?
На губах Стайлса расплывается немного иная ухмылка, когда он вновь прячется за своим бокалом с вином. О да. Он знает таких мальчиков.
И ещё через полчаса, когда тема с работы вновь переходит на жалобы Ксандера об этом его мальчике и размышлениях о том, кому же он достался, Гарри устало вздыхает:
— Серьёзно? И я слышу это от тебя? — он скептично смотрит на товарища. — Бога ради, Ксандер, дружище, просто купи уже эту чертову забегаловку вместе с этим своим твинком. И нагни его. Меня угнетают твои жалобы.
Мужчина задумывается, потирая подбородок, и бросает на Гарри взгляд:
— Думаешь? — он недоверчиво изгибает бровь.
— Если расположение места удачное, потом ещё и подзаработаешь, — Стайлс пожимает плечами. — Окажешься в двойном выигрыше, подумай сам. Получишь, что хочешь, а потом можешь и вовсе закрыть эту кофейную дыру. Кому какое дело.
— Хм... ладно, да, — Ксандер кивает, немного оживляясь. — Действительно, чего это я, — он издаёт смешок, — не я ли тебе повторял, что купить можно всё.
— Нет, не ты, — Гарри отрицательно качает головой, усмехаясь, и делает очередной глоток. — Это я тебе говорил. Не приписывай себе мои слова.
Но Ксандер только вновь отмахивается, возвращаясь к еде, а потом делает заметку в телефоне о том, чтобы поручить своим ассистенту и юристу заняться этим вопросом.
Гарри лишь смеётся над другом, продолжая свою трапезу, и думает о том, как бедному кофе-мальчику не повезло попасться именно его другу, ведь тот от него не отстанет. Ксандер может быть действительно назойливым временами. Но, к счастью, это вовсе не проблема Стайлса.
И к слову о мальчиках... кажется, Гарри вновь определился с планами на вечер, стоило лишь вспомнить о Луи всего разок.
***</p>
Он определился с планами, пока ему их не испортили. Потому что, приехав позже ночью в “Мотылёк” и сообщив Лиаму, что Луи сегодня снова должен исполнить для него приватный танец, он получает испуганный взгляд от администратора и его же неразборчивое бормотание.
— Что? — мужчина хмурится, переспрашивая, и убирает руки в карманы своих брюк. — Громче. Я ненавижу, когда мямлят, пора бы запомнить.
Лиам прочищает горло и делает глубокий вдох:
— Г-господин Стайлс, боюсь, Луи сегодня... эм... его сегодня нет, так что... эм, может быть, вы хотите посмотреть на кого-то другого? Поверьте, они все танцуют не хуже, и-
Гарри шумно вздыхает, разворачиваясь на пятках, и уходит в свой кабинет, не желая даже дослушивать, что же ему рассказывает его подчинённый.
— Виски со льдом. И номер Луи. Через пять минут, — лишь коротко бросает мужчина, даже не оборачиваясь, и знает, что Лиам всё равно его услышит. У него нет функции не услышать.
А через пять минут Лиам уже стоит в его кабинете. Держит в руке серебристый поднос со стаканом алкоголя и небольшой, сложенный вдвое листок.
— Мистер Стайлс, вообще-то, я не имею никаких прав распространять личные данные работников, это незаконно и...
— Ты думаешь, меня это волнует? Это мои работники, и подчиняются они мне, — Гарри поднимает на него нахмуренный взгляд. Его зелёные глаза кажутся темнее обычного здесь, в приглушённом свете кабинета, и Лиам нервно сглатывает:
— Луи будет недоволен, сэр. Я не должен предоставлять никому его лич...
— Я давал разрешение говорить? — мужчина изгибает бровь, а Лиам, словно зайчонок, попавший под прицел, уже почти сжимается в размерах под устрашающим тоном босса. — Поставь на стол то, что принёс, и выметайся из моего кабинета. Задача очень понятная, справишься даже ты.
Лиам кивает. Он быстро ставит перед ним виски и нерешительно укладывает рядом свёрнутый листок, на котором написал номер Луи. Это неправильно. Лиам знает, что это неправильно, и Луи точно не хочет, чтобы кто-то звонил ему, если он попросил отгул. Это уже пройдено.
Однако, мысленно вздыхает он, из просьбы Луи и просьбы Гарри есть единственная, которой он обязан подчиниться при любых обстоятельствах. В конце концов, работа ему дороже, чем призрачное товарищество с одним из коллег. Лиам с трудом напоминает себе, что в этой жизни каждый сам за себя, и пытается убедить собственную совесть, что помогать или прикрывать Луи он не обязан. Не обязан. Да. А вот выполнять приказы мистера Стайлса — очень даже.
— Вызовите меня, если что-то понадобится, господин Стайлс, — бормочет он, слегка склоняя голову. И, получив короткий холодный взгляд, ретируется из помещения, скрываясь за тяжёлой дверью, чтобы вернуться к работе уже через несколько минут.
Гарри вздыхает. Он отпивает немного виски, проходится языком по зубам и, забрав листок со стола, откидывается на спинку кресла. Мужчина рассматривает цифры, быстро выведенные корявым почерком Лиама, и кусает губу. Он помнит, что однажды Луи уже был вызван на работу в собственный выходной ради него. И Гарри... он знает, что это нечестно, и что любой имеет право на отдых.
Но он приехал ночью в этот ебаный клуб явно не для того, что контролировать его деятельность. Для таких целей он платит зарплаты управляющим и администраторам. Стайлс здесь для Луи и это кристально ясно. Гарри давно не обманывает сам себя: этот мальчик и его тело привлекают его слишком сильно.
Забирая в руку телефон, Гарри быстро вбивает цифры и начинает вызов. Он не знает, что сказать. Скорее всего, просто предложит Луи двойную плату, чтобы тот приехал и удовлетворил его. Или тройную. Пообещает ещё один выходной, может быть. Неважно. Главное, чтобы он как можно быстрее оказался здесь и начал раздеваться. Потому что Гарри так хочет.
Но до этих пор всё, что он слышит, это “Абонент недоступен, пожалуйста, попробуйте позже”. Какого черта?
Гарри набирает ещё раз, но ответ не меняется. Да где его может носить? Луи правда думает, что может не отвечать на его звонки?
“Ты должен отвечать, когда я звоню тебе.
Мистер Стайлс”
Он набирает короткое сообщение и отправляет его, даже не раздумая, а потом фыркает и отбрасывает телефон на стол. Кажется, сегодня он останется неудовлетворён. Неудовлетворён, трезв и очень зол. И помоги Господь тому, кто попадётся под его руку.
*** </p>
Следующим утром Луи просыпается довольно рано и, зевая, входит в кухню в одной пижаме и тёплых носках. Он чешет затылок и потягивается, разминая спину, и только сейчас замечает Бриану, сидящую за столом и наблюдающую за тем, как таблетка обезболивающего шипит в стакане воды.
— Почему ты так рано встал? — через несколько мгновений тишины устало спрашивает она, подпирая голову рукой, и Луи оборачивается к ней с пустым чайником в руках, замечая мешки под глазами девушки. Их тень смешивается с подтёкшей тушью, а всегда сияющие блондинистые кудри сейчас выглядят слишком спутанными и тусклыми. В целом, как и сама Бриана.
— Это не я рано встал, это ты поздно приехала. Ты в курсе, что клуб закрылся типа... — он бросает взгляд на время на их старенькой микроволновке, — два часа назад?
— Я ездила на заказ, — вздыхает она. — С одним из постоянников.
— Тебе снова мало денег? — грустно усмехается он, отворачиваясь обратно, и набирает немного воды, чтобы вскипятить её и заварить себе чай. — Серьёзно, Бри, ты получаешь так много только за приваты... и всё равно слишком часто уезжаешь с клиентами для продолжения.
— Я не спрашиваю, куда ты тратишь все заработанные деньги, а ты не спрашиваешь, на что я зарабатываю свои, — безэмоционально бормочет девушка. — Я думала, мы договаривались так?
— Я помню, — Луи пожимает плечами и лезет в холодильник, чтобы достать упаковку сыра. — Просто... не знаю, я переживаю, как друг. Ты же знаешь, я никогда ничего не говорю о твоём выборе, но сейчас... послушай, я всего лишь хочу сказать, что ты выглядишь болезненно. Ты уверена, что всё в порядке?
— Да, — девушка кивает и шумно выдыхает, прежде чем опрокинуть в себя стакан и выпить залпом горьковатую жидкость. Она морщится и с громким стуком опускает пустую тару на поцарапанный деревянный стол, прежде чем вновь посмотреть на Луи. — Ты делаешь завтрак?
— Да. Надеюсь успеть перекусить, прежде чем пойду в душ. Моз скоро проснётся и снова займёт туалет, — Луи вздыхает и принимается нарезать сыр. — Этот старый мудак будто специально занимает ванную именно по утрам, когда я собираюсь на работу.
— Расслабься, — Бриана устало смеётся, слегка съезжая по столу, и зарывается пальцами в спутанные волосы, когда вновь подпирает голову рукой. Её глаза следят за всеми движениями Луи и девушка старается абстрагироваться от головной боли. — Может быть, нам повезёт и однажды он съест что-нибудь настолько острое и ужасное, что его гребанная задница порвётся и он сдохнет от кровопотери или типа того. Или от разрыва прямой кишки. От этого ведь умирают, да?
— Не совсем то, что я хотел бы обсуждать перед завтраком, Бри, — Луи качает головой и шумно выдыхает через нос, а потом принимается заваривать чай. — Налить тебе? — он оборачивается к ней со своей пустой кружкой, из которой выглядывает ниточка и бумажка от чайного пакетика, но девушка отрицательно качает головой:
— Не хочу. Я подожду, пока подействует таблетка, а потом пойду спать. А ты сегодня куда? Универ или работа?
— У меня две пары и я должен написать тест. А потом в кофейню.
— О, кстати о ней, ты уже в порядке? — она кивает на его перевязанную руку, когда Луи присаживается за стол с чашкой чая и несколькими бутербродами на тарелке.
— Пустяки, — мальчик пожимает плечами и бросает взгляд на свою кисть, которую прошлым вечером Бриана сама так любезно намазала заживляющей мазью и перевязала. Ожог не слишком серьёзный, но довольно болезненный. Луи даже пришлось взять отгул в клубе, потому что, признавшись себе в том, что нормально работать из-за постоянной боли и жжения он не сможет, мальчик заставил себя смириться с тем, что останется без оплаты за эту ночь. — Сегодня уже получше. Думаю, после душа просто снова стоит намазать её.
— Тебе помочь?
— Нет, я справлюсь. Лучше иди в постель.
Луи откусывает немного от своего бутерброда и видит, как Бриана вздыхает, встряхивая волосы руками, а потом с кряхтением поднимается с места:
— Хорошо. Тогда я спать. Если говнюк Мозес снова не даст тебе зайти в душ, разбуди меня и я надеру его вонючую задницу.
Луи тихо смеётся и сонно кивает:
— Я тоже люблю тебя, Бри. Добрых снов.
Она устало машет ему рукой, прежде чем выходит из кухни, оставляя Луи одного. Он молчит, потягивая свой чай, и думает о том, как сегодня будет работать с повреждённой рукой. Предстоит сложный день.
— Кстати, — Бриана вдруг заглядывает обратно, привлекая к себе внимание Луи, и он оборачивается к выходу:
— А?
— Я писала тебе вчера вечером, когда уже была на работе, и этим утром тоже. Почему ты не отвечал?
— Оу... — он поджимает губы, — ну, моему старичку пришёл конец.
— Телефон? — она удивляется и Луи кивает снова:
— Ага. Вчера он доработал последнее, а потом попрощался со мной. И я не думаю, что его можно починить в четвёртый раз, честно говоря.
— Чёрт. Я... эм, занять тебе на новый? Я могу снять немного со своего счёта.
— Нет, забудь. Я придумаю что-нибудь, не думай об этом.
— Не хочу, чтобы ты был без связи. Мне не сложно занять тебе, ты же знаешь.
— Да, — Луи кивает, улыбаясь ей уголком губ. — Но я правда разберусь с этим, обещаю, Бри. Мне скоро дадут зарплату в кофейне, думаю, я могу купить себе какой-нибудь недорогой телефон на неё.
— Нам... нам ещё нужно будет оплатить счета скоро, — нехотя напоминает девушка, глядя на Луи с сочувствием. — Ты же скажешь мне, если тебе нужны будут деньги взаймы?
— Да.
— Отлично. Теперь я точно могу идти спать, — она вновь посылает ему тёплую улыбку, прежде чем отправить ещё и воздушный поцелуй, а потом всё-таки окончательно уходит в свою комнату.
Луи вздыхает. Телефон. Долбанный телефон. Ему нужно что-то придумать, если он не хочет потерять связь с семьёй.