Глава 19. Путь к успеху (1/2)
Боевая арена Пяти Ветров Байчжань была известна каждому ученику Цанцюн. Сюда мог сунуться лишь отчаянный смельчак, искавший славы. На этой площадке ученики жаждали отвоевать у лорда пика его высокий пост.
И Лю Цингэ, вернувшийся с Линчэна мрачнее тучи, был таким безумцем. Юный бог войны не покидал арены, вновь и вновь бросая вызов величайшему генералу Цанцюн.
Раздражение и ярость не отпускали – Лю Цингэ не мог простить себе бесславного поражения! Он так хотел увидеть поверженного Шэнь Цинцю, но сам оказался ранен! И хуже всего было то, что ненавистный враг стал свидетелем этой слабости.
Юный герой не мог и предположить, что его жизнь была спасена учеником Цинцзин. То, что он смог уцелеть после удара эгуя, казалось ему собственной заслугой, результатом долгих, упорных тренировок.
Но, кроме самого Шэнь Цинцю, кто бы развеял его заблуждение? Лю Цингэ, конечно же, никогда бы не поверил в то, что ядовитый цветок Цинцзин, этот высокомерный и равнодушный ублюдок, спас его!
Мысли о Шэнь Цинцю не оставляли юношу. Память вновь и вновь подбрасывала воспоминание о той ночи, которую Лю Цингэ жаждал забыть! Вкус чужих губ преследовал его ночами, превращая часы отдыха в пытку. Юный бог войны искренне верил, что испытывает свирепую ненависть к ученику Цинцзин.
Юноша был суров к себе, заглушая истинные чувства чудовищными тренировками, скрывая их за самообманом – в ту ночь Шэнь Цинцю использовал грязный приём, чтобы отомстить ему за поражение в состязаниях двенадцати пиков! Шэнь Цинцю намеренно подверг его чудовищному унижению!
Лю Цингэ разжигал в своей груди пламя ненависти день за днём... Он упрямо не замечал, как быстро бьётся его сердце, откликаясь на имя врага; как ноет оно в груди после мимолётных встреч. Не раз Лю Цингэ внезапно приходил в себя у Радужного Моста, куда ноги несли задумавшегося заклинателя каждый раз, как приближалось очередное собрание лордов. И иногда он видел прекрасное лицо Шэнь Цинцю, провожал его взглядом, пока зелёные шёлковые ленты не скрывались в дымке горных пиков.
Лю Цингэ искренне считал Шэнь Цинцю своим наказанием. Ведь каждый вечер его образ затмевал рассудок.
Бог войны помнил путь из Линчэна: хмурый, задумчивый взгляд Юэ Цинъюаня, сжимающего в ладони нефритовую подвеску и безмятежное лицо Шэнь Цинцю, доверчиво уснувшего на плече старшего брата. Лю Цингэ не понимал, почему будущий глава Цанцюн не пожелал вернуться в секту вместе с Хэ Цзюньлуном и лордом Динцзю; зачем понадобилось терять целый день на путешествие в экипаже. Да и сам себя он тоже понять не мог. Что с ним происходит? Что за зверь терзает его сердце? Почему каждый раз, как он видит этот ядовитый цветок Цинцзин, чувствует себя так отвратительно?!
Шэнь Цинцю выглядел таким невинным и светлым, безмятежно уснув на плече Юэ Цинъюаня... Лю Цингэ и не думал, что они так близки... Это отзывалось смутным беспокойством в глубине души...
Но почему, святые небеса, его это тревожит?!
Лю Цингэ вспоминал каждый день, в котором появлялась тень Шэнь Цинцю. То, как очаровательно тот краснел, когда лорд Динцзю улыбался ему или осторожно касался красивого лица, поправляя выбившуюся прядь волос; когда словно случайно сжимал в ладонях тонкие пальцы ученика Цинцзин, передавая ему очередной свиток с редкой техникой пика Динцзю или пиалу с чаем.
Шэнь Цинцю не мог остаться в одиночестве и мгновения. Стоило ему показать свой надменный лик на Цюндин, сопровождая Шань Цзюньси на собрание лордов, как невесть откуда на пике находились дела у десятков красавиц! Даже глава Хэ был не в силах совладать с этими обезумевшими девицами!
На Сяньшу не набралось бы и сотни тех, кто не был влюблен в это божество! Однако старшая ученица пика и первая красавица Цанцюн Ци Цинци обладала особой стойкостью к ядовитым чарам Шэнь Цинцю. Одинаково искусно владеющая мечом и плетью, доставшейся ей от матери, она часто разгоняла своих соучениц, наставляя их в скромности.
Шэнь Цинцю раздражал Ци Цинци. В этом она полностью поддерживала Лю Цингэ.
Юный бог войны, зачехляя меч, невольно улыбнулся, с теплом вспоминая лиловый вихрь, полный гнева и возмущения. Ци Цинци казалась ему самым справедливым и беспристрастным человеком в море слепого поклонения Шэнь Цинцю.
Ученик Цинцзин редко спорил с девушкой, предпочитая молчать. Казалось, он питает безответные чувства к Ци Цинци, давая Лю Цингэ повод для злорадства. Юный бог войны не понимал ни Шэнь Цинцю, ни самого себя, полагая, что испытывает низкое, гнусное чувство зависти. Из-за этого характер ученика Байчжань день ото дня становился всё более суровым и строгим. Юноша старался погасить в себе любые чувства, наращивая силу и мощь.
И для культивации это было не худшим решением. Тем более, что лорд пика вручил ему долгожданный пропуск в тайные земли Динцзю.
Целый год Лю Цингэ ничего не слышал о том, что происходит в секте, тренируясь в особом пространстве. Его духовный элемент состоял из металла и ветра, а формой клинка был священный меч. Подобный талант сродни священным меридианам Юэ Цинъюаня!
Лю Цингэ безмерно уважал и восхищался будущим главой секты. Цанцюн стал его домом и юный бог войны искренне желал защищать хребет Тяньгун от бедствий и зла.
Никто не должен помешать ему достичь равновесия! У бессмертных нет чувств! Без этого небеса не примут заклинателя. Чтобы обрести ледяную беспристрастность, необходимо погасить огни души!
За две последние сотни лет Лю Цингэ стал вторым учеником, прорвавшимся на восьмую ступень в столь юном возрасте. Ему едва минуло девятнадцать. Прорыв ознаменовался ослепительным столпом света, пронзившим облака. Это поразило каждого адепта Цанцюн. Ликование и зависть смешались в один смертоносный вихрь. Все с нетерпением ждали героя.
А старый лорд Байчжань готовился к долгожданному отдыху. Ему самому понадобилось гораздо больше времени, чтобы достичь такого успеха. Талант мальчишки неоспорим. Цанцюн останется в надёжных руках!
Покинув тайные земли, Лю Цингэ был удостоен звания старшего ученика и впервые отправился в Главный Зал Цюндин.
– Грядёт Собрание Союза Бессмертных, – неспеша двигаясь по тропе, произнёс старый лорд.
Лю Цингэ вытянулся, став высоким, крепким молодым человеком. Его лицо, прекрасное и нежное в прошлом, обрело суровые черты воина. Лорд Байчжань гордился Лю Цингэ. Кроме Хэ Цзюньлуна, воспитавшего Юэ Цинъюаня, прославившегося на весь континент в битве против Тяньлан-цзюня, никто в Цанцюн не мог похвастать столь талантливым учеником.
Семьдесят первый ранг ступени Императора Духа в девятнадцать лет! Боги! Цанцюн ждёт благоденствие, ведь в секте целых два гения подобного уровня!
– Каждый пик подготавливает список участников. Многие желают отправить на Собрание Союза Бессмертных старших учеников. Я рад, что на Байчжань есть столь упорный и талантливый юноша, как ты.
Похлопав Лю Цингэ по плечу, лорд Байчжань нахмурился.
– И всё же я должен дать тебе несколько наставлений.
За долгое время, проведённое в одиночестве, Лю Цингэ стал молчаливым. С тех пор, как покинул пространство Динцзю, он не произнёс и сотни слов. Даже со своими соучениками оставался сдержан и суров.
Полагая, что на любимца Байчжань так повлияли чудовищные тренировки в тайных землях, те ждали, когда бог войны придёт в себя.
Однако дело было вовсе не в этом – одиночество и суровые испытания не смогли убить чувств! Пламя в груди Лю Цингэ опаляло и ранило. И имя Шэнь Цинцю, беспрестанно звучащее тут и там, разжигало смертоносный огонь. Как же он жаждал узнать, что произошло с ним за это время! Как хотел взглянуть на него! И каждый шаг приближал эту встречу.
Соседние пики Байчжань и Цюндин разделял лишь один мост. Путь занимал четыре палочки благовоний.<span class="footnote" id="fn_31778897_0"></span> И за это время Лю Цингэ не произнёс и слова, иногда согласно кивая в ответ лорду пика. Тот всё больше проникался симпатией, ведь будущему богу войны и впрямь следует быть молчаливым и суровым.
Лю Цингэ же никак не мог избавиться от беспокойства. Что чувствовал Шэнь Цинцю, узнав, как велика теперь сила этого Лю? Испытал ли он зависть, разгневался? Наверняка от злости несколько дней и кусочка проглотить не мог!
Так хотелось ускорить шаг, миновать Радужный Мост за одно мгновение и, чинно ступив в золотые врата Главного Зала, взглянуть в искажённое яростью лицо! Этот Лю – самый юный Император Духа! Здесь есть чем гордиться! Теперь он мог с честью нести звание бога войны!
Время казалось тягучим и вязким. Лю Цингэ тонул в нём, не зная, как поторопить лорда Байчжань. Собрание уже наверняка началось! Но приходилось приноравливаться к неспешному шагу мастера.