Запрещено бегать в Облачных Глубинах, ч.1 (1/2)

Ясным утром, туман которого только-только развеялся среди одинаковых изящных домиков Облачных Глубин, Вэй Усянь заглянул в учебную комнату, где его ждали приглашенные студенты. Вместе с прибывшими вчера юношами молодых людей стало ровно сорок и все одновременно со страхом, уважением или предвкушением во взглядах повернулись к Старейшине. Вэй Усянь улыбнулся и бросил:

— Чего вы сидите тут? Я жду вас на заднем склоне горы и кто придет последним — получит наказание! — с этими словами Учитель Вэй, что должен был подавать пример и учить добродетелям молодых адептов, проворно обернулся и бросился к заднему склону, лишь белые одежды развевались за его спиной. Несколько мгновений молодые люди пораженно сидели, а затем Ло Бинхэ ткнул кулаком в плечо Лю Цингэ и, подскакивая, выкрикнул:

— Давай наперегонки, шисюн!

В один прыжок юноша оказался у дверей и, не скрывая озорной улыбки, побежал. Лю Цингэ вскочил за ним, крикнув вслед кудрявой фигуре:

— Это нарушает правила! — впрочем, сам он тут же побежал следом, а за ним подхватились остальные ученики. Гурьба приглашенных адептов высыпала на улицу, на бегу переговариваясь и шутя, пугая своим видом учеников и старших Гусу Лань. Какой-то заклинатель возмущенно остановился, норовя сделать выговор всей группе, но молодые люди промчались, ловко обходя его, а пробегающий одним из последних Шэнь Юань изящно пожал плечами:

— Это задание Учителя Вэя!

Заклинателю оставалось лишь возмущенно взмахнуть рукавами и остаться пялиться на удаляющиеся спины юношей.

Меж тем молодые люди достигли открытой площадки на заднем склоне горы, периметр которой украшали лишь замшелые каменные колонны, которые венчали статуи диковинных зверей. Вэй Усянь стоял тут, ничуть не запыхавшись, а рядом пытались отдышаться Ло Бинхэ и Лю Цингэ. Учитель Вэй что-то весело говорил им, но, когда приблизилась остальная группа, замолк и лукаво осмотрел юношей. Кивнув на стоящие кругом колонны, он спросил:

— Кто знает, для чего это?

— Это старая площадь Спокойствия, на которой многие столетия назад проводились собрания старейшин Облачных Глубин, — лениво обмахиваясь веером, ответил Шэнь Цзю. Он, А-Юань и Лянь-Лянь предпочли бежать за всеми и сейчас даже не запыхались, выглядя на фоне пытающихся отдышаться соучеников возвышено и неприступно.

— Шэнь гунцзы говорит верно, — сказал Вэй Усянь. — Когда-то именно тут было принято решение об основании Облачных Глубин, назначении на пост первых шести глав и первый сборник правил, составляющий всего четыреста пятнадцать пунктов. За моей спиной лежит лес, что по легенде посадил Лань Ань, основатель ордена. Это заповедное место Облачных Глубин, в котором адепты могут отрешиться от забот и полностью сосредоточиться на совершенствовании. А знаете, для чего этот лес еще хорош?

— Для тайных встреч? — задумчиво спросил Шэнь Юань. Старейшина с улыбкой покачал головой. Другой адепт тоже предположил:

— Для постижения четырех искусств<span class="footnote" id="fn_32540245_0"></span>?

— Нет, — озорно отозвался Вэй Усянь. Один из адептов, что прибыли вчера, спросил хриплым голосом:

— Для охоты на злых духов?

Старейшина рассмеялся на это предположение и снова покачал головой:

— Облачные Глубины кажутся вам настолько страшным местом? Нет, я всего лишь хотел сказать, что это место отлично подходит для моего теста ваших сил — догонялок.

Молодые люди выдохнули, но уже не так пораженно, как в прошлые дни. Они больше удивились бы, реши Вэй Усянь устроить стандартные поединки, чтобы проверить их.

— Сначала выберем водящего, — весело говорил Старейшина, доставая из-за пазухи толстую связку деревянных палочек, нижние концы которых были скрыты отрезом ткани. Он пояснил: — Большая часть палочек — обычные, но конец одной выкрашен в красный цвет, кто вытащит ее — будет ловить остальных.

— Всего один? — поразился кто-то.

— В начале — да, — пояснил Вэй Усянь, ходя между адептами и предлагая им тянуть жребий. — Водящего мы назовем «лютым мертвецом», что напал на деревню и охотится на людей. К счастью, у простых жителей есть спасение — меж них затерялись заклинатели, которые могут сражаться с мертвецом, нападать на него и даже пленить. Но главная их цель — защитить людей. Мертвец же должен поймать как можно больше живых: после поимки он может что заклинателя, что обычного человека обратить еще одним мертвецом и заставить охотиться на бывших товарищей.

— Разве тогда не лучше было назвать водящего не «лютый мертвец», а «темный маг»? — спросил Лянь-Лянь, у которого сейчас остановился Старейшина. Рядом Шэнь Цзю, А-Юань и Лю Цингэ крутили в руках свои обычные палочки.

— Как будет угодно, — улыбнулся Вэй Усянь и Лянь-Лянь потянул палочку сбоку — ее конец был выкрашен ярко-красной киноварью. Старейшина воскликнул: — Вот мы и нашли заклинателя, что встал на путь Тьмы! — он вывел Лянь-Ляня вперед, давая всем присутствующим увидеть его. Некоторые облегченно выдохнули: юноша выглядел нежным и хилым и вряд ли смог бы поймать многих. Вэй Усянь меж тем протянул Лянь-Ляню шесть простых шпилек, увенчанных резными облаками. — Когда Хуа гунзцы решит обратить кого-то, пусть отдаст шпильку: одну простому человеку, две — заклинателю. Тогда они тоже смогут ловить простых людей. Одну оставь себе. Теперь, — Старейшина резко обернулся к остальным адептам и бодро вызвал вперед девятерых, объявляя: — Вы — заклинатели. Вы должны защищать простых людей и не попасться сами. Главное — продержаться два шеня: мы можете просто убегать, или попытаться схватить и обездвижить Хуа гунзцы, но если к концу времени он поймает всех людей — вы проиграете. Так же проиграет каждый, кто окажется пойманным, — чуть повысив голос, сказал Вэй Усянь оставшимся. — На заколках специальное заклятие: простых людей Хуа гунцзы может коснуться в любом месте и они будут считаться пойманными, заклинателей нужно ткнуть прямо в грудь.

— Ох, только не надо тыкать сильно… — пробормотал Шэнь Юань, оказавшийся среди заклинателей. Лянь-Лянь улыбнулся.

Он умелым движением собрал волосы, что сегодня тяжелой волной струились по спине, в пучок на макушке, закрепив его шпилькой с облаками и еще раз оглядел соучеников. Те осматривались, придумывая, куда лучше убежать и где спрятаться. Вэй Усянь спросил:

— Всем ясны правила? Вам будет дана фора, чтобы разбрестись по лесу. Хуа гунзцы хочет что-то сказать?

Лянь-Лянь растянул губы в мягкой улыбке, чувствуя, как возбуждение закипает в крови.

— Эта поблажка станет вашей единственной, — ласково сказал он и по спинам расслабившихся было адептов пробежала нервная дрожь. Те, что ранее вальяжно бродили вокруг, подобрались и скрылись в лесу, бросая на разминающегося Лянь-Ляня косые взгляды.

— О, так Хуа гунзцы уверен в победе? — спросил Вэй Усянь, когда почти все адепты скрылись.

— Мои духовные силы слабы, поэтому долгое время я развивал в основном возможности тела, — ответил юноша. — Мой цигун<span class="footnote" id="fn_32540245_1"></span> довольно хорош.

— Тогда я могу лишь пожелать удачи, — со смехом отозвался Старейшина. — Можешь начинать.

Лянь-Лянь выпрямился, прислушался и резко повернул голову туда, откуда из чащи доносились удаляющиеся шорохи.