Глава 20. Особое задание (1/2)

Шэнь Цинцю, захлопнув дверь, опёрся о неё спиной и, тяжело вздохнув, сполз на пушистый тёплый ковёр. Это задание давалось ему гораздо тяжелее, чем остальные! Да лучше бы он махал мечом, разя голодных духов, чем притворялся любезным, изворачиваясь, словно девятихвостый лис!

Боги, нужно было поступить на Байчжань! Этих варваров никто не отправит с дипломатической миссией в тигринное логово!<span class="footnote" id="fn_31779415_0"></span> Никто не станет ждать от них долгих ночных разговоров под луной и стихов, полных любовной неги!

Цокнув, Шэнь Цинцю стукнулся затылком о массивную дверь позади. Тупица! Не мог проявить скромность?! Зачем он бросился прямиком в драконью бездну, притворившись благородным защитником оскорблённый невинности?!

Тем более, что девица сама весьма талантлива в ловушках!

Закрыв глаза, он погрузился в воспоминания.

В тот вечер Шэнь Цинцю прибыл в столицу Чанъань, сопровождая лорда Цинцзин на встречу с главой клана Цао. Вот уже пятьсот лет заклинательская секта враждовала с кланом алхимиков, известных по всему миру! Это было опасно. Клан Цао мог раздавить Цанцюн, оставив от хребта Тяньгун заснеженную пустыню.

И второй лорд секты, способный убедить зверя отдать собственную шкуру, отправился на переговоры.

Аукционный дом Цао встретил гостей величественной, императорской роскошью. Но разговора с главой так и не случилось – хитрый старик водил заклинателей за нос, пригласив посетить торги.

Драгоценные эликсиры и пилюли, духовные ядра и редкие компоненты произвели ошеломляющее впечатление. Секта Цанцюн славилась гениями пика Цаньцао. Одна из самых влиятельных и прославленных школ, она была весьма богата. Ученики Цанцюн носили шелка и серебро! Они использовали дорогостоящие пилюли для культивации! Но... товары аукционного дома Цао были настоящими сокровищами, которые секта не могла себе позволить.

Это ранило самолюбие Шань Цзюньси, умаляло достоинство хребта Тяньгун. Лорд Цинцзин чувствовал себя, словно на иголках. И когда слуга главы Цао, разодетый, словно знатный господин, сообщил, что Цао Пэй не сможет встретиться с ним в этот день, Шань Цзюньси погрузился в странную тоску. Задумчивый и безучастный он вернулся в гостинный двор, велев Шэнь Цинцю прогуляться по городу. Нужно узнать, что говорят о главе Цао в городе. У каждого есть свои слабости! И кто же лучше городских бездельников, чешущих языки днями напролёт, знал о них лучше!

Шэнь Цинцю откликнулся с воодушевлением. Придав себе более взрослый торжественный вид многослойными шёлковыми одеяниями светлого бамбукового оттенка и скрепив длинные блестящие волосы расшитой лентой со звонкими нефритовыми украшениями, он закрыл лицо доули с вуалью<span class="footnote" id="fn_31779415_1"></span> В таком виде старший ученик Цинцзин мог сойти за небожителя, спустившегося на землю! Прогулка обещала стать интересным приключением.

Шэнь Цинцю сопровождали четверо сильнейших учеников пика Цинцзин. Шань Цзюньси искренне беспокоился о своём любимце.

Собирать сплетни – одно из простейших заданий. Нет ничего легче, чем прислушиваться к болтовне горожан. Видя таинственного гостя, лицо которого скрывала белая дымка шёлка, они начинали щеголять удальством и острыми шутками. Над торговой площадью, куда Шэнь Цинцю заявился, тут же поднялся оживлённый гвалт.

Жители Чанъаня и впрямь были готовы поверить, что перед ними божество.

Прогуливаясь меж торговых рядов, присматриваясь к безделушкам, Шэнь Цинцю неспеша подошёл к веерной мастерской. Имея особую страсть к этим изысканным украшениям, он не мог не посетить павильон. Внутри его встретила прохлада и освежающий аромат травяного чая и дерева.

Оглядевшись, Шэнь Цинцю обратил внимание на группу девушек, в которой одна выделялась дорогими одеждами и прекрасным лицом, словно луна меж звёзд.<span class="footnote" id="fn_31779415_2"></span> В своих белых, словно нефрит руках дева держала расписной свадебный круглый веер.

Девушки вокруг щебетали, расхваливая её тонкий вкус.

Шэнь Цинцю поморщился. Очевидно, девица высокомерна, кокетлива и глупа. Её яркие шёлковые одеяния и дрожащие шпильки в волосах говорили о том, что девушка жаждет обратить на себя внимание. К ней стоило присмотреться. Возможно, из этого можно извлечь пользу.

Ослепительно улыбнувшись, та опустила веер на место, скользнув кончиками пальцев по искусно вышитым цветам и трепещущей алой кисти.

– Раз ты так считаешь, сяо Сюин, возьми его, – произнесла прекрасная незнакомка чистым, звонким, словно серебряный колокольчик голосом.

Сяо Сюин покраснела. На мгновение в её глазах вспыхнула ненависть. Дочь служанки, она была бесправна и очень бедна. Её считали бесполезной и даже собирались продать в Дом Цветов<span class="footnote" id="fn_31779415_3"></span> Предложив яркий алый веер, девушка затронула больное место своей подруги.

Оскорбившись, сяо Сюин ответила:

– Сестрица Хайсюэ... Сюин не может рассчитывать на достойный брак. Ей ни к чему столь изысканная вещь.

Шэнь Цинцю, выбрав восхитительный веер с гардами из светлого нефрита и шёлковым экраном, на котором тонул в тумане разлапистый кедр, оплатил покупку и собрался покинуть павильон. Ничего полезного он здесь не услышал.

Красавица, заметив изящного молодого человека, скрывающего лицо в шёлковой дымке доули, застыла. Его силуэт будоражил фантазию, а пальцы дрожали от желания сорвать завесу и увидеть лицо. Мягкий голос и изящные белые руки говорили о том, что человек молод и ослепительно прекрасен. К тому же его сопровождали четверо сильных юношей. Красивый и богатый мужчина заинтересовал её.

Однако он был готов ускользнуть. Отбросив мысли о покупках, девушка бросилась за ним. К несчастью, у дверей красавицу поджидал старый поклонник.

– Прекрасная дева Цао! – сияя, восторженно улыбнулся он, встав на пути.

Прислушавшись к шёпоту вокруг, не составило труда понять, что этот незнакомец носит весьма громкое имя. Ведь он являлся сыном императора от пятой супруги. Никто не посмел бы препятствовать чувствам столь достойного молодого человека!

– Цао? – прошептал Шэнь Цинцю, остановившись. Он обернулся, глядя на то, как зардевшийся юноша пытается ухаживать за красавицей. От его неумелых потугов сводило скулы. Боги, какой глупец! Разве девушка станет терпеть подобное обращение?!

– Шисюн Шэнь, эта девушка носит фамилию Цао, – прошептал один из учеников. – Ты должен с ней заговорить.

У Шэнь Цинцю внезапно зачесался кулак, так сильно хотелось осадить этого наглеца. Он что, считает, что этот Шэнь так беспросветно глуп?!

– Пригласить на чай? – усмехнулся он с высокомерным выражением на лице. – Едва ли она столь полезна.

Увидев, что на мгновение обернувшийся герой шагнул прочь, красавица вырвала свою руку у назойливого поклонника и бросилась вслед.

Но её изящное запястье внезапно оказалось зажатым в тисках крепких пальцев.

– Дева Цао желает уйти? Не кажется ли ей грубостью сделать это, не сказав будущему супругу и слова? – потемнев лицом, спросил знатный господин.

Девушка внезапно вскрикнула, ощутив боль.

– Цзинь Цзюэ, отпусти! – выкрикнула она. – Как ты смеешь так оскорблять меня?! Или жаждешь стать врагом клана Цао?!

Шэнь Цинцю вновь остановился. Что это? Бравада? Или девушка и впрямь так важна? Кто же она?

– Шисюн Шэнь, – зашептал другой ученик. – В аукционном доме я слышал, что у главы Цао есть взрослая дочь. Многие жаждали завоевать её сердце. Говорят, отец не чает в ней души и не желает неволить. Ходят слухи, что Цао Пэй согласен принять любого бродягу, только бы его любимая дочь была счастлива. Эта девушка...

– Думаешь, она и есть дочь Цао Пэя? – нахмурился Шэнь Цинцю. Не похоже, что эта дева благородных кровей. – Но я не вижу ни стражей, ни паланкина. Разве глава Цао мог отпустить дочь без сопровождения?

– Может быть, девушки, что сопровождают её... – попытался возразить тот.

– Хорошо, – вздохнул Шэнь Цинцю, взмахнув рукавом. – Это стоит проверить.

На мгновение люди, собирающиеся вокруг спорящей пары, ощутили изысканный сладкий аромат.

Цзинь Цзюэ внезапно подумал, что девушка отказывает ему из стеснения. Ослепительно улыбнувшись, он заключил её в объятия.

– Сяо Хайсюэ, – произнёс он с лёгким вздохом. – Ты не должна противиться собственным чувствам! Скоро мы сыграем свадьбу и все преграды меж нами падут!

Цао Хайсюэ вздрогнула. Её красивое лицо исказила маска отвращения, а ладони попытались оттолкнуть обезумевшего воздыхателя.

– Цзинь Цзюэ, ты устал от жизни?! – вскрикнула она высоким, режущим слух голосом. – Пошёл прочь!

Однако юноша вовсе не собирался этого делать.

– Ты моя будущая жена, – произнёс он с пьяной улыбкой, словно не слышал её грубых слов. – Почему бы тебе не навестить мой дворец?